第十三章 “海盜”揚帆,準備遠航

關燈
湯姆現在橫下了一條心。

    他又憂郁又絕望。

    他說自個兒成了無親無友、被人抛棄的孩子,沒誰愛他。

    也許,等那些人發覺把地逼到這般田地時,他們會内疚的。

    他一直努力着以便不出差錯,好好向上,但人們偏偏又不讓他那樣;既然他們一心要避開他,那就悉聽尊便吧;就讓他們為了将要發生的事來責怪他好了——他們就這德性,随他們去!話再說回來了,像他這樣一個無親無故的人哪有資格責怪人家呢?是的,是他們逼他铤而走險的:他要過犯罪的營生,别無選擇。

     此刻他已快走到草坪巷的盡頭,學校的上課鈴聲隐隐在耳邊震響。

    一想到自己将永遠、永遠也聽不到這熟悉的聲音,他禁不住啜泣起來——殘酷的事實怎能不令人難受呢,可這是人家逼的呀。

    既然他們存心要把他投進冰窟,他隻有認命的份——但他原諒了他們。

    想到這裡,他哭得更傷心了。

     恰在此時,他遇到了他的鐵哥們兒喬·哈帕——他兩眼發直,顯然心懷鬼胎。

    不消說,他倆正是“一條道兒上”的朋友。

    湯姆用袖子擦了擦眼睛,邊哭邊說自己決意要離開這非人生活的鬼學校和沒有同情心的家人,浪迹天涯,一去不回。

    最後他說希望喬别忘了他。

     可巧,喬原來也正是特地趕來向湯姆告别,向他提出這樣的請求的。

    他媽媽因為他偷喝奶酪揍了他一頓,其實他壓根兒沒喝,嘗都沒嘗過,根本不知道那回事。

    明擺着的,她讨厭他了,巴望他走開。

    既然她這麼想,他除了順從,還能怎麼樣呢?但願她能開開心,永遠不會後悔是自己把可憐的兒子趕出家門,讓他置身冷酷的世界,去受罪,去死。

     兩個孩子一邊傷心地趕路,一邊訂立了一個新盟約,發誓互幫互助,情同手足,永不離分,除非死神硬要來拆散他們,讓他們獲得徹底的解脫。

    接着,他們就開始拟訂行動計劃。

    喬提議去當隐士,遠離人群,穴居野外,靠幹面包維生,等着終于有那麼一天被凍死、餓死、傷心而死。

    不過,聽罷湯姆一席話後,他也認為幹犯罪的勾當并不賴,于是欣然同意去當海盜。

     在聖彼得堡鎮下遊三英裡的地方,密西西比河寬約一英裡多,那兒有個狹長的、林木叢生的小島。

    島前有塊很淺的沙灘,這地方是塊秘密碰頭的風水寶地。

    島上荒無人煙,離對岸很近,緊挨着河岸還有片茂林,人迹罕至。

    于是他們相中了這個傑克遜島。

    至于當海盜後,該打劫誰,他們倒一點也沒動腦子。

    接着,他們找到了哈克貝利·費恩,他馬上就入了夥,因為對他來說,随遇而安慣了,他反正是無所謂。

    不久,他們便分了手,約好在他們最喜歡的時刻——半夜,在鎮子上遊兩英裡遠的河岸上一個僻靜處碰頭。

    那兒有隻小木筏,他們打算據為己有。

    每個人都要帶上釣魚的鈎子和線,以及各自用秘密招術——也就是照強盜們那樣子偷來物什,并以此來裝備自己。

    天剛擦黑,他們就已經在鎮子裡揚出話來,說人們很快就将“聽到重大新聞”,如此這般以後,他們自是得意不已。

    凡是得到這種暗示的人,都被——關照“别吭聲,等着瞧”。

     夜半光景,湯姆帶着一隻熟火腿和幾件小東西趕來了。

    他站在一個小懸崖上的一片又密又矮的樹林裡。

    從懸崖往下望就能瞧見他們約好的碰頭處。

    這是個星光燦爛的夜晚,四周一片寂靜。

    寬闊的河流海洋般靜卧着。

    湯姆側耳聽了會兒,沒有什麼聲音來攪擾這一片甯靜。

    于是他就吹了聲口哨,聲音雖然低,可卻清晰可辨。

    懸崖下立即有人回應。

    湯姆又吹了兩聲,也得到了同樣的回應。

    然後他聽到一個警惕的聲音問:“來者何人?” “我乃西班牙海黑衣俠盜,湯姆·索亞。

    爾等何人?” “赤手大盜哈克·費恩,海上死神喬·哈帕。

    ” 這兩個頭銜是湯姆從他最愛看的書裡,挑出來封給他倆的。

     “好,口令?” 兩個沙啞的聲音,在一片岑寂中,幾乎同時,低低地喊出一個可怖的字:“血!” 于是湯姆就把他那隻火腿,從崖上扔下去,自己也跟着滑下來,這一滑他的衣服和皮肉都挂了彩。

    其實有一條坦直的小