三十四、尾聲
關燈
小
中
大
,我們總有一天會死在他手上。
但事情并未完。
那個廚子不是空手走的。
他乘人不備鑿穿艙壁,偷走了一袋值三四百基尼的金币,這下子他今後的漂泊生涯可不用犯愁了。
我認為我們大家都為這麼便宜就擺脫了他而感到高興。
長話短說,我們補充了幾名水手,一路平安回到英國。
當伊斯班袅拉号抵達布裡斯托爾時,布蘭德利先生正開始考慮組織一支後援隊前來接應,随伊斯班袅拉号出航的全體人員隻有五個人歸來。
“餘下的都死于酒桶旁,見了閻王。
”──這話得到應驗。
當然我們的遭遇還沒有像歌中唱到的另外一艘船那樣悲慘。
其中有兩句是這樣唱的:七十五個漢子駕船出海, 隻剩一人活着回來。
我們每個人都分得一份豐厚的财寶。
至于這筆錢怎麼個花法,明智不明智,那要依人而定。
斯莫列特船長現已退休,不再航海了。
葛雷不僅沒有亂花他的錢,還用功鑽研航海技術。
這是出于一種想出人頭地的強烈願望,現在他是一艘裝備優良的大商船的合股船主兼大副,他結了婚還做了父親。
至于本·葛恩分得一千磅後,在三個星期内就把這筆錢花光或丢掉了。
還不到三星期,更确切地說,隻有十九天,因為到第二十天,他回來時已變成一個乞丐了。
于是他在島上時最擔心的局面出現了:鄉紳給了他一份看門的差事。
他至今還活着,鄉下頑童非常喜歡他,但總拿他開心。
每逢星期日和教會的節日,教堂裡總少不了他的歌聲。
關于西爾弗,我們再也沒聽到任何消息。
我們總算徹底擺脫了這個可怕的瘸腿海盜。
不過,我相信他一定找到了他的黑老婆,還帶着“弗林特船長”,也許過得挺舒服。
我看就讓他舒服幾年吧,因為他到另一個世界想過好日子,可不那麼容易。
據我所知,銀錠和武器至今仍在原來弗林特埋藏的地方。
我當然甯願讓那些東西永遠留在那裡。
就是用牛來拖,用繩來拉,都不能把我帶回那個該死的島上去。
我在最可怕的惡夢中老是聽到怒濤拍擊海岸的轟鳴聲。
有時我會從床上猛然跳起來,而“弗林特船長”尖銳的叫聲──“八個裡亞爾、八個裡亞爾”還在我耳邊激蕩着。
但事情并未完。
那個廚子不是空手走的。
他乘人不備鑿穿艙壁,偷走了一袋值三四百基尼的金币,這下子他今後的漂泊生涯可不用犯愁了。
我認為我們大家都為這麼便宜就擺脫了他而感到高興。
長話短說,我們補充了幾名水手,一路平安回到英國。
當伊斯班袅拉号抵達布裡斯托爾時,布蘭德利先生正開始考慮組織一支後援隊前來接應,随伊斯班袅拉号出航的全體人員隻有五個人歸來。
“餘下的都死于酒桶旁,見了閻王。
”──這話得到應驗。
當然我們的遭遇還沒有像歌中唱到的另外一艘船那樣悲慘。
其中有兩句是這樣唱的:
我們每個人都分得一份豐厚的财寶。
至于這筆錢怎麼個花法,明智不明智,那要依人而定。
斯莫列特船長現已退休,不再航海了。
葛雷不僅沒有亂花他的錢,還用功鑽研航海技術。
這是出于一種想出人頭地的強烈願望,現在他是一艘裝備優良的大商船的合股船主兼大副,他結了婚還做了父親。
至于本·葛恩分得一千磅後,在三個星期内就把這筆錢花光或丢掉了。
還不到三星期,更确切地說,隻有十九天,因為到第二十天,他回來時已變成一個乞丐了。
于是他在島上時最擔心的局面出現了:鄉紳給了他一份看門的差事。
他至今還活着,鄉下頑童非常喜歡他,但總拿他開心。
每逢星期日和教會的節日,教堂裡總少不了他的歌聲。
關于西爾弗,我們再也沒聽到任何消息。
我們總算徹底擺脫了這個可怕的瘸腿海盜。
不過,我相信他一定找到了他的黑老婆,還帶着“弗林特船長”,也許過得挺舒服。
我看就讓他舒服幾年吧,因為他到另一個世界想過好日子,可不那麼容易。
據我所知,銀錠和武器至今仍在原來弗林特埋藏的地方。
我當然甯願讓那些東西永遠留在那裡。
就是用牛來拖,用繩來拉,都不能把我帶回那個該死的島上去。
我在最可怕的惡夢中老是聽到怒濤拍擊海岸的轟鳴聲。
有時我會從床上猛然跳起來,而“弗林特船長”尖銳的叫聲──“八個裡亞爾、八個裡亞爾”還在我耳邊激蕩着。