第五章
關燈
小
中
大
,她已到達了普萊恩斯和阿梅裡克斯之間的一個牧場。
前面有五六個人向停在車道上的兩輛汽車走來。
其中一位年長者滿臉刻着風霜,穿了件不太合身的衣服,站在那裡等着阿曼達過去。
“您是羅傑斯先生?” 他點點頭。
阿曼達向他說明她正在寫謀殺萊内特的報道。
“如果可能的話,我想跟你和你的家人談談萊内特的情況。
” 眼淚從他的幹澀的眼中唰地流了下來。
“我們正要為她送葬,恐怕現在不太合适。
” “今天進行?” “沒有。
我們得去找殡儀館的人,由他們安排。
警方今天早晨把她的屍體送來,”他說着失聲痛哭起來,“我們還沒有見到她,她媽媽多麼需要她。
我們怎麼也不能相信我們的女兒就這麼走了。
” “我知道這件事對你們來說太殘酷了。
”阿曼達說這話的時候,隻感到局促不安。
她覺得自己是個沒有感情的人,正在殘忍地揭開對方内心深處的悲痛。
她真的希望自己在離開亞特蘭大之前,預先想過今天對于萊内特一家人該是怎樣一種滋味。
也許她應該推遲一天來,但說真的,她沒有想過。
不過,在高度緊張的時候,人往往會說出一些真話,隻要阿曼達有耐心等待。
“我可以呆在這裡,等你們回來以後再談,”她說道,“如果這麼做不會讓你感到為難的話。
” 他隻是看着前面的車,好象在說這決定不是他一個人能做的。
他顯得猶豫不決。
阿曼達曾經見過象羅傑斯先生這樣的表情,那是在她采訪劫難中的幸存者時。
“我想可以,”他終于開口,一副孤獨無助的樣子。
“謝謝您。
” “但不一定正好是在回來的時候,你說呢?” “時間由您安排。
您不介意我在你家裡等着吧?可以用你的電話嗎?我帶着磁卡。
” 他點點頭。
“去吧,門開着。
” 阿曼達倒是有點驚奇。
看着她的那種神情,他聳聳肩。
“沒有什麼東西可偷的.這裡的人都很可信,不象在亞特蘭大。
“ “是的。
”她明白他在說什麼。
亞待蘭大斷送了6個天真無辜女子的命。
她向老羅傑斯走去,握着他無力的手。
“我真的為你的女兒感到難過。
” 他沒有對此表
前面有五六個人向停在車道上的兩輛汽車走來。
其中一位年長者滿臉刻着風霜,穿了件不太合身的衣服,站在那裡等着阿曼達過去。
“您是羅傑斯先生?” 他點點頭。
阿曼達向他說明她正在寫謀殺萊内特的報道。
“如果可能的話,我想跟你和你的家人談談萊内特的情況。
” 眼淚從他的幹澀的眼中唰地流了下來。
“我們正要為她送葬,恐怕現在不太合适。
” “今天進行?” “沒有。
我們得去找殡儀館的人,由他們安排。
警方今天早晨把她的屍體送來,”他說着失聲痛哭起來,“我們還沒有見到她,她媽媽多麼需要她。
我們怎麼也不能相信我們的女兒就這麼走了。
” “我知道這件事對你們來說太殘酷了。
”阿曼達說這話的時候,隻感到局促不安。
她覺得自己是個沒有感情的人,正在殘忍地揭開對方内心深處的悲痛。
她真的希望自己在離開亞特蘭大之前,預先想過今天對于萊内特一家人該是怎樣一種滋味。
也許她應該推遲一天來,但說真的,她沒有想過。
不過,在高度緊張的時候,人往往會說出一些真話,隻要阿曼達有耐心等待。
“我可以呆在這裡,等你們回來以後再談,”她說道,“如果這麼做不會讓你感到為難的話。
” 他隻是看着前面的車,好象在說這決定不是他一個人能做的。
他顯得猶豫不決。
阿曼達曾經見過象羅傑斯先生這樣的表情,那是在她采訪劫難中的幸存者時。
“我想可以,”他終于開口,一副孤獨無助的樣子。
“謝謝您。
” “但不一定正好是在回來的時候,你說呢?” “時間由您安排。
您不介意我在你家裡等着吧?可以用你的電話嗎?我帶着磁卡。
” 他點點頭。
“去吧,門開着。
” 阿曼達倒是有點驚奇。
看着她的那種神情,他聳聳肩。
“沒有什麼東西可偷的.這裡的人都很可信,不象在亞特蘭大。
“ “是的。
”她明白他在說什麼。
亞待蘭大斷送了6個天真無辜女子的命。
她向老羅傑斯走去,握着他無力的手。
“我真的為你的女兒感到難過。
” 他沒有對此表