第十一部 第十三章

關燈
麼不行,可以。

    ”他說。

     娜塔莎微微點了點頭,快步回到瑪夫拉·庫茲米尼什娜身邊,她正站在躺着的軍官旁邊,疼愛地同他說着話。

     “可以,他說了,可以!”娜塔莎低聲說。

     軍官那輛篷車拐進了羅斯托夫家的院子,幾十輛載有傷兵的大車應市民的邀請,開進了波瓦爾大街各家院落和門廊。

    娜塔莎顯然很欣賞這種生活常規之外的,與陌生人的交往。

    她與瑪夫拉·庫茲未尼什娜一道努力使盡量多的傷兵開進自家院子。

     “還是得向爸爸禀告一下。

    ”瑪夫拉·庫茲米尼什娜說。

     “沒事,沒事,反正都一樣!我們搬到客廳去住一天。

    騰一半給他們都行。

    ” “呶,小姐,瞧您想的!就是住廂房,下房和保姆的房間,也得問一聲呀。

    ” “呶,我去問。

    ” 娜塔莎跑回家,踮腳走進半掩着的起居室的房門,裡面散發出醋味和霍夫曼藥水味。

     “您睡着了嗎?媽媽。

    ” “唉,睡什麼覺啊!”伯爵夫人被驚醒了說,她剛打了個盹兒。

     “媽媽,親愛的。

    ”娜塔莎說,她跪了下來,把臉貼近母親的臉。

    “對不起,請您原諒,我吵醒您了,以後決不會這樣。

    瑪夫拉·庫茲米尼什娜叫我來的,傷兵運到了,都是軍官,您答應嗎?他們沒地方呆;我知道您會答應……”她一口氣匆忙地說。

     “什麼軍官?把誰運來了?一點也搞不明白。

    ”伯爵夫人說。

     娜塔莎笑了,伯爵夫人也有氣無力地笑了。

     “我知道您會答應的……那麼,我就去說啦。

    ”娜塔莎吻了母親,起身朝房門走去。

     在大廳裡,她遇上帶回壞消息的父親。

     “我們倒穩坐不動!”伯爵不禁懊惱地說,“俱樂部可關門了,警察也走了。

    ” “爸爸,我把傷兵請到家裡來了,行嗎?”娜塔莎對他說。

     “當然,行。

    ”心慌意亂的伯爵随便應着。

    “問題不在這兒,我現在要求大家别管不重要的小事,而是幫忙收拾停當,明天就走,走……”接着,伯爵向管家和仆人發出同樣的命令。

     午飯時才回家來的彼佳講開了自己的新聞。

     他說,今天民衆都在克裡姆林宮領武器,雖然拉斯托普欽伯爵的通告裡說,他兩三天内要發出号令,但大概已經作出了安排,命令全體民衆帶上武器明天去三座山,那裡将要打一場大仗。

     彼佳講話時,伯爵夫人膽怯地望着兒子愉快的神采飛揚的臉龐。

    她知道,如果她說出她求彼佳别去參加這場戰役(她知道他為即将來臨的戰役感到高興),那他就會講出男子漢啦,榮譽啦,祖國啦等等話來,——講出這些沒有意義的,男人的固執的無法反對的事,事情就糟了,所以,她指望安排好在打仗之前就走,她作為一個保護者和庇護者,帶上彼佳走,暫時什麼也不對彼佳講,而在飯後叫人請伯爵來,眼淚汪汪地求他盡快用車子送她走,就在當晚送她走,如果來得及的話。

    一直沒露出絲毫畏懼的伯爵夫人,現在以女人的出于母愛的本能的狡黠對丈夫說,如果今晚他們不能乘車離開的話,她便會吓死。

    用不着假裝,她現在的确什麼都怕了。