第十三部 第六章

關燈
第二天,部隊在天黑以後在指定地點集合,夜晚行軍。

    這是一個秋天的夜晚,天空布滿暗紫色的雲彩,但是沒有下雨。

    地面潮濕,但是并不泥濘,軍隊無聲無息地行進着,隻是偶而可以聽到炮兵的微弱的叮當聲。

    不準高聲談話,不準吸煙和打火;盡量不讓馬嘶鳴。

    行軍的隐秘增加了它的魅力。

    人們愉快地行進着。

    有些縱隊以為他們已經達到了目的地,停了下來,架起槍,在冰冷的土地上躺了下來;有些縱隊(大多數)走了一整夜,顯然走到他們不該到的地方。

     奧爾洛夫·傑尼索夫伯爵帶領一隊哥薩克(所有分隊中一支最無足輕重的分隊)在指定時間到達了指定地點。

    這支分隊停紮在一座森林的邊緣——由斯特羅米洛瓦村去德米特羅夫斯科耶村的一條小路上。

     快要天亮的時候,還在打瞌睡的奧爾洛夫伯爵被驚醒了。

    一個從法軍軍營逃跑過來的人被帶進來。

    這人是波尼亞托夫斯基兵團的波蘭籍中士。

    這個中士用波蘭語解釋說,他之所以投奔過來,是因為他在軍中受人欺負,他早就應當被提升為軍官了,他比任何人都勇敢,因此他抛開他們,還要想報複他們。

    他說,缪拉就在相距他們隻一俄裡的地方過夜,隻要他帶一百名衛隊,他就可以把他活捉過來。

    奧爾洛夫·傑尼索夫伯爵和他的同事們商量了一下。

    這個建議太誘惑人了,簡直令人難以拒絕。

    人人都自告奮勇要去,人人都想要試一下。

    經過多次争論和反複酌量之後,決定由格列科夫少将帶兩團哥薩克同那個中士一道去執行這一任務。

     “你可要記住,”奧爾洛夫·傑尼索夫伯爵在送走那個中士時對他說,“你要是說了謊話,我一定把你當一條狗吊死,要是真的,我就賞給你一百個金币。

    ” 那個中士面帶堅決的表情對這些話未作回答,跨上馬,随着迅速集合起來的格列科夫的人馬一同出發了。

    他們隐沒在森林之中。

    奧爾洛夫伯爵送走了格列科夫,在黎明前的涼爽空氣中瑟縮着身子,由于這件事是他自己作的主,心情很激動,他走出樹林瞭望敵人的營地,這時在天邊的魚肚白色和即将燃盡的火堆的微光中隐約可以望見敵人的營地。

    在奧爾洛夫·傑尼索夫伯爵右方,我們的縱隊本應在那片裸露的斜坡上出現。

    奧爾洛夫伯爵向那邊望去,雖然離得較遠,還是可以望見我們的縱隊的,可是沒有看見。

    奧爾洛夫·傑尼索夫伯爵覺得,法國軍營開始活動起來,特别是根據一個眼力好的副官說的話證實了這一點。

     “啊,實在太晚了。

    ”奧爾洛夫伯爵望着那個軍官說道。

    他突然覺得,正如我們信任的人不在眼前時常有的情形,已經完全清楚,明明白白,那個中士是一個騙子,他說了個大謊,天知道他把兩個團的人帶到哪裡去了,由于這兩個團的人馬不在,全部俄國的攻擊給破壞了。

    怎麼能在這麼龐大的軍隊中活捉到一個總司令? “的确,他撒謊,這個壞蛋。

    ”伯爵說。

     “可以把他叫回來。

    ”一個侍從說道,這個侍從和奧爾洛夫·傑尼索夫伯爵有同感,在瞭望敵營時就覺得這次行動不可靠。

     “呃?真的……你是怎樣想的?是應當讓他們去還是不應當讓他們去?” “您叫他們回來,是嗎?” “叫他們回來,叫他們回來!”奧爾洛夫伯爵看看表,突然堅決地說,“恐怕要晚了,天大亮了。

    ” 于是一位副官馳進樹林去找格列科夫。

    當