第六章

關燈
“當然好了。

    你們能來,我太高興了。

    ” “那很好吧,”斯隆先生毫不承情地說,“呃——我看該回家了。

    ” “請不要忙着走。

    ”蓋茨比勸他們。

    他現在已經能控制自己,并且他要多看看湯姆。

    “你們何不——你們何不就在這兒吃晚飯呢?說不定紐約還有一些别的人會來。

    ” “你到我家來吃晚飯,”那位太太熱烈地說,“你們倆都來。

    ” 這也包括了我。

    斯隆先生站起身來。

     “我是當真的,”她堅持說,“我真希望你們來。

    都坐得下。

    ” 蓋茨比疑惑地看着我。

    他想去,他也看不出斯隆先生打定了主意不讓他去。

     “我恐怕去不了。

    ”我說。

     “那麼你來。

    ”她極力慫恿蓋茨比一個人。

     斯隆先生湊着她耳邊咕哝了一下。

     “我們如果馬上就走,一點都不會晚的。

    ”她固執地大聲說。

     “我沒有馬,”蓋茨比說,“我在軍隊裡騎過馬的,但是我自己從來沒買過馬。

    我隻好開車跟你們走。

    對不起,等一下我就來。

    ” 我們其餘幾個人走到外面陽台上,斯隆和那位太太站在一邊。

    開始氣沖沖地交談。

     “我的天,我相信這家夥真的要來,”湯姆說,“難道他不知道她并不要他來嗎?” “她說她要他來的嘛。

    ” “她要舉行盛大的宴會,他在那兒一個人都不會認得的。

    ”他皺皺眉頭,“我真納悶他到底在哪兒認識黛西的。

    天曉得,也許我的思想太古闆,但是這年頭女人家到處亂跑,我可看不慣。

    她們遇上各式各樣的怪物。

    ” 忽然間斯隆先生和那位太太走下台階,随即上了馬。

     “來吧,”斯隆先生對湯姆說,“我們已經晚了。

    我們一定得走了。

    ”然後對我說,“請你告訴他我們不能等了,行嗎?” 湯姆跟我握握手,我們其餘幾個人彼此冷冷地點了點頭,他們就騎着馬沿着車道小跑起來,很快消失在八月的樹陰裡,這時,蓋茨比手裡拿着帽子和薄大衣,正從大門裡走出來。

     湯姆對于黛西單獨四處亂跑顯然放不下心,因為下一個星期六晚上他和她要一道來參加蓋茨比的晚會。

    也許是由于他的在場,那次晚會有一種特殊的沉悶氣氛——它鮮明地留在我記憶裡,與那個夏天蓋茨比的其他晚會迥然不同。

    還是那些同樣的人,或者至少是同一類的人、同樣的源源不絕的香擯、同樣的五顔六色、七嘴八舌的喧鬧,可是我覺得無形中有一種不愉快的感覺,彌漫着一種以前從沒有過的惡感。

    要不然,或許是我本來已經逐漸習慣于這一套,逐漸認為西卵是一個獨立完整的世界,自有它獨特的标準和大人物,首屈一指因為它并不感到相形見繼,而此刻我卻通過黛西的眼睛重新去看這一切。

    要通過新的眼睛去看那些你已經花了很多氣力才适應的事物,那總是令人難受的。

     他們在黃昏時刻到達,然後當我們幾人漫步走到幾百名珠光寶氣的客人當中時,黛西的聲音在她喉嚨裡玩着呢呢喃喃的花樣。

     “這些東西真叫我興奮,”她低聲說,“如果你今晚上任何時候想吻我,尼克,你讓我知道好了,我一定高興為你安排。

    隻要提我的名字就行,或者出示一張綠色的請帖。

    我正在散發綠色的……” “四面看看。

    ”蓋茨比敦促她。

     “我正在四面看啊。

    我真開心極……” “你一定看到許多你聽見過的人物的面孔。

    ” 湯姆傲慢的眼睛向人群一掃。

     “我們平時不大外出,”他說,“實際上,我剛才正在想我這裡一個人都不認識。

    ” “也許你認得那位小姐。

    ”蓋茨比指出一位如花似玉的美人,端莊地坐在一棵白梅樹下。

    湯姆和黛西目不轉睛地看着,認出來這是一位一向隻在銀幕上見到的大明星,幾乎不敢相信是真的。

     “她真美啊。

    ”黛西說。

     “站在她身邊彎着腰的是她的導演。

    ” 蓋茨比禮貌周全地領着他們向一群又一群的客人介紹。

     “布坎農夫人……命坎農先生,”躊躇片刻之後,他又補充說,“馬球健将。

    ” “不是的,”湯姆連忙否認,“我可不是。

    ” 但是蓋茨比顯然喜歡這個名稱的含意,因為以後整個晚上湯姆就一直是“馬球健将”。

     “我從來沒見過這麼多名人,”黛西興奮地說,“我喜歡那個人……他叫什麼名字來着?就是鼻子有點發青的那個。

    ” 蓋茨比報了那人的姓名,并說他是一個小制片商。

     “哦,我反正喜歡他。

    ” “我甯願不做馬球健将,”湯姆愉快地說,“我倒甯願以……以一個默默無聞的人的身份看