光緒四年
關燈
小
中
大
係其次子,操守廉潔,甚有父風。
” 問:“你這個親戚多大年紀?”對:“三十六歲。
”問:“你能懂外國語言文字?” 對:“臣略識英文,略通英語,係從書上看的,所以看文字較易,聽語言較難,因口耳不熟之故。
”問:“通行語言,係英國的?法國的?” 對:“英語為買賣話。
外洋以通商為重,故各國人多能說英國話。
至于法國語言,係相傳文話,所以各國于文劄往來常用法文。
如各國修約、換約等事,即每用法文開列。
” 問:“你既能通語言文字,自然便當多了,可不倚仗通事、翻譯了。
” 對:“臣雖能通識,究竟總不熟練,仍須倚仗翻譯。
且朝廷遣使外洋,将來将成常局。
士大夫讀書出身後再學洋文洋語,有性相近、性不相近,口齒易轉、口齒難轉之别。
若遣使必通洋文洋語,則日後擇才更難。
且通洋文、洋語、洋學,與辦洋務係截然兩事。
辦洋務以熟于條約、熟于公事為要,不必侵占翻譯之職。
臣将來于外國人談議公事之際,即使語言已懂,亦候翻譯傳述。
一則朝廷體制應該如此;一則翻譯傳述之間,亦可借以停頓時候,想算應答之語言。
英國公使威妥瑪,能通中華語言文字,其談論公事之時,必用翻譯官傳話,即是此意。
” 問:“聞威妥瑪快來了,你聽見說沒有?”對:“夏間見新聞紙,言威妥瑪秋後動身,其後未聞的确信。
”旨:“威妥瑪人甚狡猾。
” 對:“威酋能通華文華言,人極狡猾,抑且性情暴躁,外國人也說他性情不好。
” 旨:“辦洋務甚不容易。
聞福建又有焚毀教堂房屋之案,将來必又淘氣。
” 對:“辦洋務難處,在外國人不講理,中國人不明事勢。
中國臣民當恨洋人,不消說了。
但須徐圖自強,乃能有濟,斷非毀一教堂殺一洋人,便算報仇雪恥。
現在中國人多不明此理,所以有雲南馬嘉理一事,緻太後、皇上宵旰勤勞。
” 旨:“可不是麽,我們此仇何能一日忘記,但是要慢慢自強起來。
你方才的話說得很明白,斷非殺一人、燒一屋就算報了仇的。
”對:“是。
” 旨:“這些人明白這理的少。
你替國家辦這等事,将來這些人必有罵你的時候,你卻要任勞任怨。
” 對:“臣從前讀書到‘事君能緻其身’一語,以為人臣忠則盡命,是到了極處了。
近觀近來時勢,見得中外交涉事件,有時須看得性命尚在第二層,竟須拚得将聲名看得不要緊,方能替國家保全大局。
即如前天津一案,臣的父親先臣曾國藩,在保定動身,正是卧病之時,即寫了遺囑,分付家裡人,安排将性命不要了。
及至到了天津,又見事務重大,非一死所能了事,于是委曲求全,以保和局。
其時京城士大夫罵者頗多,臣父親引咎自責,寄朋友的信常寫‘外慚清議,内疚神明’八字,正是拚卻聲名以顧大局。
其實當時事勢,舍曾國藩之所辦,更無辦法。
” 旨:“曾國藩真是公忠體國之人。
”(免冠碰頭,未對) 旨:“也是國家氣運不好,曾國藩就去世了。
現在各處大吏總是瞻徇的多。
”對:“李鴻章、沉葆桢、丁寶桢、左宗棠均係忠貞之臣。
”旨:“他們都是好的,但都是老班子,新的都趕不上。
” 對:“郭嵩焘總是正直之人,祇是不甚知人,又性情褊急,是其短處。
此次亦是拚卻聲名替國家辦事,将來仍求太後、皇上恩典,始終保全。
” 旨:“上頭也深知道郭嵩焘是個好人。
其出使之後,所辦之事不少。
但他挨這些人的罵也挨夠了。
” 對:“郭嵩焘恨不得中國即刻自強起來,常常與人争論,所以挨罵,總之係一個忠臣。
好在太後、皇上知道他,他就挨了聲名也還值得。
”旨:“我們都知道他。
王大臣等也都知道。
” 對:“是。
”問:“你現在在總理衙門居住?” 對:“總理衙門事務,勢不能不秘密,臣等從前未敢與聞。
現因奉旨出使,須将英國、法國前後案件查考一番,并須摘要抄錄一點。
其全案雖在郭嵩焘處,然臣在路上,必有外國人交接應酬,若言談之際全然不知原委,未免不便。
” 旨:“你辦事到很細心。
”(肅然未對)問:“你帶同文館學生去否?” 對:“臣帶英翻譯一名,法翻譯一名,供事一名,均俟到上海彙奏。
”問:“他們都好否?” 對:“臣略懂英文,英翻譯左秉隆,臣知其可用。
法翻譯聯興,臣未能深加考究,因臣不懂法文之故;然聯興在同文館已派充副教習,想其法文尚可。
至于供事,不過鈔謄公文,祇要字迹乾淨就可用了。
” 問:“遞國書日子,係由你定?係由他們外國人定?”對:“須到彼國之後,彼此商量辦理。
”問:“外國也有總理衙門?” 對:“外國稱‘外部’。
所辦之事,即與中國總理衙門公事相同。
聞英國近亦改稱總理衙門。
其實外國話都不同,也不喚外部,也不換總理衙門,祇是所辦之事相同就是。
” 問:“你甚麽時候可到?” 對:“祇要托賴太後、皇上洪福,一路平安,路上沒有耽閣,年底總可到法國都城。
”問:“你沒到過外國,這些路徑事勢想是聽得的。
”對:“也有翻看書籍、地圖查考得的,也有問得的。
” 問:“香港安船不安船?” 對:“臣賃法國公司輪船,輪船總有載貨卸貨載人下人等事,一路口岸必有耽閣,但皆由該船作主。
”良久。
旨:“你就跪安罷。
” (退至原位)跪稱:“臣曾紀澤跪請聖安。
”掀簾退出,已辰正二刻矣。
雨甚大,偕松生、嶽崧、栗諴、嶽柱臣、恩祝川同至德壽堂便飯,巳初二刻席散。
至景秋坪處一談。
至恭邸回事處,坐極久。
未初,恭王睡醒,入谒一談。
拜榮仲華一談。
拜靈芗荪年丈、寶佩蘅年丈、沉經笙丈,均不晤。
未正,至聚豐堂戊戌團,拜寶、靈、童三年丈及年世兄,數人為主,客則薩檢齋世叔、馀與松生、嶽松也。
申正散,至王夔石處一坐。
歸寓,在上房一坐。
睡至亥初乃起。
飯後,寫本日日記,未畢。
子初睡。
廿九日雨。
辰初二刻起,體中不适,靜坐良久。
飯後,寫昨日日記畢。
巳正,入城拜傅磊斯,一談。
拜紳珂,久談。
拜白羅呢,未晤。
與德微理亞一談。
拜翁叔平,談甚久。
未正,入總署,苑秋舫來,久談。
飯後,與左子馨一談。
申正,拜裴式楷,談極久,夜歸署。
飯後,清撿文具。
亥正睡。
九月初一日晴。
辰初二刻起,清撿文具。
寫西字函緻斐式楷。
飯後,邵小村來,一談。
寫一西字函緻顧惠廉。
至張菊泉、邵小村兩處,各一談。
葉挺生、張翰卿、梁小若、張菊泉先後來,久談。
靜坐良久。
未正,至署中公堂赴宴,馀與崇地山為客,沉、董、成、王、周為主人,恭邸、寶相以事未至。
申正席散,小坐。
出城拜周瀛樵,不晤。
歸寓,與松生一談。
清撿各處來函。
許仙屏來,談極久。
夜飯後,寫對聯二副,寫對聯、屏幅款數起。
寫一函答方仲舫。
核函稿一件。
子正睡。
初二日晴。
辰正起,試新制衣數件,督仆役清撿衣飾。
飯後,張香濤來,一談。
清撿零件。
李壬叔、鄧寶賢、葛錦棠先後來談。
午初入城,至英國公使傅磊斯處赴宴,久談。
未初歸。
王逸梧、裕時卿來,談極久。
清撿零件。
飯後,嶽柱臣、恩祝川來談。
白羅呢來,久談。
朱翼甫來,一坐。
徐叔鴻來,一坐。
寫摺扇二柄,對聯款二起。
傍夕出門,拜朱其诏,不晤。
至周荇農丈處,久坐。
拜燕舜卿,一談。
戌正歸。
飯後,清撿佩飾等件,清撿案頭零件極久。
醜正睡。
初三日晴。
辰初二刻起,清撿文具什物。
沉相來,談極久。
巳正乃得飯。
飯後,寫一禀呈九叔父。
清撿什物。
寶相來,談極久。
蕭屺山、周桂塢來,久談。
飯後,清撿文具什物。
裕朗西來,久談。
柯理士來,一談。
賀雲甫丈、馮展雲來,一談。
傅磊斯、璧利南、衛察理來,一談。
清撿什物。
傍夕,入上房一坐。
夜飯後,清撿什物。
亥正,入上房一談。
子正睡。
初四日晴。
辰初二刻起,剃頭。
寫一函緻蕭屺山。
許仙屏來,一談。
飯後,複一談。
李雨蒼來,一談。
郭健甫、彭石堂等來送行,一談。
督仆役發行李。
至先考妣神主前叩辭。
因車輛裝載未齊,在上房久坐。
午初,挐眷啟程。
未正,至雙橋一坐。
申初二刻,複行。
酉初,抵通州。
拜英萼田不晤,拜高牧建勳不晤。
登舟後,與内人、仲妹久談。
夜,高牧來谒,久談。
飯後,與内人、仲妹、栗弟談甚久。
行李陸續來至,仍未全到。
子正睡。
初五日晴。
辰初起,至各船一觀。
與松生、栗弟一談。
飯後,複談良久。
與内人、仲妹談極久。
觀仆役收撿行李。
看《出使章程》鈔本。
飯後,與内人、仲妹談極久。
嶽松自城來,一談。
夜飯後,與左子馨一談。
子初睡。
初六日晴。
辰初二刻起。
因換戴暖帽,自整冠飾,督仆從清撿良久。
至内眷船上晨餐,談至巳刻回船。
寫一函緻靜臣弟,甚長。
未刻,複至紅船。
飯後,與内人、仲妹談極久。
酉初,抵香河泊舟。
與嶽松、松生各一談。
夜飯後,在上房久坐。
清撿信封等件。
子初睡。
初七日寅、卯間大風、微雨,晝晴。
辰初二刻起,靜坐良久。
至紅船晨飯。
因體中不适,偃卧成寐,回船複睡。
未刻至紅船。
飯後,複睡。
傍夕,抵楊村泊舟。
王仁安、李鳴梧暨楊村巡檢路耀堂來,同坐,仁安談稍久。
至紅船夜飯。
飯後,偃卧良久。
回船與松生、嶽松一談。
與仁安一談。
封發緻靜臣弟函。
清撿篾箱中應帶、應留之物,分别貯之,良久乃畢。
子正睡。
初八日晨小雨,巳、午以後雨稍大,狂風竟日。
辰初二刻起,清撿玻璃瓶等件良久。
梳髮,至紅船一坐。
飯後,坐良久,回船。
午初,抵天津。
泊船登岸,至官亭中與司、道出迎者如冠九年丈、丁樂山、鄭一峰、鄭玉軒、朱□□一談。
拜李相,談極久。
谒文正公祠,行禮。
未正,至吳楚公所,與王呈瑞、何莘佘久談,天津官館馀于此也。
飯後,李相來,談極久。
見客數次。
與松生、嶽松一談。
冒雨回紅船,與内人、仲妹久談。
閱郭筠丈緻李相函及諸鈔件。
夜飯後,坐良久。
回船,複閱筠丈函件。
子正睡。
初九日雨霰交作,下午止。
辰初二刻起,與松生、逸齋一談。
至紅船久坐。
飯後,複坐良久。
午刻登岸,至吳楚公所,眷屬陸續登岸。
飯後,見客一次,徐道奎(号傳宗),王翬翎(号克齋)、李洪壽坐良久。
與松生、左子馨一談。
傍夕,至李相處談極久。
夜至薛叔耘處一談。
歸,在上房一坐。
飯後,寫記應治各事一單。
松生來,一坐。
寫一函緻栗弟。
子正睡。
初十日晴。
辰初起,剃頭。
飯後,薛叔耘來,一談。
出門拜客,楊稚常、戴蓮溪年丈、丁樂山,各一談,馀不晤。
未正歸,見客三次。
飯後,見客四次,至上房一坐,清撿紙張。
夜飯後,閱李相谘來公牍三件,又鈔稿甚多,良久閱畢。
核公文一件。
清撿對、屏、筆。
子正睡。
十一日晴陰半。
辰初起,梳髮。
見客三次,丁樂山談最久。
飯後,見客數次。
至上房一坐,見客二次。
飯後,至上房一坐。
出門拜王呈瑞、何莘佘,各一談。
拜李相,談極久,傍夕陽。
至上房久坐。
夜飯後,朱靜山來,一談。
寫對聯款九副,對聯二副,屏三幅。
子正睡。
十二日晴陰半。
辰初起,清撿箋紙、墨匣等件。
飯後,見客五次,天津縣令王炳燮(号樸臣),談極久。
法領事狄隆(Dillon)、英領事佛禮賜(Forrest)、副領事寶士德(Bristow)先後來,一談。
督仆役清撿衣箱。
飯後,見客四次,李伯行談極久。
稅務司德璀琳最後至,一談。
至上房一坐。
督仆役清撿衣箱。
夜飯後,寫一禀呈九叔父,甚長,又一函寄思臣弟,寫西字函緻丁冠西。
寫一單記零事,将與李相麵談。
子正睡。
十三日晴陰半。
辰初起。
飯後,宋寶華來,一談。
至上房一坐。
巳正,出門拜法領事狄隆,英正副領事佛禮賜、寶士德,稅務司德璀琳,德領事穆鄰德四處,稅務司談最久。
未正歸,偃卧片刻。
飯後,封發總署、山西兩函。
日升昌票号管事人李秀(号锺靈)來,一坐。
入上房一坐。
遊西院,偕内人、仲妹登樓瞻眺。
酉正,至李相處赴宴,同坐為丁樂山及松生。
戌正散席,久談。
歸,核函稿四件。
子正睡。
十四日晴陰半。
辰初二刻起,寫對聯二副。
飯後,見客三次。
剃頭,見客三次。
飯後,寫一函緻李相。
見客二次。
偕松生步行至市肆古玩鋪一觀,酉初歸。
夜飯後,與松生一談。
清撿案頭。
李相步行來,談極久。
寫一函寄栗弟。
清撿名片。
至上房一坐。
子正睡。
十五日晴。
辰初起,靜坐片刻。
飯後,閱家信及各親友來函。
寫一函緻李相,甚長。
自粘函封數十枚。
至上房久坐。
飯後,入上房一坐。
寫對聯四副,寫一函答聶仲芳,甚長。
曾鼎臣來,一坐。
夜飯後,寫一函答馀佐卿,極長;一函答劉伯固,二紙。
入上房一坐。
子正睡。
十六日晴。
辰初起,寫一函寄介石弟,未畢。
飯後,清撿封條。
法蘭亭來,談極久。
寫介石函畢,封發湖南各函。
入上房一坐。
頭痛,偃卧成寐。
羅□□(名大春,新授湖南提督)來,一談。
飯後,入上房一坐。
日本領事官池田寬治、副領事島村久來,談極久。
倪開珩來,一坐。
楊榮階來,談極久。
寫摺扇一柄。
入上房坐極久。
夜飯後,王呈瑞來,一談。
寫一函緻栗弟,極長。
清撿案頭。
子正睡。
十七日晴。
辰初起,封發緻栗弟函及寄去各件。
飯後,開寫拜客單,出門拜客。
惟戴蓮溪年丈、鄭玉軒兩處各一談,馀不晤。
午正,至李相署,與李伯行一談,與李相久談。
未刻歸,至上房一坐。
飯後。
作函稿緻譯署總辦,未畢。
見客數次。
丁樂山、蕭廉甫各談極久。
傍夕,作函稿畢。
夜飯後,自繕之。
清撿文具極久。
子正睡。
十八日晴。
辰初起。
飯後,封發總署函。
見客。
薛叔耘、李相、如冠九年丈、徐薇垣、洪□□、恽小山、裕朗西各一談。
寫中幅三紙,對聯五副。
飯後,出門拜黃麗川、王呈瑞、何薪如、徐傳宗、王克齋、潘梅園,均不晤。
歸,核公文良久。
王樸臣、朱山園(璋達)、李梅生各久談。
夜飯後,步行至李相處,談極久。
歸,改核文件。
改松生所拟竹添光鴻文跋,光鴻号漸卿,日本人也。
作一律題其集,又自繕跋詩一過,約六百字。
醜正睡。
十九日陰晴半。
辰初起,左耳忽聾,挖拭良久。
剃頭。
清撿文具。
寫寸緘緻栗弟,又一紙寄思臣弟。
清撿案頭零件。
飯後,在上房一坐,至文正祠行禮。
午初,出門拜李相,久談。
拜蕭廉甫、裕朗西不晤。
拜稅務司德璀琳,一談。
拜日本領事池田寬治,翻譯官島村久,談極久。
至招商局,丁樂山、鄭玉軒、朱翼甫來送,一談。
登“保大”輪船,見客七起。
李相最後至,談極久。
酉初,登岸,拜美領事德理、副領事畢德格,一談。
回船後,見客多次,盛杏荪談最久,夜畢。
德格、楊榮階先後來,同談。
子初乃飯,子正睡。
二十日晴。
卯初醒,舟自天津啟碇,卯正起,至上房艙中久坐。
登舵樓,與船主白德松一談。
午初,舟抵大沽,停泊候潮。
許仲韬、羅耀亭來,一談。
偕二人乘小艇,觀李相新購之“蚊子船”。
船身甚小,而大炮六萬馀斤,不知能耐久否。
裝藥、上子、發火,皆機器為之,不須人力,粗覽一過。
與仲韬、耀亭坐談片刻,二君送馀回船,同飯。
未正二刻,啟碇複行。
欲治事而萎苶不振,與法蘭亭一談,在上房艙坐極久。
夜飯後,與蘭亭、白德松久談,仍至上房坐極久。
子初睡。
二十一日陰晴半。
卯正起,至上房艙一談。
吃牛乳、雞子等物,複入上房久坐,至舵樓觀眺,與法蘭亭一談。
巳正,舟抵燕台。
作汪芝房所撰《文法舉隅》序。
登萊青道,方佑民(汝翼)來,久談。
東海關稅務司辛盛來,一談。
飯後,登舵樓觀眺,至上房艙久坐。
梳髮。
船主白德松來,談甚久。
登舵樓與法蘭亭久談。
夜飯後,舟載貨畢,啟碇複行。
入上房艙一坐。
小睡,成寐。
亥正醒,與内人、仲妹久談,至船舷望月觀水良久。
子正睡。
廿二日陰晴半,巳刻微遇雨。
卯正起,入上房艙一坐。
食雞子、麵包等物。
複至上房久坐。
至船主艙中久談。
改訂所作《文法舉隅》序。
飯後,與船主及法蘭亭久談。
入上房艙坐極久。
夜飯後,與船主一談。
入上房艙久坐。
小睡,成寐。
亥初醒,與内人久談。
子正睡。
廿三日晴。
辰初起,入上房艙久坐,早餐後,複入久談。
登舵樓散步,與法蘭亭一談。
入内艙久坐。
飯後,寫宮扇。
剃頭。
核緻京城英、法國公使,天津英、法國領事官暨署總稅務司、津稅司各函稿,良久乃成。
舟抵上海,潮未至,不得泊埠。
更衣,入上房久坐。
燈後,舟乃入埠。
莫善徵、徐雨之、張叔和來,久談。
飯後,劉芝田、陳寶渠先後來,談極久。
亥正,率内眷登陸,至廣肇公所,與叔和、善徵談極久。
謝智卿、王欽軒來,談甚久。
入上房,督仆役陳撿行李。
醜正乃睡。
廿四日晴。
辰初起。
飯後見客,芝田、善徵談最久。
飯後,見客二次。
出門拜善徵、芝田,各久談,馀不晤。
歸,與智卿、欽軒一談。
見客數次。
寫一函寄李季泉。
夜飯後,見客數次。
閱黎蓴齋《記事雜俎》。
子正睡。
廿五日雨。
辰初起。
飯後,見客三次。
在上房久談。
飯後,見客六次。
夜飯後,偕松生至白德勒處,談極久。
歸,清撿案頭各件。
子初睡。
廿六日陰晴半。
辰正起。
飯後,見客數次。
出門拜客,張梓衡、莫善徵兩處談甚久,王厚山處一談,馀不晤。
歸,與法蘭亭一談。
飯後,見客二次。
寫一函緻李相,甚長。
夜飯後,偃卧成寐。
起,寫随從人數單。
與内人久談。
醜初睡。
廿七日陰,微雨。
辰正起,見客二次。
飯後,清撿文具什物。
梳髮。
見客二次。
督仆役清撿内外行李。
飯後,移寓三洋泾橋宅中。
督仆役清撿什物。
見客二次。
夜,在上房一坐。
飯後,清撿文具、函牍。
入上房一坐。
亥正睡。
廿八日晴。
辰正起。
飯後,寫一禀呈四叔父,一函寄劉伯固。
見客數次。
封發京城、天津英、法公使、領事、稅務司各函。
飯後,見客二次。
出門,拜赫政一談,拜張梓衡一談,歸寓。
夜,與松生一談。
李眉生自蘇州來枉送,談極久。
飯後,因近旬飲食失調,吐瀉交作,病勢甚劇。
亥正,入上房,吐瀉良久。
子正睡。
廿九日陰晴半。
巳初起,仁濟醫館黃春浦來診,一談。
飯後,眉生來,久談。
馀時靜養,未治事。
三十日微雨。
辰正起,眉生談較久,鄧業良一談。
馀時靜養。
黃春浦來診二次。
傍夕飯後,胃仍不适,子初睡。
夢魇甚多,久乃成寐。
十月初一日微雨。
因胃中不适,卯初即起,靜坐片刻。
飯後,稍愈。
剃頭。
眉生、春浦來,一談。
劉開生來,久坐。
飯後,小睡極久。
飯後,清撿連日函件。
靜坐良久。
核改随帶員弁摺稿良久,核改複湯小秋、譚青岩、郭子美函稿。
夜飯後,靜坐良久。
寫一函緻劉芝田,一函寄栗弟。
靜坐良久。
醜初睡。
夢魇甚多,久乃成寐。
初二日陰,微雨。
辰正起,胃中仍不甚适。
飯後,莅蒼、澧樓兩族叔先後來談。
至眉生室久談。
靜坐良久。
飯後,胃中益脹懑,運氣良久,如廁小愈。
與眉生一談。
靜坐。
傍夕,與眉生久談。
夜飯後,寫一函寄靜臣弟,一函加緻勒少仲。
與黃春浦談極久,與眉生一談。
醜初睡。
初三日晴。
辰初起,号記藥瓶數件,封發函件良久。
飯後,核改随員考語清摺,未畢。
劉芝田、莫善徵先後來,久談。
飯後,郭慕徐來,久談。
寫一函緻李質堂。
核清摺畢。
法蘭亭來,談極久。
與眉生久談,夜飯後,複談極久。
核函稿,清撿案頭。
醜初睡。
初四日辰初起,靜坐良久。
核緻總署、堂司兩函稿,未畢,飯後,核畢。
李貴朝來谒,一談;眉生之從侄,馀派之充随員也。
法領事李梅、副領事白理格來,談甚久。
褚心齋來,久談。
飯後,與眉生久談。
法蘭亭來,一談。
核谘稿數件。
寫西字函寄丁冠西。
稅務司夏德來,談極久。
飯後,與内人一談。
核函稿數件。
與眉生久談。
夜飯後,寫一函寄符卿弟。
清撿筆箧。
醜初睡。
初五日晴。
辰初起,靜坐良久。
飯後,寫一函寄馀佐卿,一函寄介石弟。
見客二次。
與眉生久談。
入上房久坐,飯後,複坐良久。
崇地山來,一談。
與謝智卿一談。
入上房坐極久。
夜飯後,與眉生談極久。
與松生、逸齋等演試封摺之式。
寫一函複楊商農。
子正睡。
初六日晴。
辰初起,加一函寄介石弟。
飯後,見客五次。
封發調派人員摺并清單,附開用關防一片。
發緻總署、堂司各一函,公牍三角。
飯後,見客四次,郭慕徐談最久。
夜飯後,與眉生談極久。
子正睡。
初七日晴。
卯正起。
飯後,出門拜崇地山、邵小村,各一談。
至郭幕徐處,一談,馀不晤。
歸,在上房一坐。
曾李樓來,一談。
日本領事品川忠道、翻譯官吳碩來,一坐。
飯後,在上房坐極久。
寫一西字函答白德勒。
與眉生一談。
剃頭。
夜飯後,與眉生談極久。
寫一函答李黻生,甚長。
入上房一坐。
子正睡。
初八日陰,微雨。
卯正起,靜坐良久。
飯後,寫一函寄郭筠仙丈。
見客三次。
郭慕徐來,一談。
飯後,出門拜熊嶽峰,不晤。
至招商局,與張叔和一談。
歸,禧在明、施本思談良久。
入上房久坐。
夜飯後,金楷理來,談甚久。
寫對聯五副,直屏一幅。
入上房一坐。
子正睡。
初九日雨。
辰正起,聞女婿、女兒已至吳淞江,派人往迎。
飯後,見客六次,赫政談最久。
郭慕徐在馀書齋坐竟日,時與一談。
清撿舊時所接各處西字函。
飯後,女婿、女兒來,在上房久坐。
周子貞護之來,與談良久。
子貞者,女婿幼仙之母舅也。
見客七次。
夜飯後,至眉生室久坐。
核函稿、公牍稿各一件。
清撿朝服、朝冠。
明晨将叩祝慈禧皇太後聖壽也。
出使者近例,不以行裝為吉服,故須更衣。
清衣畢,入上房久坐。
醜初睡。
是日為先祖考竹亭公冥誕,以旅邸未行祭奠之禮。
初十日雨。
卯正起,衣冠偕松生、省齋、聯子振在客廳向西北行禮,恭祝萬壽聖節。
填寫功牌數紙。
随員等來谒謝。
飯後,見客五次。
陪黃春甫至上房診女兒、女婿之疾。
牛莊美領事鼐德來,談甚久。
飯後,見客二次。
未正二刻,率兩兒乘小輪舟至制造局,預祝文正公冥誕。
與莫善徵、蔡二源談甚久。
入席小宴,二源為主,夜散歸。
飯後,與女婿幼仙久談。
周子貞來,一談。
與眉生久談。
子正睡。
十一日雨。
卯正二刻起,衣冠叩文正公冥誕。
至上房久坐。
飯後,寫一函寄李季泉,甚長。
見客五次。
至上房一坐。
飯後,出門拜客,柏卓安、夏德、施本思、禧在明、金楷理、李梅,皆久談,夜歸。
飯後,為女兒作一函稿禀其翁姑。
與眉生談極久。
子正睡。
十二日雨。
巳初乃起。
飯後,寫一函寄李相,一禀呈九叔父,均甚長。
在眉生室一坐。
飯後,在上房一坐。
出門,拜赫政、許妥瑪一談,拜品川忠道,談極久。
拜周子貞,不晤。
歸,在上房久坐。
夜飯後,子貞來,久談。
加寫一函緻李季泉。
内人、仲妹率女兒等來馀室久坐。
眉生謂加緻季泉函不妥,另書一函。
醜初睡。
十三日陰晴半。
辰正起,封發緻李季泉函,閱函牍數件。
飯後,莫善徵來賀馀補授太常寺少卿之喜,《申報》中所刊邸鈔也。
賀客絡繹,午後見畢。
飯後,至崇地山處送行,一談。
歸,見客二次。
核函、牍稿數件。
至上房一坐。
剃頭。
夜飯後,至白德勒處談極久。
歸,在上房一坐,周子貞來,一坐。
與眉生一談。
醜初睡。
十四日晴陰半。
辰初二刻起,靜坐良久,思作謝恩摺稿,飯後,脫稿。
見客四次。
在上房久坐。
飯後,見客二次,赫政談稍久。
在上房久坐。
白德勒之妻來谒内人,陪坐極久。
夜飯後,白德勒來,一談。
寫對聯五副。
與松生一談。
子正睡。
十五日晴陰半。
卯正二刻起,開單緻望益紙館。
寫一函緻法蘭亭,未畢,飯後,寫畢。
論中國之禮,男女遠嫌,不相拜谒,不共宴會,與西人禮節迥異。
請其函商法國議禮大員,彼此商定規矩,勿以西禮責諸華人也。
至上房久坐,見客數次。
飯後,在上房久坐。
赫政以車來迎馀往觀賽馬會,同車而往,酉初乃歸。
飯後,偕眷屬至白德勒之内眷處一遊,戌正歸。
複啖飯一碗。
小睡,成寐。
亥正起,與松生、眉生久談。
子正睡。
十六日陰。
辰初二刻起,核函稿一件。
飯後,在上房一坐,見客三次。
法蘭亭來,談極久。
入上房久坐,飯後,複久坐。
柏理格來,一談。
許妥瑪偕其妻來,引許娘子至内人室,坐甚久。
許君夫婦去,與柏理格複談良久。
入上房一坐。
傍夕,偕松生至白德松處,談極久,歸。
飯後,核函稿一件。
清撿文櫃中零件,清撿案頭函牍雜件。
子正睡。
十七日陰,微雨。
辰初起,寫一函寄四妹,一函寄季妹。
飯後,法蘭亭來,一談。
見客四次。
美領事貝禮、翻譯官瑪高溫來,談極久。
飯後,出門拜赫政、許妥瑪、勞德,久談。
拜劉芝田、徐雨之、莫善徵、郭子美、費幼亭、白理格,皆不晤。
歸,楊仁山來,一談。
閱函稿良久。
夜飯後,偕松生步至街肆一遊。
松生腹疾先歸,獨遊良久。
歸,在上房坐極久。
寫一函寄思臣弟。
子正睡。
十八日陰。
辰初起,清撿随身書籍。
飯後,複撿良久。
見客二次。
午初,荷蘭領事海騰來,甚久。
清撿書籍。
飯後,出門至英國博物院,虛無一人,小坐而歸,為張叔和所誤也。
白德勒來,談極久。
法蘭亭來,甚久。
申正,出門拜美領事貝禮,副領事瑪高溫,談極久。
傍夕歸,與陳池生、孫海槎一談。
飯後,寫西字函緻白德勒。
批參讚、随員以下各員弁職業。
胃中不适,入上房坐極久。
與眉生久談。
醜初睡。
十九日陰晴半。
辰初起,清撿案牍。
剃頭。
飯後,見客二次,閱文牍良久。
拜荷蘭領事海騰,談甚久。
歸,在上房一坐,閱文牍。
飯後,寫一函緻沉幼丹。
至上房久坐。
法蘭亭、勞德來,談甚久,議用項彙兌之事。
申刻,偕内人率兒女至美國博物院,觀禽獸種類,有小鳄魚未死,聞餓半年猶活也。
歸,在上房陪白德勒之婦一談。
夜飯後,清撿文牍。
至許妥瑪處久坐。
歸,寫對聯二副。
唐學埙号篪友者來,一談。
清撿案頭,入上房一坐。
子正睡。
二十日陰,下午微雨。
辰正起,核函稿二件。
陳池生來,一談。
飯後,法蘭亭來,一坐。
核公牍稿良久。
劉子迎之子诒棫(名)來,一談。
與眉生一談。
飯後。
核出洋啟程日期奏稿。
法蘭亭來,久談。
瑞典領事佛弼師來,一談。
核疏稿畢。
入上房一坐。
夜飯後,偕内人、仲妹率兒女至許妥瑪之夫人家久坐。
歸,偕眉生步于街肆良久。
歸,在上房久坐,在眉生室久坐。
篆外姑賀母陳夫人墓銘蓋。
核函、牍數件。
醜初睡。
廿一日晴。
辰初起,料撿函、牍。
飯後,見客四次。
核函、牍稿良久。
法蘭亭、勞德來,久談。
見客二次,莫善徵談較久。
偕法、勞二君至時泰相館照相,約二時乃畢。
歸。
飯後,已申末矣。
《申報》館米查來,一談。
拜瑞典那威領事佛弼師,談甚久。
歸,在上房一坐。
夜飯後,至赫政處不晤;至法蘭亭、白理格處,談極久。
歸,核函稿三件。
清撿案頭,入上房一坐。
子正睡。
廿二日晴。
因體中不适,辰正二刻乃起,靜坐良久。
飯後,勞德來,一談。
入上房一坐。
見客三次。
入上房坐極久。
飯後,清撿函稿。
申正,至徐家花園赴宴。
劉芝田、陳寶渠、莫善徵、孫易堂公餞,陪客則陳、劉兩參讚也。
夜歸,封題寄津、寄京之函。
寫一函寄栗弟。
入上房一坐。
飯後,核函稿四件。
子正睡。
廿三日晴。
卯正一刻起,封發寄津寄京各函,良久乃畢。
飯後,見客六次。
封發寄程尚齋一函,封寄金陵各函。
加寫緻沉制軍一片。
飯後,見客五次。
陪黃春圃診視銮兒。
傍夕,至勞德家赴宴。
馀先到,觀其所藏畫冊、畫幅良久。
客齊後入席,一時半乃散,亥初一刻歸。
閱譯署函牍極久。
寫一函答吳廣盦,未畢。
法蘭亭陪法醫卡類來診銮兒,與談極久。
寫緻吳廣盦函畢。
寫一函緻杜筱舫。
醜正二刻睡。
廿四日晴。
辰初二刻起,封發函件。
吳筱軒之營務處吳炳雯,号□□,暨炮船教習馬登見來,一談。
馬登見撤遣回國,馀所派為武弁者也。
王芍亭來,一談。
飯後,封發函件良久。
見客二次。
法蘭亭陪法醫來診銮兒,談良久。
女兒廣璿,因馀四十初度時當在香港一帶,乃陳設幛聯為馀預祝。
行禮後,與朱靜山一談。
偕法蘭亭及松生、仁山至“阿馬松”輪船,閱看艙位,良久乃歸。
封摺奏一件,謝授太常寺少卿恩也。
陪楊仁山等小宴。
馀佐卿來送行,久談。
席散,北向行禮,拜發謝摺。
與佐卿一談。
核函稿二件。
勞德來,一談。
與佐卿久談。
夜批曾廣宸禀,甚長。
批拜客單。
與佐卿談極久。
剃頭。
與眉生、佐卿一談。
子正睡。
廿五日晴。
卯正二刻起。
飯後,核公文稿二件,緻總署函稿一件。
出門拜客,王厚山、劉芝田、陳寶渠暨稅務司數人,各一談,馀不晤,歸。
飯後,與楊仁山、馀佐卿等一談。
出門拜客,皆不晤,歸。
在上房一坐。
飯後,勞德偕京師密二、蒲掣而來,談甚久。
夜,在眉生室一坐。
出門拜柏卓安,談極久;白德勒之夫人談極久。
歸,在眉生室久坐。
清撿紙張等件。
濯足。
曾澧樓族叔來,談極久。
醜初睡。
廿六日晴。
卯正二刻起,清撿紙張、筆墨等箱。
飯後,複清良久。
陪法醫生診視譚正湘之病。
偕白德勒遊英國博物院良久,午正歸。
封啟程日期奏摺良久。
馀佐卿請小宴。
席散後,法蘭亭、傅法立來,一坐,同至徐家彙觀法國教堂,一有女育嬰堂,一有男育嬰堂,一有博物院,遊覽極久,夜歸。
飯後,勞德來,談極久。
白德勒之妻來送内人、仲妹之行,傳話良久。
寫一函緻李相,一函緻李季泉,一禀呈九叔父,一函緻栗弟,一函緻介石弟;緻介石函極長,緻季泉函次之。
醜初睡。
廿七日晴。
卯正起,封發先夜所寫各函,飯後,畢。
督仆役發行李。
見客數次,郭子美談較久。
李質堂自松江特來枉送,陪談良久,又同在眉生室久坐。
清撿文具。
午初,出門答拜德國總領事呂德,一談。
歸,見客三次。
飯後,督仆役發随身行李。
申初,挈眷至金利源碼頭登小輪舟,照料片刻。
馀自乘轎至稅務司碼頭登小輪舟,以登“阿馬松”船,法國公司輪船也。
上海官場及稅務司各員均送登舟,坐談良久。
見客十馀次,質堂、眉生談較久。
送質堂至座船上一談,歸。
夜,至上房樓艙一坐。
戌初,至法國領事館赴宴,李梅特請也,陪客為陳寶渠、孫易堂、李眉生、法蘭亭、朱靜山暨松生。
亥初散,又談良久,主人與翻譯官白理格、福法立,吹笛打球以娛客,亥正二刻乃歸。
在上房久坐。
子正睡。
廿八日晴。
寒暑表早五十三度,夜六十四度。
卯初醒,卯正起,至上房樓艙小坐,吃麵食少許。
辰初,送女兒廣璿乘小輪船,以登“威靖”輪船。
女兒哭泣甚傷,馀亦不禁流淚。
女婿以嬌養太過,年甫十七而吸食鴉片,又性情暴戾無常,淩折女兒萬狀,其母溺愛而助虐,馀夫婦不能無戀戀也。
到“威靖”船後,與管船官徐長順及女婿之母舅周子貞一談,仍乘小輪回船。
稅務司各員先後來送,法翻譯白、福二人,英翻譯施本思、禧在明均來送,馀佐卿、陳池生、孫海槎各小坐。
辰正三刻,客去,啟碇。
飯後,至上房督仆役搬移船面行李,又自撿艙中文具、書籍等件。
批閱函牍良久,寫昨日日記冊。
寫一章程谕巡捕等收發函牍,凡十條。
寫一函答曹鏡初。
入上房久坐。
夜飯後,與法蘭亭久談。
入上房一坐,小睡成寐。
閱金陵來函數件。
法蘭亭來,一談。
入上房久談。
子初睡。
廿九日早六十四度,午後至夜七十度,晴。
辰初起,将作函緻譯署總辦,數行而辍。
查寫随行諸人定數單。
食茶餅後,登樓一坐。
與船主立談良久。
飯後,登樓與法蘭亭一談。
歸艙,學法語數句,未熟。
體中不适,小睡甚久。
核改答何子務函稿甚久
” 問:“你這個親戚多大年紀?”對:“三十六歲。
”問:“你能懂外國語言文字?” 對:“臣略識英文,略通英語,係從書上看的,所以看文字較易,聽語言較難,因口耳不熟之故。
”問:“通行語言,係英國的?法國的?” 對:“英語為買賣話。
外洋以通商為重,故各國人多能說英國話。
至于法國語言,係相傳文話,所以各國于文劄往來常用法文。
如各國修約、換約等事,即每用法文開列。
” 問:“你既能通語言文字,自然便當多了,可不倚仗通事、翻譯了。
” 對:“臣雖能通識,究竟總不熟練,仍須倚仗翻譯。
且朝廷遣使外洋,将來将成常局。
士大夫讀書出身後再學洋文洋語,有性相近、性不相近,口齒易轉、口齒難轉之别。
若遣使必通洋文洋語,則日後擇才更難。
且通洋文、洋語、洋學,與辦洋務係截然兩事。
辦洋務以熟于條約、熟于公事為要,不必侵占翻譯之職。
臣将來于外國人談議公事之際,即使語言已懂,亦候翻譯傳述。
一則朝廷體制應該如此;一則翻譯傳述之間,亦可借以停頓時候,想算應答之語言。
英國公使威妥瑪,能通中華語言文字,其談論公事之時,必用翻譯官傳話,即是此意。
” 問:“聞威妥瑪快來了,你聽見說沒有?”對:“夏間見新聞紙,言威妥瑪秋後動身,其後未聞的确信。
”旨:“威妥瑪人甚狡猾。
” 對:“威酋能通華文華言,人極狡猾,抑且性情暴躁,外國人也說他性情不好。
” 旨:“辦洋務甚不容易。
聞福建又有焚毀教堂房屋之案,将來必又淘氣。
” 對:“辦洋務難處,在外國人不講理,中國人不明事勢。
中國臣民當恨洋人,不消說了。
但須徐圖自強,乃能有濟,斷非毀一教堂殺一洋人,便算報仇雪恥。
現在中國人多不明此理,所以有雲南馬嘉理一事,緻太後、皇上宵旰勤勞。
” 旨:“可不是麽,我們此仇何能一日忘記,但是要慢慢自強起來。
你方才的話說得很明白,斷非殺一人、燒一屋就算報了仇的。
”對:“是。
” 旨:“這些人明白這理的少。
你替國家辦這等事,将來這些人必有罵你的時候,你卻要任勞任怨。
” 對:“臣從前讀書到‘事君能緻其身’一語,以為人臣忠則盡命,是到了極處了。
近觀近來時勢,見得中外交涉事件,有時須看得性命尚在第二層,竟須拚得将聲名看得不要緊,方能替國家保全大局。
即如前天津一案,臣的父親先臣曾國藩,在保定動身,正是卧病之時,即寫了遺囑,分付家裡人,安排将性命不要了。
及至到了天津,又見事務重大,非一死所能了事,于是委曲求全,以保和局。
其時京城士大夫罵者頗多,臣父親引咎自責,寄朋友的信常寫‘外慚清議,内疚神明’八字,正是拚卻聲名以顧大局。
其實當時事勢,舍曾國藩之所辦,更無辦法。
” 旨:“曾國藩真是公忠體國之人。
”(免冠碰頭,未對) 旨:“也是國家氣運不好,曾國藩就去世了。
現在各處大吏總是瞻徇的多。
”對:“李鴻章、沉葆桢、丁寶桢、左宗棠均係忠貞之臣。
”旨:“他們都是好的,但都是老班子,新的都趕不上。
” 對:“郭嵩焘總是正直之人,祇是不甚知人,又性情褊急,是其短處。
此次亦是拚卻聲名替國家辦事,将來仍求太後、皇上恩典,始終保全。
” 旨:“上頭也深知道郭嵩焘是個好人。
其出使之後,所辦之事不少。
但他挨這些人的罵也挨夠了。
” 對:“郭嵩焘恨不得中國即刻自強起來,常常與人争論,所以挨罵,總之係一個忠臣。
好在太後、皇上知道他,他就挨了聲名也還值得。
”旨:“我們都知道他。
王大臣等也都知道。
” 對:“是。
”問:“你現在在總理衙門居住?” 對:“總理衙門事務,勢不能不秘密,臣等從前未敢與聞。
現因奉旨出使,須将英國、法國前後案件查考一番,并須摘要抄錄一點。
其全案雖在郭嵩焘處,然臣在路上,必有外國人交接應酬,若言談之際全然不知原委,未免不便。
” 旨:“你辦事到很細心。
”(肅然未對)問:“你帶同文館學生去否?” 對:“臣帶英翻譯一名,法翻譯一名,供事一名,均俟到上海彙奏。
”問:“他們都好否?” 對:“臣略懂英文,英翻譯左秉隆,臣知其可用。
法翻譯聯興,臣未能深加考究,因臣不懂法文之故;然聯興在同文館已派充副教習,想其法文尚可。
至于供事,不過鈔謄公文,祇要字迹乾淨就可用了。
” 問:“遞國書日子,係由你定?係由他們外國人定?”對:“須到彼國之後,彼此商量辦理。
”問:“外國也有總理衙門?” 對:“外國稱‘外部’。
所辦之事,即與中國總理衙門公事相同。
聞英國近亦改稱總理衙門。
其實外國話都不同,也不喚外部,也不換總理衙門,祇是所辦之事相同就是。
” 問:“你甚麽時候可到?” 對:“祇要托賴太後、皇上洪福,一路平安,路上沒有耽閣,年底總可到法國都城。
”問:“你沒到過外國,這些路徑事勢想是聽得的。
”對:“也有翻看書籍、地圖查考得的,也有問得的。
” 問:“香港安船不安船?” 對:“臣賃法國公司輪船,輪船總有載貨卸貨載人下人等事,一路口岸必有耽閣,但皆由該船作主。
”良久。
旨:“你就跪安罷。
” (退至原位)跪稱:“臣曾紀澤跪請聖安。
”掀簾退出,已辰正二刻矣。
雨甚大,偕松生、嶽崧、栗諴、嶽柱臣、恩祝川同至德壽堂便飯,巳初二刻席散。
至景秋坪處一談。
至恭邸回事處,坐極久。
未初,恭王睡醒,入谒一談。
拜榮仲華一談。
拜靈芗荪年丈、寶佩蘅年丈、沉經笙丈,均不晤。
未正,至聚豐堂戊戌團,拜寶、靈、童三年丈及年世兄,數人為主,客則薩檢齋世叔、馀與松生、嶽松也。
申正散,至王夔石處一坐。
歸寓,在上房一坐。
睡至亥初乃起。
飯後,寫本日日記,未畢。
子初睡。
廿九日雨。
辰初二刻起,體中不适,靜坐良久。
飯後,寫昨日日記畢。
巳正,入城拜傅磊斯,一談。
拜紳珂,久談。
拜白羅呢,未晤。
與德微理亞一談。
拜翁叔平,談甚久。
未正,入總署,苑秋舫來,久談。
飯後,與左子馨一談。
申正,拜裴式楷,談極久,夜歸署。
飯後,清撿文具。
亥正睡。
九月初一日晴。
辰初二刻起,清撿文具。
寫西字函緻斐式楷。
飯後,邵小村來,一談。
寫一西字函緻顧惠廉。
至張菊泉、邵小村兩處,各一談。
葉挺生、張翰卿、梁小若、張菊泉先後來,久談。
靜坐良久。
未正,至署中公堂赴宴,馀與崇地山為客,沉、董、成、王、周為主人,恭邸、寶相以事未至。
申正席散,小坐。
出城拜周瀛樵,不晤。
歸寓,與松生一談。
清撿各處來函。
許仙屏來,談極久。
夜飯後,寫對聯二副,寫對聯、屏幅款數起。
寫一函答方仲舫。
核函稿一件。
子正睡。
初二日晴。
辰正起,試新制衣數件,督仆役清撿衣飾。
飯後,張香濤來,一談。
清撿零件。
李壬叔、鄧寶賢、葛錦棠先後來談。
午初入城,至英國公使傅磊斯處赴宴,久談。
未初歸。
王逸梧、裕時卿來,談極久。
清撿零件。
飯後,嶽柱臣、恩祝川來談。
白羅呢來,久談。
朱翼甫來,一坐。
徐叔鴻來,一坐。
寫摺扇二柄,對聯款二起。
傍夕出門,拜朱其诏,不晤。
至周荇農丈處,久坐。
拜燕舜卿,一談。
戌正歸。
飯後,清撿佩飾等件,清撿案頭零件極久。
醜正睡。
初三日晴。
辰初二刻起,清撿文具什物。
沉相來,談極久。
巳正乃得飯。
飯後,寫一禀呈九叔父。
清撿什物。
寶相來,談極久。
蕭屺山、周桂塢來,久談。
飯後,清撿文具什物。
裕朗西來,久談。
柯理士來,一談。
賀雲甫丈、馮展雲來,一談。
傅磊斯、璧利南、衛察理來,一談。
清撿什物。
傍夕,入上房一坐。
夜飯後,清撿什物。
亥正,入上房一談。
子正睡。
初四日晴。
辰初二刻起,剃頭。
寫一函緻蕭屺山。
許仙屏來,一談。
飯後,複一談。
李雨蒼來,一談。
郭健甫、彭石堂等來送行,一談。
督仆役發行李。
至先考妣神主前叩辭。
因車輛裝載未齊,在上房久坐。
午初,挐眷啟程。
未正,至雙橋一坐。
申初二刻,複行。
酉初,抵通州。
拜英萼田不晤,拜高牧建勳不晤。
登舟後,與内人、仲妹久談。
夜,高牧來谒,久談。
飯後,與内人、仲妹、栗弟談甚久。
行李陸續來至,仍未全到。
子正睡。
初五日晴。
辰初起,至各船一觀。
與松生、栗弟一談。
飯後,複談良久。
與内人、仲妹談極久。
觀仆役收撿行李。
看《出使章程》鈔本。
飯後,與内人、仲妹談極久。
嶽松自城來,一談。
夜飯後,與左子馨一談。
子初睡。
初六日晴。
辰初二刻起。
因換戴暖帽,自整冠飾,督仆從清撿良久。
至内眷船上晨餐,談至巳刻回船。
寫一函緻靜臣弟,甚長。
未刻,複至紅船。
飯後,與内人、仲妹談極久。
酉初,抵香河泊舟。
與嶽松、松生各一談。
夜飯後,在上房久坐。
清撿信封等件。
子初睡。
初七日寅、卯間大風、微雨,晝晴。
辰初二刻起,靜坐良久。
至紅船晨飯。
因體中不适,偃卧成寐,回船複睡。
未刻至紅船。
飯後,複睡。
傍夕,抵楊村泊舟。
王仁安、李鳴梧暨楊村巡檢路耀堂來,同坐,仁安談稍久。
至紅船夜飯。
飯後,偃卧良久。
回船與松生、嶽松一談。
與仁安一談。
封發緻靜臣弟函。
清撿篾箱中應帶、應留之物,分别貯之,良久乃畢。
子正睡。
初八日晨小雨,巳、午以後雨稍大,狂風竟日。
辰初二刻起,清撿玻璃瓶等件良久。
梳髮,至紅船一坐。
飯後,坐良久,回船。
午初,抵天津。
泊船登岸,至官亭中與司、道出迎者如冠九年丈、丁樂山、鄭一峰、鄭玉軒、朱□□一談。
拜李相,談極久。
谒文正公祠,行禮。
未正,至吳楚公所,與王呈瑞、何莘佘久談,天津官館馀于此也。
飯後,李相來,談極久。
見客數次。
與松生、嶽松一談。
冒雨回紅船,與内人、仲妹久談。
閱郭筠丈緻李相函及諸鈔件。
夜飯後,坐良久。
回船,複閱筠丈函件。
子正睡。
初九日雨霰交作,下午止。
辰初二刻起,與松生、逸齋一談。
至紅船久坐。
飯後,複坐良久。
午刻登岸,至吳楚公所,眷屬陸續登岸。
飯後,見客一次,徐道奎(号傳宗),王翬翎(号克齋)、李洪壽坐良久。
與松生、左子馨一談。
傍夕,至李相處談極久。
夜至薛叔耘處一談。
歸,在上房一坐。
飯後,寫記應治各事一單。
松生來,一坐。
寫一函緻栗弟。
子正睡。
初十日晴。
辰初起,剃頭。
飯後,薛叔耘來,一談。
出門拜客,楊稚常、戴蓮溪年丈、丁樂山,各一談,馀不晤。
未正歸,見客三次。
飯後,見客四次,至上房一坐,清撿紙張。
夜飯後,閱李相谘來公牍三件,又鈔稿甚多,良久閱畢。
核公文一件。
清撿對、屏、筆。
子正睡。
十一日晴陰半。
辰初起,梳髮。
見客三次,丁樂山談最久。
飯後,見客數次。
至上房一坐,見客二次。
飯後,至上房一坐。
出門拜王呈瑞、何莘佘,各一談。
拜李相,談極久,傍夕陽。
至上房久坐。
夜飯後,朱靜山來,一談。
寫對聯款九副,對聯二副,屏三幅。
子正睡。
十二日晴陰半。
辰初起,清撿箋紙、墨匣等件。
飯後,見客五次,天津縣令王炳燮(号樸臣),談極久。
法領事狄隆(Dillon)、英領事佛禮賜(Forrest)、副領事寶士德(Bristow)先後來,一談。
督仆役清撿衣箱。
飯後,見客四次,李伯行談極久。
稅務司德璀琳最後至,一談。
至上房一坐。
督仆役清撿衣箱。
夜飯後,寫一禀呈九叔父,甚長,又一函寄思臣弟,寫西字函緻丁冠西。
寫一單記零事,将與李相麵談。
子正睡。
十三日晴陰半。
辰初起。
飯後,宋寶華來,一談。
至上房一坐。
巳正,出門拜法領事狄隆,英正副領事佛禮賜、寶士德,稅務司德璀琳,德領事穆鄰德四處,稅務司談最久。
未正歸,偃卧片刻。
飯後,封發總署、山西兩函。
日升昌票号管事人李秀(号锺靈)來,一坐。
入上房一坐。
遊西院,偕内人、仲妹登樓瞻眺。
酉正,至李相處赴宴,同坐為丁樂山及松生。
戌正散席,久談。
歸,核函稿四件。
子正睡。
十四日晴陰半。
辰初二刻起,寫對聯二副。
飯後,見客三次。
剃頭,見客三次。
飯後,寫一函緻李相。
見客二次。
偕松生步行至市肆古玩鋪一觀,酉初歸。
夜飯後,與松生一談。
清撿案頭。
李相步行來,談極久。
寫一函寄栗弟。
清撿名片。
至上房一坐。
子正睡。
十五日晴。
辰初起,靜坐片刻。
飯後,閱家信及各親友來函。
寫一函緻李相,甚長。
自粘函封數十枚。
至上房久坐。
飯後,入上房一坐。
寫對聯四副,寫一函答聶仲芳,甚長。
曾鼎臣來,一坐。
夜飯後,寫一函答馀佐卿,極長;一函答劉伯固,二紙。
入上房一坐。
子正睡。
十六日晴。
辰初起,寫一函寄介石弟,未畢。
飯後,清撿封條。
法蘭亭來,談極久。
寫介石函畢,封發湖南各函。
入上房一坐。
頭痛,偃卧成寐。
羅□□(名大春,新授湖南提督)來,一談。
飯後,入上房一坐。
日本領事官池田寬治、副領事島村久來,談極久。
倪開珩來,一坐。
楊榮階來,談極久。
寫摺扇一柄。
入上房坐極久。
夜飯後,王呈瑞來,一談。
寫一函緻栗弟,極長。
清撿案頭。
子正睡。
十七日晴。
辰初起,封發緻栗弟函及寄去各件。
飯後,開寫拜客單,出門拜客。
惟戴蓮溪年丈、鄭玉軒兩處各一談,馀不晤。
午正,至李相署,與李伯行一談,與李相久談。
未刻歸,至上房一坐。
飯後。
作函稿緻譯署總辦,未畢。
見客數次。
丁樂山、蕭廉甫各談極久。
傍夕,作函稿畢。
夜飯後,自繕之。
清撿文具極久。
子正睡。
十八日晴。
辰初起。
飯後,封發總署函。
見客。
薛叔耘、李相、如冠九年丈、徐薇垣、洪□□、恽小山、裕朗西各一談。
寫中幅三紙,對聯五副。
飯後,出門拜黃麗川、王呈瑞、何薪如、徐傳宗、王克齋、潘梅園,均不晤。
歸,核公文良久。
王樸臣、朱山園(璋達)、李梅生各久談。
夜飯後,步行至李相處,談極久。
歸,改核文件。
改松生所拟竹添光鴻文跋,光鴻号漸卿,日本人也。
作一律題其集,又自繕跋詩一過,約六百字。
醜正睡。
十九日陰晴半。
辰初起,左耳忽聾,挖拭良久。
剃頭。
清撿文具。
寫寸緘緻栗弟,又一紙寄思臣弟。
清撿案頭零件。
飯後,在上房一坐,至文正祠行禮。
午初,出門拜李相,久談。
拜蕭廉甫、裕朗西不晤。
拜稅務司德璀琳,一談。
拜日本領事池田寬治,翻譯官島村久,談極久。
至招商局,丁樂山、鄭玉軒、朱翼甫來送,一談。
登“保大”輪船,見客七起。
李相最後至,談極久。
酉初,登岸,拜美領事德理、副領事畢德格,一談。
回船後,見客多次,盛杏荪談最久,夜畢。
德格、楊榮階先後來,同談。
子初乃飯,子正睡。
二十日晴。
卯初醒,舟自天津啟碇,卯正起,至上房艙中久坐。
登舵樓,與船主白德松一談。
午初,舟抵大沽,停泊候潮。
許仲韬、羅耀亭來,一談。
偕二人乘小艇,觀李相新購之“蚊子船”。
船身甚小,而大炮六萬馀斤,不知能耐久否。
裝藥、上子、發火,皆機器為之,不須人力,粗覽一過。
與仲韬、耀亭坐談片刻,二君送馀回船,同飯。
未正二刻,啟碇複行。
欲治事而萎苶不振,與法蘭亭一談,在上房艙坐極久。
夜飯後,與蘭亭、白德松久談,仍至上房坐極久。
子初睡。
二十一日陰晴半。
卯正起,至上房艙一談。
吃牛乳、雞子等物,複入上房久坐,至舵樓觀眺,與法蘭亭一談。
巳正,舟抵燕台。
作汪芝房所撰《文法舉隅》序。
登萊青道,方佑民(汝翼)來,久談。
東海關稅務司辛盛來,一談。
飯後,登舵樓觀眺,至上房艙久坐。
梳髮。
船主白德松來,談甚久。
登舵樓與法蘭亭久談。
夜飯後,舟載貨畢,啟碇複行。
入上房艙一坐。
小睡,成寐。
亥正醒,與内人、仲妹久談,至船舷望月觀水良久。
子正睡。
廿二日陰晴半,巳刻微遇雨。
卯正起,入上房艙一坐。
食雞子、麵包等物。
複至上房久坐。
至船主艙中久談。
改訂所作《文法舉隅》序。
飯後,與船主及法蘭亭久談。
入上房艙坐極久。
夜飯後,與船主一談。
入上房艙久坐。
小睡,成寐。
亥初醒,與内人久談。
子正睡。
廿三日晴。
辰初起,入上房艙久坐,早餐後,複入久談。
登舵樓散步,與法蘭亭一談。
入内艙久坐。
飯後,寫宮扇。
剃頭。
核緻京城英、法國公使,天津英、法國領事官暨署總稅務司、津稅司各函稿,良久乃成。
舟抵上海,潮未至,不得泊埠。
更衣,入上房久坐。
燈後,舟乃入埠。
莫善徵、徐雨之、張叔和來,久談。
飯後,劉芝田、陳寶渠先後來,談極久。
亥正,率内眷登陸,至廣肇公所,與叔和、善徵談極久。
謝智卿、王欽軒來,談甚久。
入上房,督仆役陳撿行李。
醜正乃睡。
廿四日晴。
辰初起。
飯後見客,芝田、善徵談最久。
飯後,見客二次。
出門拜善徵、芝田,各久談,馀不晤。
歸,與智卿、欽軒一談。
見客數次。
寫一函寄李季泉。
夜飯後,見客數次。
閱黎蓴齋《記事雜俎》。
子正睡。
廿五日雨。
辰初起。
飯後,見客三次。
在上房久談。
飯後,見客六次。
夜飯後,偕松生至白德勒處,談極久。
歸,清撿案頭各件。
子初睡。
廿六日陰晴半。
辰正起。
飯後,見客數次。
出門拜客,張梓衡、莫善徵兩處談甚久,王厚山處一談,馀不晤。
歸,與法蘭亭一談。
飯後,見客二次。
寫一函緻李相,甚長。
夜飯後,偃卧成寐。
起,寫随從人數單。
與内人久談。
醜初睡。
廿七日陰,微雨。
辰正起,見客二次。
飯後,清撿文具什物。
梳髮。
見客二次。
督仆役清撿内外行李。
飯後,移寓三洋泾橋宅中。
督仆役清撿什物。
見客二次。
夜,在上房一坐。
飯後,清撿文具、函牍。
入上房一坐。
亥正睡。
廿八日晴。
辰正起。
飯後,寫一禀呈四叔父,一函寄劉伯固。
見客數次。
封發京城、天津英、法公使、領事、稅務司各函。
飯後,見客二次。
出門,拜赫政一談,拜張梓衡一談,歸寓。
夜,與松生一談。
李眉生自蘇州來枉送,談極久。
飯後,因近旬飲食失調,吐瀉交作,病勢甚劇。
亥正,入上房,吐瀉良久。
子正睡。
廿九日陰晴半。
巳初起,仁濟醫館黃春浦來診,一談。
飯後,眉生來,久談。
馀時靜養,未治事。
三十日微雨。
辰正起,眉生談較久,鄧業良一談。
馀時靜養。
黃春浦來診二次。
傍夕飯後,胃仍不适,子初睡。
夢魇甚多,久乃成寐。
十月初一日微雨。
因胃中不适,卯初即起,靜坐片刻。
飯後,稍愈。
剃頭。
眉生、春浦來,一談。
劉開生來,久坐。
飯後,小睡極久。
飯後,清撿連日函件。
靜坐良久。
核改随帶員弁摺稿良久,核改複湯小秋、譚青岩、郭子美函稿。
夜飯後,靜坐良久。
寫一函緻劉芝田,一函寄栗弟。
靜坐良久。
醜初睡。
夢魇甚多,久乃成寐。
初二日陰,微雨。
辰正起,胃中仍不甚适。
飯後,莅蒼、澧樓兩族叔先後來談。
至眉生室久談。
靜坐良久。
飯後,胃中益脹懑,運氣良久,如廁小愈。
與眉生一談。
靜坐。
傍夕,與眉生久談。
夜飯後,寫一函寄靜臣弟,一函加緻勒少仲。
與黃春浦談極久,與眉生一談。
醜初睡。
初三日晴。
辰初起,号記藥瓶數件,封發函件良久。
飯後,核改随員考語清摺,未畢。
劉芝田、莫善徵先後來,久談。
飯後,郭慕徐來,久談。
寫一函緻李質堂。
核清摺畢。
法蘭亭來,談極久。
與眉生久談,夜飯後,複談極久。
核函稿,清撿案頭。
醜初睡。
初四日辰初起,靜坐良久。
核緻總署、堂司兩函稿,未畢,飯後,核畢。
李貴朝來谒,一談;眉生之從侄,馀派之充随員也。
法領事李梅、副領事白理格來,談甚久。
褚心齋來,久談。
飯後,與眉生久談。
法蘭亭來,一談。
核谘稿數件。
寫西字函寄丁冠西。
稅務司夏德來,談極久。
飯後,與内人一談。
核函稿數件。
與眉生久談。
夜飯後,寫一函寄符卿弟。
清撿筆箧。
醜初睡。
初五日晴。
辰初起,靜坐良久。
飯後,寫一函寄馀佐卿,一函寄介石弟。
見客二次。
與眉生久談。
入上房久坐,飯後,複坐良久。
崇地山來,一談。
與謝智卿一談。
入上房坐極久。
夜飯後,與眉生談極久。
與松生、逸齋等演試封摺之式。
寫一函複楊商農。
子正睡。
初六日晴。
辰初起,加一函寄介石弟。
飯後,見客五次。
封發調派人員摺并清單,附開用關防一片。
發緻總署、堂司各一函,公牍三角。
飯後,見客四次,郭慕徐談最久。
夜飯後,與眉生談極久。
子正睡。
初七日晴。
卯正起。
飯後,出門拜崇地山、邵小村,各一談。
至郭幕徐處,一談,馀不晤。
歸,在上房一坐。
曾李樓來,一談。
日本領事品川忠道、翻譯官吳碩來,一坐。
飯後,在上房坐極久。
寫一西字函答白德勒。
與眉生一談。
剃頭。
夜飯後,與眉生談極久。
寫一函答李黻生,甚長。
入上房一坐。
子正睡。
初八日陰,微雨。
卯正起,靜坐良久。
飯後,寫一函寄郭筠仙丈。
見客三次。
郭慕徐來,一談。
飯後,出門拜熊嶽峰,不晤。
至招商局,與張叔和一談。
歸,禧在明、施本思談良久。
入上房久坐。
夜飯後,金楷理來,談甚久。
寫對聯五副,直屏一幅。
入上房一坐。
子正睡。
初九日雨。
辰正起,聞女婿、女兒已至吳淞江,派人往迎。
飯後,見客六次,赫政談最久。
郭慕徐在馀書齋坐竟日,時與一談。
清撿舊時所接各處西字函。
飯後,女婿、女兒來,在上房久坐。
周子貞護之來,與談良久。
子貞者,女婿幼仙之母舅也。
見客七次。
夜飯後,至眉生室久坐。
核函稿、公牍稿各一件。
清撿朝服、朝冠。
明晨将叩祝慈禧皇太後聖壽也。
出使者近例,不以行裝為吉服,故須更衣。
清衣畢,入上房久坐。
醜初睡。
是日為先祖考竹亭公冥誕,以旅邸未行祭奠之禮。
初十日雨。
卯正起,衣冠偕松生、省齋、聯子振在客廳向西北行禮,恭祝萬壽聖節。
填寫功牌數紙。
随員等來谒謝。
飯後,見客五次。
陪黃春甫至上房診女兒、女婿之疾。
牛莊美領事鼐德來,談甚久。
飯後,見客二次。
未正二刻,率兩兒乘小輪舟至制造局,預祝文正公冥誕。
與莫善徵、蔡二源談甚久。
入席小宴,二源為主,夜散歸。
飯後,與女婿幼仙久談。
周子貞來,一談。
與眉生久談。
子正睡。
十一日雨。
卯正二刻起,衣冠叩文正公冥誕。
至上房久坐。
飯後,寫一函寄李季泉,甚長。
見客五次。
至上房一坐。
飯後,出門拜客,柏卓安、夏德、施本思、禧在明、金楷理、李梅,皆久談,夜歸。
飯後,為女兒作一函稿禀其翁姑。
與眉生談極久。
子正睡。
十二日雨。
巳初乃起。
飯後,寫一函寄李相,一禀呈九叔父,均甚長。
在眉生室一坐。
飯後,在上房一坐。
出門,拜赫政、許妥瑪一談,拜品川忠道,談極久。
拜周子貞,不晤。
歸,在上房久坐。
夜飯後,子貞來,久談。
加寫一函緻李季泉。
内人、仲妹率女兒等來馀室久坐。
眉生謂加緻季泉函不妥,另書一函。
醜初睡。
十三日陰晴半。
辰正起,封發緻李季泉函,閱函牍數件。
飯後,莫善徵來賀馀補授太常寺少卿之喜,《申報》中所刊邸鈔也。
賀客絡繹,午後見畢。
飯後,至崇地山處送行,一談。
歸,見客二次。
核函、牍稿數件。
至上房一坐。
剃頭。
夜飯後,至白德勒處談極久。
歸,在上房一坐,周子貞來,一坐。
與眉生一談。
醜初睡。
十四日晴陰半。
辰初二刻起,靜坐良久,思作謝恩摺稿,飯後,脫稿。
見客四次。
在上房久坐。
飯後,見客二次,赫政談稍久。
在上房久坐。
白德勒之妻來谒内人,陪坐極久。
夜飯後,白德勒來,一談。
寫對聯五副。
與松生一談。
子正睡。
十五日晴陰半。
卯正二刻起,開單緻望益紙館。
寫一函緻法蘭亭,未畢,飯後,寫畢。
論中國之禮,男女遠嫌,不相拜谒,不共宴會,與西人禮節迥異。
請其函商法國議禮大員,彼此商定規矩,勿以西禮責諸華人也。
至上房久坐,見客數次。
飯後,在上房久坐。
赫政以車來迎馀往觀賽馬會,同車而往,酉初乃歸。
飯後,偕眷屬至白德勒之内眷處一遊,戌正歸。
複啖飯一碗。
小睡,成寐。
亥正起,與松生、眉生久談。
子正睡。
十六日陰。
辰初二刻起,核函稿一件。
飯後,在上房一坐,見客三次。
法蘭亭來,談極久。
入上房久坐,飯後,複久坐。
柏理格來,一談。
許妥瑪偕其妻來,引許娘子至内人室,坐甚久。
許君夫婦去,與柏理格複談良久。
入上房一坐。
傍夕,偕松生至白德松處,談極久,歸。
飯後,核函稿一件。
清撿文櫃中零件,清撿案頭函牍雜件。
子正睡。
十七日陰,微雨。
辰初起,寫一函寄四妹,一函寄季妹。
飯後,法蘭亭來,一談。
見客四次。
美領事貝禮、翻譯官瑪高溫來,談極久。
飯後,出門拜赫政、許妥瑪、勞德,久談。
拜劉芝田、徐雨之、莫善徵、郭子美、費幼亭、白理格,皆不晤。
歸,楊仁山來,一談。
閱函稿良久。
夜飯後,偕松生步至街肆一遊。
松生腹疾先歸,獨遊良久。
歸,在上房坐極久。
寫一函寄思臣弟。
子正睡。
十八日陰。
辰初起,清撿随身書籍。
飯後,複撿良久。
見客二次。
午初,荷蘭領事海騰來,甚久。
清撿書籍。
飯後,出門至英國博物院,虛無一人,小坐而歸,為張叔和所誤也。
白德勒來,談極久。
法蘭亭來,甚久。
申正,出門拜美領事貝禮,副領事瑪高溫,談極久。
傍夕歸,與陳池生、孫海槎一談。
飯後,寫西字函緻白德勒。
批參讚、随員以下各員弁職業。
胃中不适,入上房坐極久。
與眉生久談。
醜初睡。
十九日陰晴半。
辰初起,清撿案牍。
剃頭。
飯後,見客二次,閱文牍良久。
拜荷蘭領事海騰,談甚久。
歸,在上房一坐,閱文牍。
飯後,寫一函緻沉幼丹。
至上房久坐。
法蘭亭、勞德來,談甚久,議用項彙兌之事。
申刻,偕内人率兒女至美國博物院,觀禽獸種類,有小鳄魚未死,聞餓半年猶活也。
歸,在上房陪白德勒之婦一談。
夜飯後,清撿文牍。
至許妥瑪處久坐。
歸,寫對聯二副。
唐學埙号篪友者來,一談。
清撿案頭,入上房一坐。
子正睡。
二十日陰,下午微雨。
辰正起,核函稿二件。
陳池生來,一談。
飯後,法蘭亭來,一坐。
核公牍稿良久。
劉子迎之子诒棫(名)來,一談。
與眉生一談。
飯後。
核出洋啟程日期奏稿。
法蘭亭來,久談。
瑞典領事佛弼師來,一談。
核疏稿畢。
入上房一坐。
夜飯後,偕内人、仲妹率兒女至許妥瑪之夫人家久坐。
歸,偕眉生步于街肆良久。
歸,在上房久坐,在眉生室久坐。
篆外姑賀母陳夫人墓銘蓋。
核函、牍數件。
醜初睡。
廿一日晴。
辰初起,料撿函、牍。
飯後,見客四次。
核函、牍稿良久。
法蘭亭、勞德來,久談。
見客二次,莫善徵談較久。
偕法、勞二君至時泰相館照相,約二時乃畢。
歸。
飯後,已申末矣。
《申報》館米查來,一談。
拜瑞典那威領事佛弼師,談甚久。
歸,在上房一坐。
夜飯後,至赫政處不晤;至法蘭亭、白理格處,談極久。
歸,核函稿三件。
清撿案頭,入上房一坐。
子正睡。
廿二日晴。
因體中不适,辰正二刻乃起,靜坐良久。
飯後,勞德來,一談。
入上房一坐。
見客三次。
入上房坐極久。
飯後,清撿函稿。
申正,至徐家花園赴宴。
劉芝田、陳寶渠、莫善徵、孫易堂公餞,陪客則陳、劉兩參讚也。
夜歸,封題寄津、寄京之函。
寫一函寄栗弟。
入上房一坐。
飯後,核函稿四件。
子正睡。
廿三日晴。
卯正一刻起,封發寄津寄京各函,良久乃畢。
飯後,見客六次。
封發寄程尚齋一函,封寄金陵各函。
加寫緻沉制軍一片。
飯後,見客五次。
陪黃春圃診視銮兒。
傍夕,至勞德家赴宴。
馀先到,觀其所藏畫冊、畫幅良久。
客齊後入席,一時半乃散,亥初一刻歸。
閱譯署函牍極久。
寫一函答吳廣盦,未畢。
法蘭亭陪法醫卡類來診銮兒,與談極久。
寫緻吳廣盦函畢。
寫一函緻杜筱舫。
醜正二刻睡。
廿四日晴。
辰初二刻起,封發函件。
吳筱軒之營務處吳炳雯,号□□,暨炮船教習馬登見來,一談。
馬登見撤遣回國,馀所派為武弁者也。
王芍亭來,一談。
飯後,封發函件良久。
見客二次。
法蘭亭陪法醫來診銮兒,談良久。
女兒廣璿,因馀四十初度時當在香港一帶,乃陳設幛聯為馀預祝。
行禮後,與朱靜山一談。
偕法蘭亭及松生、仁山至“阿馬松”輪船,閱看艙位,良久乃歸。
封摺奏一件,謝授太常寺少卿恩也。
陪楊仁山等小宴。
馀佐卿來送行,久談。
席散,北向行禮,拜發謝摺。
與佐卿一談。
核函稿二件。
勞德來,一談。
與佐卿久談。
夜批曾廣宸禀,甚長。
批拜客單。
與佐卿談極久。
剃頭。
與眉生、佐卿一談。
子正睡。
廿五日晴。
卯正二刻起。
飯後,核公文稿二件,緻總署函稿一件。
出門拜客,王厚山、劉芝田、陳寶渠暨稅務司數人,各一談,馀不晤,歸。
飯後,與楊仁山、馀佐卿等一談。
出門拜客,皆不晤,歸。
在上房一坐。
飯後,勞德偕京師密二、蒲掣而來,談甚久。
夜,在眉生室一坐。
出門拜柏卓安,談極久;白德勒之夫人談極久。
歸,在眉生室久坐。
清撿紙張等件。
濯足。
曾澧樓族叔來,談極久。
醜初睡。
廿六日晴。
卯正二刻起,清撿紙張、筆墨等箱。
飯後,複清良久。
陪法醫生診視譚正湘之病。
偕白德勒遊英國博物院良久,午正歸。
封啟程日期奏摺良久。
馀佐卿請小宴。
席散後,法蘭亭、傅法立來,一坐,同至徐家彙觀法國教堂,一有女育嬰堂,一有男育嬰堂,一有博物院,遊覽極久,夜歸。
飯後,勞德來,談極久。
白德勒之妻來送内人、仲妹之行,傳話良久。
寫一函緻李相,一函緻李季泉,一禀呈九叔父,一函緻栗弟,一函緻介石弟;緻介石函極長,緻季泉函次之。
醜初睡。
廿七日晴。
卯正起,封發先夜所寫各函,飯後,畢。
督仆役發行李。
見客數次,郭子美談較久。
李質堂自松江特來枉送,陪談良久,又同在眉生室久坐。
清撿文具。
午初,出門答拜德國總領事呂德,一談。
歸,見客三次。
飯後,督仆役發随身行李。
申初,挈眷至金利源碼頭登小輪舟,照料片刻。
馀自乘轎至稅務司碼頭登小輪舟,以登“阿馬松”船,法國公司輪船也。
上海官場及稅務司各員均送登舟,坐談良久。
見客十馀次,質堂、眉生談較久。
送質堂至座船上一談,歸。
夜,至上房樓艙一坐。
戌初,至法國領事館赴宴,李梅特請也,陪客為陳寶渠、孫易堂、李眉生、法蘭亭、朱靜山暨松生。
亥初散,又談良久,主人與翻譯官白理格、福法立,吹笛打球以娛客,亥正二刻乃歸。
在上房久坐。
子正睡。
廿八日晴。
寒暑表早五十三度,夜六十四度。
卯初醒,卯正起,至上房樓艙小坐,吃麵食少許。
辰初,送女兒廣璿乘小輪船,以登“威靖”輪船。
女兒哭泣甚傷,馀亦不禁流淚。
女婿以嬌養太過,年甫十七而吸食鴉片,又性情暴戾無常,淩折女兒萬狀,其母溺愛而助虐,馀夫婦不能無戀戀也。
到“威靖”船後,與管船官徐長順及女婿之母舅周子貞一談,仍乘小輪回船。
稅務司各員先後來送,法翻譯白、福二人,英翻譯施本思、禧在明均來送,馀佐卿、陳池生、孫海槎各小坐。
辰正三刻,客去,啟碇。
飯後,至上房督仆役搬移船面行李,又自撿艙中文具、書籍等件。
批閱函牍良久,寫昨日日記冊。
寫一章程谕巡捕等收發函牍,凡十條。
寫一函答曹鏡初。
入上房久坐。
夜飯後,與法蘭亭久談。
入上房一坐,小睡成寐。
閱金陵來函數件。
法蘭亭來,一談。
入上房久談。
子初睡。
廿九日早六十四度,午後至夜七十度,晴。
辰初起,将作函緻譯署總辦,數行而辍。
查寫随行諸人定數單。
食茶餅後,登樓一坐。
與船主立談良久。
飯後,登樓與法蘭亭一談。
歸艙,學法語數句,未熟。
體中不适,小睡甚久。
核改答何子務函稿甚久