第十一部 第十章
關燈
小
中
大
到什麼啦?”
“有人說啦,”副官依然微笑着說,“伯爵夫人,您妻子,打算出國。
大概是,胡說……” “可能,”皮埃爾說,沮喪地看了看周圍。
“這人是誰?”皮埃爾指着一個矮老頭問,這人身穿整潔的藍呢大衣,留着一把雪白的大胡子,雪白的眉毛,紅光滿面。
“他麼?是一個商人,他就是飯店老闆韋列夏金。
您也許聽說了布告的事。
” “噢,原來他就是韋列夏金!”皮埃爾說,打量着老商人那張堅強而鎮定的面孔,在他臉上尋找奸細的表情。
“這不是他本人。
是他兒子寫的布告,”副官說,“那年青人坐牢了,看來要遭殃。
” 一個戴勳章的小老頭,還有一個脖子上挂十字架的德裔官員,走到談話的人們跟前。
“你們知道嗎,”副官詳細作着說明,“事情弄混淆了。
那篇宣言是兩個月前發現的。
向伯爵報告了。
他便下令追查。
加夫裡洛、伊凡内奇查出,宣言已經經過六十三人的手。
先追問一個人:‘你從誰那兒搞到的?'‘某某人。
'又去找這個人:‘你是從誰手裡得到的?'等等,一直問到韋列夏金……一個沒念過什麼書的小商人,你們曉得的,一個不讨厭的小商人,”副官微笑着說。
又問他:‘你是誰給你的?'而主要的是,我們知道是誰給他的。
他不可能從别人手裡得到,隻有從郵政局長那裡。
但是,他們顯然串通好了。
他說:‘沒有準給我,我自己寫出來的。
'逼他也好,勸他也好,他總堅持:‘自己寫的。
'隻好這樣報告伯爵。
伯爵吩咐把他叫來。
‘你的布告是哪兒來的?'‘我自己寫的。
'呶,大家都了解伯爵!”副官驕傲地愉快地笑着說。
“他勃然大怒,神态真可怕,你們想想,竟然那麼膽大妄為,撒謊和頑固!……” “噢!伯爵要他供出克柳恰廖夫,我明白了!”皮埃爾說。
“完全不需要,”副官驚慌地說,“即使沒有這一條,克柳恰廖夫也有罪過,所以才被流放。
問題是伯爵非常氣憤。
‘你怎麼可能寫呢?'伯爵說。
他從桌上拿起一份《漢堡日報》。
‘是這個。
你沒有寫,是翻譯的,而且譯得很糟,因為你這個傻瓜甚至不懂得法語。
'您猜怎麼着?‘不,他說,我根本不看什麼報紙,我自己寫的。
'‘既然是這樣,那你就是叛徒,我要把你交付法庭,你會被絞死的。
說,從誰手上拿到的?'‘我什麼報也沒有見過,是我寫的。
'事情就這樣僵持着。
伯爵把他父親召來:他仍堅持前供。
可是,交付法庭,好像判處他服苦役。
現在父親來為他求情。
為這壞小子!你們知道,這樣的商人兒子绔袴,勾引女人的家夥,在哪兒聽了演講,于是就滿不在乎,無所顧忌。
這就是一個花花公子!他父親在石橋旁邊開了一家飯館,在飯館裡,知道嗎,挂着一幅全能的上帝的大畫像,一手握權杖,一手托金球;他把這張聖像拿回家去好幾天,他都幹了些什麼?他找來一個渾蛋畫家……”
大概是,胡說……” “可能,”皮埃爾說,沮喪地看了看周圍。
“這人是誰?”皮埃爾指着一個矮老頭問,這人身穿整潔的藍呢大衣,留着一把雪白的大胡子,雪白的眉毛,紅光滿面。
“他麼?是一個商人,他就是飯店老闆韋列夏金。
您也許聽說了布告的事。
” “噢,原來他就是韋列夏金!”皮埃爾說,打量着老商人那張堅強而鎮定的面孔,在他臉上尋找奸細的表情。
“這不是他本人。
是他兒子寫的布告,”副官說,“那年青人坐牢了,看來要遭殃。
” 一個戴勳章的小老頭,還有一個脖子上挂十字架的德裔官員,走到談話的人們跟前。
“你們知道嗎,”副官詳細作着說明,“事情弄混淆了。
那篇宣言是兩個月前發現的。
向伯爵報告了。
他便下令追查。
加夫裡洛、伊凡内奇查出,宣言已經經過六十三人的手。
先追問一個人:‘你從誰那兒搞到的?'‘某某人。
'又去找這個人:‘你是從誰手裡得到的?'等等,一直問到韋列夏金……一個沒念過什麼書的小商人,你們曉得的,一個不讨厭的小商人,”副官微笑着說。
又問他:‘你是誰給你的?'而主要的是,我們知道是誰給他的。
他不可能從别人手裡得到,隻有從郵政局長那裡。
但是,他們顯然串通好了。
他說:‘沒有準給我,我自己寫出來的。
'逼他也好,勸他也好,他總堅持:‘自己寫的。
'隻好這樣報告伯爵。
伯爵吩咐把他叫來。
‘你的布告是哪兒來的?'‘我自己寫的。
'呶,大家都了解伯爵!”副官驕傲地愉快地笑着說。
“他勃然大怒,神态真可怕,你們想想,竟然那麼膽大妄為,撒謊和頑固!……” “噢!伯爵要他供出克柳恰廖夫,我明白了!”皮埃爾說。
“完全不需要,”副官驚慌地說,“即使沒有這一條,克柳恰廖夫也有罪過,所以才被流放。
問題是伯爵非常氣憤。
‘你怎麼可能寫呢?'伯爵說。
他從桌上拿起一份《漢堡日報》。
‘是這個。
你沒有寫,是翻譯的,而且譯得很糟,因為你這個傻瓜甚至不懂得法語。
'您猜怎麼着?‘不,他說,我根本不看什麼報紙,我自己寫的。
'‘既然是這樣,那你就是叛徒,我要把你交付法庭,你會被絞死的。
說,從誰手上拿到的?'‘我什麼報也沒有見過,是我寫的。
'事情就這樣僵持着。
伯爵把他父親召來:他仍堅持前供。
可是,交付法庭,好像判處他服苦役。
現在父親來為他求情。
為這壞小子!你們知道,這樣的商人兒子绔袴,勾引女人的家夥,在哪兒聽了演講,于是就滿不在乎,無所顧忌。
這就是一個花花公子!他父親在石橋旁邊開了一家飯館,在飯館裡,知道嗎,挂着一幅全能的上帝的大畫像,一手握權杖,一手托金球;他把這張聖像拿回家去好幾天,他都幹了些什麼?他找來一個渾蛋畫家……”