第四十一章

關燈
‘二十号,’他說,‘我信任你;你可不要叫你的老朋友為難呵。

    ’‘不,我親愛的朋友;我希望在我這裡面還有點好東西呢,’[注]矮小的人說,說着就在他的小背心上用勁一拍,于是每一隻眼睛都流出一顆眼淚:那是非常特别的事情,因為大家認為水是永遠不會碰到他的臉的。

    他和看守親切的握握手,就出去了——” “他就這樣一去不複返了,”匹克威克先生說。

     “你這回偏偏說錯了,先生,”維勒先生答,“他居然回來了,還提早了兩分鐘,氣得要命,說幾乎被一輛出租馬車壓死;他不習慣了,還說他要不寫信報告市長他就不是人。

    最後他們終于使他平靜下來;而在此後的五年,他連向門崗的大門外面張一眼都沒有過。

    ” “在那時期終了他就死了,我想是吧,”匹克威克先生說。

     “他并沒有死,先生,”山姆答。

    “他起了一個念頭,就是到對街的一家新開的酒店去喝啤酒;那間房子非常好,所以直到後來他每夜都想去,他這樣幹了好久,每次都有規律地在關大門之前一刻鐘回來,一切都是舒舒服服的。

    最後,他開始惬意得太過份,就常常忘掉時間,或者根本不把時間放在心上,越到後來回家越遲;後來有一夜,他的老朋友正在關門的時候——實際上已經把鎖旋上了——他才回來。

    ‘慢一點,畢爾,’他說。

    ‘什麼,你還沒有回家,二十号?’看守說,‘我以為你早進來了。

    ’‘沒有可,’小矮子說,微笑一下。

    ‘那麼,我要告訴你,我的朋友,’看守說,很慢地并且很不高興地把大門打開,‘我認為你最近交上壞朋友了,那是我很不贊成的。

    現在我不願意幹讓你過意不去的事,’他說,‘不過,你如果不能把握隻和好人在一道,穩當得像你現在站着那樣,按時候回家,我就要把你根本關在外面了!’小矮子吓得大大地抖了一陣,從此以後就再沒有走出過監獄的圍牆!” 山姆說完之後,匹克威克先生慢慢地折回身子走下樓梯。

    天黑了,畫場上幾乎空無一人,他在那裡若有所思地兜了幾圈之後,他告訴維勒先生說,他認為是他歇夜的時候了;他叫他在附近的酒店裡找一張鋪位,早上早一點來,準備到喬治和兀鷹去搬主人的衣服。

    塞缪爾-維勒先生對于這個要求盡量裝出高興的神情加以服從,然而又帶着非常強烈的勉強表情。

    他甚至試着作了種種無效的暗示,表示他躺在石子上過夜是很便利;但是他看到匹克威克先生對于這種提議固執地不加理睬,最後,隻好知趣退出了。

     無可否認,匹克威克先生覺得很沮喪和不快樂——并不是因為沒有人作伴,因為監牢裡人多得很,而一杯葡萄酒就馬上可以買到一些優秀分子的最高友誼,無需乎其他任何介紹的禮節;不過他是獨自置身于粗俗的人群之中,因為想到自己被囚禁而沒有釋放的希望,當然感覺到精神上非常沮喪和心情非常消沉了。

    至于滿足道孫和福格的毒辣心腸而解救自己,這個念頭卻一瞬都沒有湧上他的心頭。

     他在這種心情之下重新走進咖啡間組的過道,慢慢地來回走着。

    這地方髒得令人不能容忍,煙草的煙味十分令人窒息。

    那些房門不斷地随着進進出出的人發出怦怦嘣嘣的響聲;人們的說話聲和腳步聲的喧嘩經常在過道裡回蕩而又回蕩。

    一個青年婦女,手裡抱着一個由于衰弱和貧困幾乎還不會爬的嬰孩,和她的丈夫在過道裡走來走去的談話,因為他沒有别的地方可接待她。

    他們從匹克威克先生身旁走過的時候,他可以聽見那女子在辛酸地抽噎;有一次,她的悲傷突然發作起來,她不得不倚在牆上以免跌倒,而男子就把小孩抱過來,并且想好好地安慰她。

     匹克威克先生的心實在沉重得不能再忍受了,就上樓去睡覺了。

     那間看守的房間雖然很不好;裝磺和設備的每一點都比一所州立監獄的普通病房要差幾百倍,但是現在卻有一個好處,就是除了匹克威克先生之外,裡面沒有其他一個人。

    所以他在他的小鐵床的腳頭坐下,他開始設想看守每年會由這間污穢的房間弄多少錢。

    他用數字計算一下來滿足了自己,知道那大約相當于有着倫敦郊外一條小街的産權的歲數,于是又想到是什麼引誘力使那隻在他褲子上爬着的肮髒的蒼蠅在可以挑選外面空曠地方的時候,卻鑽進這狹小的牢房裡來;他的思路引導他所達到的不可避免的結論是,那昆蟲發了瘋。

    解決了這一問題他開始發覺自己睡意蒙-了,所以他就從口袋裡拿出早上特地塞在裡面的睡帽,從容地脫了衣服,進了被窩,睡着了。

     “好啊!踮起腳尖來——快跑——幹呀,西風,歌劇院要不是你的地盤算我該死。

    幹下去,嗚拉!”說這些話的聲音非常響亮,并且随之而起的是幾聲雷鳴般的笑聲,把匹克威克先生從沉睡中驚醒了:他這一覺實際上隻睡了大約半個鐘頭光景,但是睡的人卻仿佛覺得已經延長了三四個星期似的。

     聲音剛靜下來,房屋卻搖得那麼厲害,連窗子都在框子裡震動起來,他的床架又發抖起來。

    匹克威克先生吃驚地坐起身,在默默驚恐之中他望着眼前的景象楞了幾分鐘。

     在地闆上,有一個穿着寬邊