第二九章 哈克靜心守夜,寡婦幸免遭難
關燈
小
中
大
早期五早晨,湯姆聽到的第一件事情是條好消息:撒切爾法官一家前天晚上又回到了城裡。
現在印第安·喬和那份财寶變得次要了,貝基吸引了這孩子的全部興趣。
他見到了她,倆人一起和一群同學捉迷藏,玩“守溝”遊戲,痛快極了。
這一天大家玩得特别痛快,另外還有一件事情特别令人愉快:貝基纏着她媽媽,要她答應第二天去野餐,因為她老早答應過的,可一直到現在都沒有兌現。
母親同意了。
孩子的歡樂無止無境,湯姆也大緻如此,太陽沒落山,請帖就送了出去,村裡的年青人立即忙活起來,準備着,激動地等待着這一時刻的到來。
湯姆也激動得很晚才睡着,他懷着極大的希望等着聽哈克的“貓”叫,好在第二天野餐時拿出财寶給貝基和參加野餐的人一個驚喜,可他的如意算盤落了空,令他失望的是那天晚上根本沒有任何“貓”叫聲傳來。
早晨到了,10點、11點左右撒切爾法官家門口聚集了一群颠颠狂狂、鬧鬧哄哄的孩子們,全都準備好了就等出發。
大人們照例不參加這樣的野餐以免掃興。
因為有幾個18歲的姑娘和23歲左右的小夥子加盟,所以孩子們在一起野餐不會出事的。
這次他們租了那隻老蒸汽渡船,随後歡樂的人群帶着盛滿吃的東西的籃子排着隊走上大街。
希德生病,沒法和大家聯歡,瑪麗留在家中陪他玩。
撒切爾夫人臨走時最後對貝基說:“孩子,要是很晚才回來,你不如到離碼頭很近的女孩家去住。
” “媽媽,那我就到蘇珊·哈帕家去住。
” “行,到人家注意點,别調皮啊!” 他們走了,路上湯姆對貝基說:“喂,告訴你,不要去喬·哈帕家,我們直接去爬山,到道格拉斯寡婦家歇腳。
她有冰淇淋,幾乎每天吃——多得不得了,我們去,她一準喜歡得要命。
” “噢,太有趣了!”貝基又想了片刻後說:“可不知媽媽會怎麼想?” “她不會知道的。
” 她想了想,不情願地說:“我看這不好,不過……” “不過個狗屁!你媽媽怎麼知道?不會有事的。
她隻希望你平安無事,我敢打賭要是她想到這地方,一定早答應讓你去了,我知道她會的!” 道格拉斯寡婦十分好客,弄得孩子們非常想去,再加上湯姆的巧言,事情終于這麼定下來:他們不向任何人透露有關晚上的行動計劃。
湯姆又忽然想到哈克在今晚說不定會來,發出信号。
想到這,他的勁頭消了不少。
更讓他受不了的是放棄到道格拉斯寡婦家中去玩。
為什麼不去呢?他合計着——前天晚上沒有信号,那麼今晚怎麼就偏偏可能有信号呢?财寶遠在天邊,而晚上的玩耍近在眼前。
因此他決定大玩一場,等以後再抽時間去想寶箱的事情。
在離村鎮三英裡的地方,渡船在樹木叢生的山谷口靠岸停泊。
他們一窩蜂地湧上岸,不久樹林中,高崖處到處都回蕩着孩子們的歡歌笑語,什麼能讓他們汗流浃背,精疲力盡,他們就玩什麼。
漸漸地,那些亂跑的小家夥回到營地,味口大增,見到好吃的東西就飽餐一頓。
飯後,他們在橡樹蔭下休息,邊談話邊恢複體力,後來有人大喊:“誰打算到洞裡去玩?” 大家都準備去。
一捆捆蠟燭拿了出來,大家立即歡快地開始爬山。
洞口在山坡上——形狀像大寫的字母A。
巨大的橡木門沒上門闩,裡邊有個小室,寒氣逼人,四周是天然的石灰岩牆壁,上面水珠晶瑩透亮。
站在這黑暗的地方,看着陽光下綠瑩瑩的山谷真是既浪漫,又神秘。
很快大家忘卻這裡的美景,又嘻鬧起來,蠟燭一點亮,有些人撲上去就搶走,随後就是一陣英勇的你争我奪的自衛反擊戰,要不了多久蠟燭要麼被打翻,要麼就被吹滅,接着大家發出一陣哄笑,又開始新的追逐。
可是凡事都有個完,随後大家一個接一個順着主要通道的陡坡往下走,那一排燭光照得高聳的石壁模模糊糊,燭光幾乎能達到頭頂上六十英尺兩壁相連的
現在印第安·喬和那份财寶變得次要了,貝基吸引了這孩子的全部興趣。
他見到了她,倆人一起和一群同學捉迷藏,玩“守溝”遊戲,痛快極了。
這一天大家玩得特别痛快,另外還有一件事情特别令人愉快:貝基纏着她媽媽,要她答應第二天去野餐,因為她老早答應過的,可一直到現在都沒有兌現。
母親同意了。
孩子的歡樂無止無境,湯姆也大緻如此,太陽沒落山,請帖就送了出去,村裡的年青人立即忙活起來,準備着,激動地等待着這一時刻的到來。
湯姆也激動得很晚才睡着,他懷着極大的希望等着聽哈克的“貓”叫,好在第二天野餐時拿出财寶給貝基和參加野餐的人一個驚喜,可他的如意算盤落了空,令他失望的是那天晚上根本沒有任何“貓”叫聲傳來。
早晨到了,10點、11點左右撒切爾法官家門口聚集了一群颠颠狂狂、鬧鬧哄哄的孩子們,全都準備好了就等出發。
大人們照例不參加這樣的野餐以免掃興。
因為有幾個18歲的姑娘和23歲左右的小夥子加盟,所以孩子們在一起野餐不會出事的。
這次他們租了那隻老蒸汽渡船,随後歡樂的人群帶着盛滿吃的東西的籃子排着隊走上大街。
希德生病,沒法和大家聯歡,瑪麗留在家中陪他玩。
撒切爾夫人臨走時最後對貝基說:“孩子,要是很晚才回來,你不如到離碼頭很近的女孩家去住。
” “媽媽,那我就到蘇珊·哈帕家去住。
” “行,到人家注意點,别調皮啊!” 他們走了,路上湯姆對貝基說:“喂,告訴你,不要去喬·哈帕家,我們直接去爬山,到道格拉斯寡婦家歇腳。
她有冰淇淋,幾乎每天吃——多得不得了,我們去,她一準喜歡得要命。
” “噢,太有趣了!”貝基又想了片刻後說:“可不知媽媽會怎麼想?” “她不會知道的。
” 她想了想,不情願地說:“我看這不好,不過……” “不過個狗屁!你媽媽怎麼知道?不會有事的。
她隻希望你平安無事,我敢打賭要是她想到這地方,一定早答應讓你去了,我知道她會的!” 道格拉斯寡婦十分好客,弄得孩子們非常想去,再加上湯姆的巧言,事情終于這麼定下來:他們不向任何人透露有關晚上的行動計劃。
湯姆又忽然想到哈克在今晚說不定會來,發出信号。
想到這,他的勁頭消了不少。
更讓他受不了的是放棄到道格拉斯寡婦家中去玩。
為什麼不去呢?他合計着——前天晚上沒有信号,那麼今晚怎麼就偏偏可能有信号呢?财寶遠在天邊,而晚上的玩耍近在眼前。
因此他決定大玩一場,等以後再抽時間去想寶箱的事情。
在離村鎮三英裡的地方,渡船在樹木叢生的山谷口靠岸停泊。
他們一窩蜂地湧上岸,不久樹林中,高崖處到處都回蕩着孩子們的歡歌笑語,什麼能讓他們汗流浃背,精疲力盡,他們就玩什麼。
漸漸地,那些亂跑的小家夥回到營地,味口大增,見到好吃的東西就飽餐一頓。
飯後,他們在橡樹蔭下休息,邊談話邊恢複體力,後來有人大喊:“誰打算到洞裡去玩?” 大家都準備去。
一捆捆蠟燭拿了出來,大家立即歡快地開始爬山。
洞口在山坡上——形狀像大寫的字母A。
巨大的橡木門沒上門闩,裡邊有個小室,寒氣逼人,四周是天然的石灰岩牆壁,上面水珠晶瑩透亮。
站在這黑暗的地方,看着陽光下綠瑩瑩的山谷真是既浪漫,又神秘。
很快大家忘卻這裡的美景,又嘻鬧起來,蠟燭一點亮,有些人撲上去就搶走,随後就是一陣英勇的你争我奪的自衛反擊戰,要不了多久蠟燭要麼被打翻,要麼就被吹滅,接着大家發出一陣哄笑,又開始新的追逐。
可是凡事都有個完,随後大家一個接一個順着主要通道的陡坡往下走,那一排燭光照得高聳的石壁模模糊糊,燭光幾乎能達到頭頂上六十英尺兩壁相連的