第七章
關燈
小
中
大
缸……一把開信封的小刀……沒用處。
刺客們會帶槍的。
這真是一場惡夢哇!他注定要無緣無故地讓這些蒙面的劊子手們送上西天了。
他聽到他們移到離門更緊的地方,明白自己隻有一兩分鐘的活命時間了。
一種奇異的不帶感情色彩的冷靜,使他清理了一下自己的思想,好像自己是自己的病人一樣。
他想起了安娜,感到失去了什麼似的難受。
他想起了他的病人們,響起他們是多麼需要他。
他必須把伯克的談話錄音帶移放到一個地方,好讓人……他心裡一跳:或許真有一件武器可以搏一番哩! 門上的捏手被扭動。
門是上了鎖,但不堪一擊,他們不費吹灰之力就可以砸爛。
他趕忙摸黑轉到存放伯克談話錄音帶的桌邊。
接待室的門上發出咔嚓的聲響。
為什麼他們不破門而入呢?他暗中納悶,在腦海深處,翻騰着一個個問号,越發覺得這裡面大有文章,不過眼下是顧不上細細的捉摸了。
他用顫抖的手指打開抽屜,從盒子裡一把抓出那盤錄音帶,走到錄音機跟前,開始安放。
這是他唯一的一根救命稻草了。
他站在那兒,集中精力竭力回憶自己與伯克的談話内容。
門上的擠壓在增強,賈德迅速默默地祈禱。
“對不起,這聲音不小哇!”他大聲講,“不過,一會兒就會把門安裝好的,伯克。
你為什麼不躺下,歇一會兒呢?” 門上的聲音突然停止住了。
賈德把錄音帶放進了錄音機。
他按下放音按鍵,沒有效果。
呵!全樓的電源都斷了,機子怎麼能轉呢?這時門外又響起了擺弄門鎖的聲音,他絕望了。
“不,不能等死!”他心裡有一個聲音在大聲說,“放松一點,别那麼緊張!”他在桌上摸着找火柴盒,抓住了,抽出一根火柴,劃着火,将火焰湊近錄音機,找到标有“電池”的開關。
他扭動開關,再一次按下放音鍵。
就在這時,門鎖咔的一聲跳開了。
他再也無法抵抗了。
這時,伯克的聲音在整個室内回響。
“這就是你要說的嗎?你甚至連我的證據都不想知道!誰知道你會不會是他們的同夥。
” 賈德全身僵硬,不敢動彈,心房象雷鳴般轟隆隆跳蕩。
“你明白我不是他們的同夥。
”錄音帶裡傳出賈德的聲音,“我是你的朋友,我正在設法幫助你……告訴我,你有什麼證據說别人想謀害你?” “昨晚,他們闖入我的房子,要謀殺我。
”伯克的聲音繼續下去,“可是,我比他們機靈,一直在書房裡睡,每扇門都添加了鎖,他們才沒抓到我。
” 外屋的聲音沒有了。
又是賈德的話音:“你向警察局報案了嗎?” “當然沒有。
警察同他們穿一條褲子,一個鼻孔出氣。
他們接到命令,要開槍打死我。
可是當四周有人時他們不敢下手,所以我就呆在人群裡。
” “你能告訴我這些情況,我很高興。
”賈德說。
“你打算怎樣對付?” “我仔細地聽取了你的一切陳述。
”賈德聲音說,“我把它們全部——”這時,賈德的腦子裡突然響起了警報,他記得接下去的話是“錄了音”。
他撲過去,按下停止鍵,然後高聲說:“記在我心裡了。
我們會想出最妙的辦法來對付他們的。
”他停下來,他不能再播放錄音帶,因為他無法搞清該從哪裡開始才合适。
他隻希望外面接待室的人會相信有位病人同他一道呆在辦公室内。
可是,他們真的會煞住車,不敢妄動嗎? “這種情況,”賈德提高嗓門說,“到處都有,比你想象的要多得多,伯克。
”賈德不耐煩地大聲歎氣,“電路怎麼還沒修好?我小的你的司機正在外頭樓前等你,他或許會上來看看出了什麼事吧?” 賈德停下來,豎起耳朵,聽見門那邊有悄悄的耳語聲。
他們在作何決定呢? 樓外遠處的街道上,突然傳來警車發出的持續不斷的警報聲,聲音又遠而近。
外屋的耳語聲停了。
他仔細再聽,以為能聽見外門的關門聲,可是沒有。
難道他們還在外面等?警報聲越響越大,終于在大樓前嘎然而止。
突然,全樓的燈光亮了。
刺客們會帶槍的。
這真是一場惡夢哇!他注定要無緣無故地讓這些蒙面的劊子手們送上西天了。
他聽到他們移到離門更緊的地方,明白自己隻有一兩分鐘的活命時間了。
一種奇異的不帶感情色彩的冷靜,使他清理了一下自己的思想,好像自己是自己的病人一樣。
他想起了安娜,感到失去了什麼似的難受。
他想起了他的病人們,響起他們是多麼需要他。
他必須把伯克的談話錄音帶移放到一個地方,好讓人……他心裡一跳:或許真有一件武器可以搏一番哩! 門上的捏手被扭動。
門是上了鎖,但不堪一擊,他們不費吹灰之力就可以砸爛。
他趕忙摸黑轉到存放伯克談話錄音帶的桌邊。
接待室的門上發出咔嚓的聲響。
為什麼他們不破門而入呢?他暗中納悶,在腦海深處,翻騰着一個個問号,越發覺得這裡面大有文章,不過眼下是顧不上細細的捉摸了。
他用顫抖的手指打開抽屜,從盒子裡一把抓出那盤錄音帶,走到錄音機跟前,開始安放。
這是他唯一的一根救命稻草了。
他站在那兒,集中精力竭力回憶自己與伯克的談話内容。
門上的擠壓在增強,賈德迅速默默地祈禱。
“對不起,這聲音不小哇!”他大聲講,“不過,一會兒就會把門安裝好的,伯克。
你為什麼不躺下,歇一會兒呢?” 門上的聲音突然停止住了。
賈德把錄音帶放進了錄音機。
他按下放音按鍵,沒有效果。
呵!全樓的電源都斷了,機子怎麼能轉呢?這時門外又響起了擺弄門鎖的聲音,他絕望了。
“不,不能等死!”他心裡有一個聲音在大聲說,“放松一點,别那麼緊張!”他在桌上摸着找火柴盒,抓住了,抽出一根火柴,劃着火,将火焰湊近錄音機,找到标有“電池”的開關。
他扭動開關,再一次按下放音鍵。
就在這時,門鎖咔的一聲跳開了。
他再也無法抵抗了。
這時,伯克的聲音在整個室内回響。
“這就是你要說的嗎?你甚至連我的證據都不想知道!誰知道你會不會是他們的同夥。
” 賈德全身僵硬,不敢動彈,心房象雷鳴般轟隆隆跳蕩。
“你明白我不是他們的同夥。
”錄音帶裡傳出賈德的聲音,“我是你的朋友,我正在設法幫助你……告訴我,你有什麼證據說别人想謀害你?” “昨晚,他們闖入我的房子,要謀殺我。
”伯克的聲音繼續下去,“可是,我比他們機靈,一直在書房裡睡,每扇門都添加了鎖,他們才沒抓到我。
” 外屋的聲音沒有了。
又是賈德的話音:“你向警察局報案了嗎?” “當然沒有。
警察同他們穿一條褲子,一個鼻孔出氣。
他們接到命令,要開槍打死我。
可是當四周有人時他們不敢下手,所以我就呆在人群裡。
” “你能告訴我這些情況,我很高興。
”賈德說。
“你打算怎樣對付?” “我仔細地聽取了你的一切陳述。
”賈德聲音說,“我把它們全部——”這時,賈德的腦子裡突然響起了警報,他記得接下去的話是“錄了音”。
他撲過去,按下停止鍵,然後高聲說:“記在我心裡了。
我們會想出最妙的辦法來對付他們的。
”他停下來,他不能再播放錄音帶,因為他無法搞清該從哪裡開始才合适。
他隻希望外面接待室的人會相信有位病人同他一道呆在辦公室内。
可是,他們真的會煞住車,不敢妄動嗎? “這種情況,”賈德提高嗓門說,“到處都有,比你想象的要多得多,伯克。
”賈德不耐煩地大聲歎氣,“電路怎麼還沒修好?我小的你的司機正在外頭樓前等你,他或許會上來看看出了什麼事吧?” 賈德停下來,豎起耳朵,聽見門那邊有悄悄的耳語聲。
他們在作何決定呢? 樓外遠處的街道上,突然傳來警車發出的持續不斷的警報聲,聲音又遠而近。
外屋的耳語聲停了。
他仔細再聽,以為能聽見外門的關門聲,可是沒有。
難道他們還在外面等?警報聲越響越大,終于在大樓前嘎然而止。
突然,全樓的燈光亮了。