第24章
關燈
小
中
大
店吃飯。
這家飯店很漂亮,正如她母親曾描述的那樣。
星期天,我常常帶着孩子們去那兒吃早中飯。
朱莉娜坐在飯廳裡,她能想象得出她母親與小泰勒、小伍迪和小肯德爾一起坐在餐桌旁的情景。
要是我能與他們一起長大就好了,朱莉娅心想。
不過,至少我現在來看他們了。
她不知道她母親是否贊同她現在的這種做法。
泰勒的接待使朱莉娅感到吃驚。
他似乎顯得……冷漠無情。
不過,那也合乎常情,朱莉娅想。
一個陌生人突然走到他面前說“我是你的妹妹”,他當然會起疑心。
不過,我确信我能夠使他們信服。
送來的帳單讓朱莉娅吃了一驚。
我得小心一點,她想。
我得留有足夠的盤纏回堪薩斯城。
當她來到科普利廣場外面時,一輛旅遊車正準備出發。
她想也沒想就上了車。
她要盡情地觀賞她母親生活過的這座城市。
哈爾-貝克邁步走進了科普利廣場飯店的大廳,好像他就生在這兒似的。
他沿着樓梯來到了四樓。
這一次不會出差錯了。
419房間就在走廊的中問。
哈爾-貝克反複察看了過道,确信周圍沒有人他才敲門。
沒有回音。
他又敲了一下。
“斯坦福小姐?”仍然沒有回音。
他從口袋裡拿出了一隻小盒子,挑選了一把鑿子。
幾秒鐘後門打開了。
哈爾-貝克走了進去,随手關好門。
房間裡面沒有人。
“斯坦福小姐?” 他走進了洗澡間。
裡面沒人。
他從口袋裡把刀拿了出來,從外面拿進一把椅子放在門後,坐在黑暗中等着。
過了有一個小時,他突然聽到有腳步聲向房間走來。
哈爾-貝克迅速站了起來,站在門後,手裡拿着刀。
他聽到鑰匙在門鎖裡轉動,門開始慢慢打開。
他藏在門後,把刀高高地舉過頭頂,準備下手。
朱莉娅-斯坦福走了進來,她打開了電燈。
他聽見她在說:“很好。
進來吧。
” 一群記者擁進了房問——
這家飯店很漂亮,正如她母親曾描述的那樣。
星期天,我常常帶着孩子們去那兒吃早中飯。
朱莉娜坐在飯廳裡,她能想象得出她母親與小泰勒、小伍迪和小肯德爾一起坐在餐桌旁的情景。
要是我能與他們一起長大就好了,朱莉娅心想。
不過,至少我現在來看他們了。
她不知道她母親是否贊同她現在的這種做法。
泰勒的接待使朱莉娅感到吃驚。
他似乎顯得……冷漠無情。
不過,那也合乎常情,朱莉娅想。
一個陌生人突然走到他面前說“我是你的妹妹”,他當然會起疑心。
不過,我确信我能夠使他們信服。
送來的帳單讓朱莉娅吃了一驚。
我得小心一點,她想。
我得留有足夠的盤纏回堪薩斯城。
當她來到科普利廣場外面時,一輛旅遊車正準備出發。
她想也沒想就上了車。
她要盡情地觀賞她母親生活過的這座城市。
哈爾-貝克邁步走進了科普利廣場飯店的大廳,好像他就生在這兒似的。
他沿着樓梯來到了四樓。
這一次不會出差錯了。
419房間就在走廊的中問。
哈爾-貝克反複察看了過道,确信周圍沒有人他才敲門。
沒有回音。
他又敲了一下。
“斯坦福小姐?”仍然沒有回音。
他從口袋裡拿出了一隻小盒子,挑選了一把鑿子。
幾秒鐘後門打開了。
哈爾-貝克走了進去,随手關好門。
房間裡面沒有人。
“斯坦福小姐?” 他走進了洗澡間。
裡面沒人。
他從口袋裡把刀拿了出來,從外面拿進一把椅子放在門後,坐在黑暗中等着。
過了有一個小時,他突然聽到有腳步聲向房間走來。
哈爾-貝克迅速站了起來,站在門後,手裡拿着刀。
他聽到鑰匙在門鎖裡轉動,門開始慢慢打開。
他藏在門後,把刀高高地舉過頭頂,準備下手。
朱莉娅-斯坦福走了進來,她打開了電燈。
他聽見她在說:“很好。
進來吧。
” 一群記者擁進了房問——