第二十四章
關燈
小
中
大
伊爾斯基俱樂部摩登而舒适,配有皮椅和皮沙發。
華盛頓論壇電視台駐莫斯科記者蒂姆。
德魯正在靠窗的一張椅子裡等她。
"蒂姆,我想和與泰勒。
溫斯羅普打過交道的一些俄國人談談。
" "官銜稍低一些的某個人,"蒂姆。
德魯冷淡地說,"我敢說所有與他打交道的人中,他可能與薩沙。
沙達諾夫最為親密。
" "誰是薩沙。
沙達諾夫?" "他是國際經濟發展局的局長。
我相信溫斯羅普除了官方場合之外在社交場合也常與他會面。
"他緊緊地盯着達娜。
"你在找什麼,達娜?" "我不敢肯定,"她老老實實地說,"我不敢肯定。
" 經過了三天的等待,達娜才見到了沙達諾夫局長。
可是她依然一無所獲,隻好返回華盛頓。
下午三點鐘,達娜應帕梅拉。
哈得森之約去喝下午茶。
凱撒在門口迎接達娜。
"伊文斯小姐!"他的臉上是燦爛的笑容。
"見到你我太高興了。
歡迎回家。
" 帕梅拉。
哈得森給了她一個擁抱。
"浪子回頭了。
" 羅傑。
哈得森說:"你看上去很累。
"他們坐下以後,羅傑說:"好吧,告訴我們發生了什麼事。
" "發生的事就是我很遺憾自己一無所獲。
我完全絕望了。
"達娜深吸了一口氣。
"問題是三個人都有複仇的強烈動機。
"達娜灰心喪氣地歎了一口氣。
"但是我什麼事情也證明不了。
" 羅傑若有所思地注視着達娜。
"那麼,泰勒。
溫斯羅普的确犯下了所有這些可怕的罪行。
" "這點毫無疑問,羅傑。
我同那些人談過。
無論他們之中誰是謀殺的幕後指使者,他都對它們進行過精心的安排。
沒有留下線索——一點都沒有。
每起謀殺都是不同的手法,所以沒有明顯的模式。
每個細節都進行了周密的安排。
沒有任何僥幸之心。
任何一起死亡都沒有目擊者。
" 帕梅拉沉思着說:"我知道這聽上去可能有點牽強附會,但是——有沒有可能他們聯合起來實施報複?" 達娜搖搖頭。
"我相信其中沒有共謀。
我談過話的這些男人都非常權勢,我想每個人都想自己動手。
他們中間隻有一個有罪。
"
華盛頓論壇電視台駐莫斯科記者蒂姆。
德魯正在靠窗的一張椅子裡等她。
"蒂姆,我想和與泰勒。
溫斯羅普打過交道的一些俄國人談談。
" "官銜稍低一些的某個人,"蒂姆。
德魯冷淡地說,"我敢說所有與他打交道的人中,他可能與薩沙。
沙達諾夫最為親密。
" "誰是薩沙。
沙達諾夫?" "他是國際經濟發展局的局長。
我相信溫斯羅普除了官方場合之外在社交場合也常與他會面。
"他緊緊地盯着達娜。
"你在找什麼,達娜?" "我不敢肯定,"她老老實實地說,"我不敢肯定。
" 經過了三天的等待,達娜才見到了沙達諾夫局長。
可是她依然一無所獲,隻好返回華盛頓。
下午三點鐘,達娜應帕梅拉。
哈得森之約去喝下午茶。
凱撒在門口迎接達娜。
"伊文斯小姐!"他的臉上是燦爛的笑容。
"見到你我太高興了。
歡迎回家。
" 帕梅拉。
哈得森給了她一個擁抱。
"浪子回頭了。
" 羅傑。
哈得森說:"你看上去很累。
"他們坐下以後,羅傑說:"好吧,告訴我們發生了什麼事。
" "發生的事就是我很遺憾自己一無所獲。
我完全絕望了。
"達娜深吸了一口氣。
"問題是三個人都有複仇的強烈動機。
"達娜灰心喪氣地歎了一口氣。
"但是我什麼事情也證明不了。
" 羅傑若有所思地注視着達娜。
"那麼,泰勒。
溫斯羅普的确犯下了所有這些可怕的罪行。
" "這點毫無疑問,羅傑。
我同那些人談過。
無論他們之中誰是謀殺的幕後指使者,他都對它們進行過精心的安排。
沒有留下線索——一點都沒有。
每起謀殺都是不同的手法,所以沒有明顯的模式。
每個細節都進行了周密的安排。
沒有任何僥幸之心。
任何一起死亡都沒有目擊者。
" 帕梅拉沉思着說:"我知道這聽上去可能有點牽強附會,但是——有沒有可能他們聯合起來實施報複?" 達娜搖搖頭。
"我相信其中沒有共謀。
我談過話的這些男人都非常權勢,我想每個人都想自己動手。
他們中間隻有一個有罪。
"