第二章
關燈
小
中
大
“就這麼團團坐在這兒幹着急,有個屁用,”馬戈特說出自己的看法。
“眼下咱們需要的是:挺直腰幹,齊心協力行動起來。
” “索性把那家該死的銀行炸個稀爛,是不?”有人問道。
“那不成!那兒有我的朋友。
再說,炸銀行這玩意兒也不合法。
” “誰說咱們幹什麼都得合法呢?” “我說的,”馬戈特火辣辣地頂了一句。
“要是有誰想逞能,不信這一套,盡可以另請高明,重新物色個幫你們說話的人,找别的地方開會去。
” 這是個星期四的晚上,東城新區住戶協會的執行委員正在馬戈特·布雷肯律師事務所開會。
協會是舊城區許多市民團體中的一個,馬戈特是協會的法律顧問,委員們也就趁便借她的事務所作為議事場所,有時付給她點費用,但多半情況下就這麼算了的。
好在她的事務所也不怎麼講究——一共兩個房間,原是一家小雜貨店的鋪面,一些老得沒牙的貨架現在就用來堆放她的法律參考書。
屋内其餘的陳設,大多是她從市場上随手揀來的便宜貨,就這麼東一件、西一樣馬馬虎虎湊合着用了。
事務所的左右隔壁,先前也是兩家鋪子,現在都已關門大吉,門窗上釘着本闆條。
這一帶的市容由此可見一斑。
有朝一日,說不定時來運轉,或是靠着人們的進取精神,東城新區翻新重建的浪潮也會波及這一地區。
隻是目前還看不到這種迹象。
不過他們今天上這兒來,倒是和東城新區的事态發展有關。
就在前天,美利堅第一商業銀行發表了一份公告,使盛傳一時的謠言成了事實:今後對東城新區工程的投資将削減一半,此決定即日起生效。
銀行的通告純粹是篇官樣文章,什麼“暫時缺少長期投資的資金” 啦,什麼“将定期予以重新考慮”啦,如此等等,說得委婉動聽;其實這後一句“重新考慮”的話,那是誰也不會信以為真的。
銀行内外,人人都知道這份通告的真實用意——大刀闊斧砍削資金。
這會兒他們開會,正是為了商定對策。
協會名稱中的“住戶”一詞,所指範圍是比較寬的。
協會中相當一部分會員固然是新區的住戶,但也有很多人不是,隻是希望能成為那兒的居民。
就象大高個兒煉鋼工迪肯·尤弗雷茨剛才在會上說的那樣:“咱們不少人,眼巴巴盼着搬進去,要是财源斷了,咱們就沒指望啦!” 馬戈特知道,迪肯夫妻倆和五個孩子,全擠在沒有電梯的公寓樓上的一個小間裡,這種鼠禍猖獗的老式公寓,幾年前早就該拆了。
她多次想方設法,想替他們一家另外物色個住所,結果全落空了。
現在迪肯·尤弗雷茨唯一可以指望的,是搞到一套東城新區的新建住房,把全家搬過去,可是在那一長串住房申請戶的名單上,尤弗雷茨的名字隻是排在中間,建造進度再一放慢,看來真不知要等到何年何月了。
美一商銀行的通告也使馬戈特感到震驚。
她相信銀行内任何削減經費的建議,亞曆克斯是不會不出面抵制的。
可是,顯然他的意見被否決了。
鑒于這一點,她還沒同他談起這件事。
況且,對于馬戈特目前醞釀的計劃,亞曆克斯知道越少,對他倆反倒有好處。
“這回情況,依我看啊,”另一個委員塞思·奧林達說,“不管我們采取什麼行動,合法也罷,不合法也罷,都無濟于事。
我們都沒法逼着銀行把那筆錢掏出來。
也就是說,隻要他們咬緊牙關不松口,就拿他們沒辦法。
” 塞思·奧林達是位黑人中學教員,已經“住進”東城新區。
但是他具有強烈的公民感,對成千上萬至今仍眼巴巴等在新區外面的舊城區居民十分關切。
馬戈特在很大程度上仰仗他的穩重踏實,把他當作自己的好幫手。
“别把話講得那麼絕,塞思,”馬戈特應道。
“銀行也有它防不勝防的弱點,拿支魚叉在它軟肚子上一紮,就可能出現意想不到的情況。
” “用什麼樣的魚叉呢?”奧林達問。
“遊行?靜坐?示威?” “不,”馬戈特說,“别在這些玩意兒上打主意。
早過時啦!現在誰也不把老一套的示威遊行當作一回事。
它們隻能惹人讨厭,什麼問題也解決不了。
” 事務所内擁擠、淩亂,煙霧騰騰。
她打量了一下面前的這夥人。
在場的共十來個人,
“眼下咱們需要的是:挺直腰幹,齊心協力行動起來。
” “索性把那家該死的銀行炸個稀爛,是不?”有人問道。
“那不成!那兒有我的朋友。
再說,炸銀行這玩意兒也不合法。
” “誰說咱們幹什麼都得合法呢?” “我說的,”馬戈特火辣辣地頂了一句。
“要是有誰想逞能,不信這一套,盡可以另請高明,重新物色個幫你們說話的人,找别的地方開會去。
” 這是個星期四的晚上,東城新區住戶協會的執行委員正在馬戈特·布雷肯律師事務所開會。
協會是舊城區許多市民團體中的一個,馬戈特是協會的法律顧問,委員們也就趁便借她的事務所作為議事場所,有時付給她點費用,但多半情況下就這麼算了的。
好在她的事務所也不怎麼講究——一共兩個房間,原是一家小雜貨店的鋪面,一些老得沒牙的貨架現在就用來堆放她的法律參考書。
屋内其餘的陳設,大多是她從市場上随手揀來的便宜貨,就這麼東一件、西一樣馬馬虎虎湊合着用了。
事務所的左右隔壁,先前也是兩家鋪子,現在都已關門大吉,門窗上釘着本闆條。
這一帶的市容由此可見一斑。
有朝一日,說不定時來運轉,或是靠着人們的進取精神,東城新區翻新重建的浪潮也會波及這一地區。
隻是目前還看不到這種迹象。
不過他們今天上這兒來,倒是和東城新區的事态發展有關。
就在前天,美利堅第一商業銀行發表了一份公告,使盛傳一時的謠言成了事實:今後對東城新區工程的投資将削減一半,此決定即日起生效。
銀行的通告純粹是篇官樣文章,什麼“暫時缺少長期投資的資金” 啦,什麼“将定期予以重新考慮”啦,如此等等,說得委婉動聽;其實這後一句“重新考慮”的話,那是誰也不會信以為真的。
銀行内外,人人都知道這份通告的真實用意——大刀闊斧砍削資金。
這會兒他們開會,正是為了商定對策。
協會名稱中的“住戶”一詞,所指範圍是比較寬的。
協會中相當一部分會員固然是新區的住戶,但也有很多人不是,隻是希望能成為那兒的居民。
就象大高個兒煉鋼工迪肯·尤弗雷茨剛才在會上說的那樣:“咱們不少人,眼巴巴盼着搬進去,要是财源斷了,咱們就沒指望啦!” 馬戈特知道,迪肯夫妻倆和五個孩子,全擠在沒有電梯的公寓樓上的一個小間裡,這種鼠禍猖獗的老式公寓,幾年前早就該拆了。
她多次想方設法,想替他們一家另外物色個住所,結果全落空了。
現在迪肯·尤弗雷茨唯一可以指望的,是搞到一套東城新區的新建住房,把全家搬過去,可是在那一長串住房申請戶的名單上,尤弗雷茨的名字隻是排在中間,建造進度再一放慢,看來真不知要等到何年何月了。
美一商銀行的通告也使馬戈特感到震驚。
她相信銀行内任何削減經費的建議,亞曆克斯是不會不出面抵制的。
可是,顯然他的意見被否決了。
鑒于這一點,她還沒同他談起這件事。
況且,對于馬戈特目前醞釀的計劃,亞曆克斯知道越少,對他倆反倒有好處。
“這回情況,依我看啊,”另一個委員塞思·奧林達說,“不管我們采取什麼行動,合法也罷,不合法也罷,都無濟于事。
我們都沒法逼着銀行把那筆錢掏出來。
也就是說,隻要他們咬緊牙關不松口,就拿他們沒辦法。
” 塞思·奧林達是位黑人中學教員,已經“住進”東城新區。
但是他具有強烈的公民感,對成千上萬至今仍眼巴巴等在新區外面的舊城區居民十分關切。
馬戈特在很大程度上仰仗他的穩重踏實,把他當作自己的好幫手。
“别把話講得那麼絕,塞思,”馬戈特應道。
“銀行也有它防不勝防的弱點,拿支魚叉在它軟肚子上一紮,就可能出現意想不到的情況。
” “用什麼樣的魚叉呢?”奧林達問。
“遊行?靜坐?示威?” “不,”馬戈特說,“别在這些玩意兒上打主意。
早過時啦!現在誰也不把老一套的示威遊行當作一回事。
它們隻能惹人讨厭,什麼問題也解決不了。
” 事務所内擁擠、淩亂,煙霧騰騰。
她打量了一下面前的這夥人。
在場的共十來個人,