十六

關燈
富有辯論經驗的謝爾蓋·伊萬諾維奇并不提出異議,而是立刻把話題轉到另一方面。

     “是的,如果你想通過統計方法來了解人民的精神,那自然難以達到目的。

    我們國家不采用、也不能采用投票方式,因為這不能表達人民的意願。

    但是可以用别的方法。

    可以從人民的情緒中感覺到,可以憑心靈感受到。

    且不說人民這個表面平靜的大海底下湧動着的那些潛流,這是每一個不抱偏見的人都有目共睹的。

    你就不妨觀察一下社會上具體的事物。

    知識界各式各樣的不同派别,以前都互相仇視,如今都攜手聯合起來了。

    一切敵意煙消雲散,各個社會團體說話都是一個口徑,大家都覺得有一股自然力量緊緊抓住了他們,拉着他們往一個方向跑。

    ” 萊溫看出自己無法使哥哥和卡塔瓦索夫信服,而且看出自己不可能同意他們的看法。

    他們所鼓吹的那一套,其實就是差點把他毀了的那種理智上的驕傲。

    他不能同意,幾十個人,其中包括他的哥哥,僅根據幾百個來到京都的能說會道的志願兵的言論,就有權說他們與報刊一起表達了人民的意願和思想,而且是一種表現為複仇和殘殺的思想。

    他不能同意他們的看法,還因為他看不出,他生活在其間的人民沒有這種思想的反映,在自己身上也沒發現這種思想(他不能把自己看作是一個俄國人以外的什麼人),最主要的是因為他和人民都不知道,也無法知道什麼是公共福利,但是清晰地知道,隻有嚴格地遵行人人都明白的善的法則,才能獲取這種公共福利,因而不論為什麼共同目的都不能希望打仗和鼓吹打仗。

    他和米哈伊雷奇好像民間傳說中的人民邀請瓦蘭人來統治一樣,說:“您來當大公,您來統治我們。

    我們甘願俯首聽命。

    一切勞作、一切屈辱、一切犧牲都由我們來承受;但是我們不作判斷,也不作決定。

    ”但現在,按謝爾蓋·伊萬諾維奇的話說,人民已放棄了用如此高昂的代價買來的權利。

     萊溫想回答,但是老公爵打斷了他的話頭。

     萊溫惱怒得滿臉通紅,這倒不是因為他被打敗了,而是因為他克制不住自己,又争了起來。

     “這話說得十分确切,”站在他們身邊的老人又重複說,以回答偶然向他投來的目光。

     “這真是個笑話,恕我直言,公爵,是個不光彩的笑話,”謝爾蓋·伊萬諾維奇說。

     “這樣一來,那些編輯可夠受的了,”卡塔瓦索夫想象着他熟識的那些編輯參加這個先鋒軍團後的情景,不禁縱聲笑着說。

     “許多報紙我也不喜歡,但這麼說也不公正,”謝爾蓋·伊萬諾維奇說。

     “每一個社會成員都應恪盡職守,”他說。

    “宣傳工作者的職責是反映社會輿論。

    充分一緻地反映社會輿論,這是報刊的職責所在,無疑也是一種令人高興的現象。

    這事如果在二十年前,我們可能會沉默,可是現在聽見了俄國人民的聲音,他們萬衆一心,準備奮起戰鬥,準備為被壓迫的兄弟作自我犧牲。

    這是偉大的舉動,力量的基礎。

    ” “是的,老弟,你被打敗了,被打敗了,潰不成軍了!”卡塔瓦