15.夜遇狼群
關燈
小
中
大
夜到了,是月牙的黑夜,月亮一點影子也看不到。
隻有微弱的星光點照着平原。
天邊,黃道星隐沒在深暗色的濃霧中。
瓜米尼河靜靜地流着,象漫長的一片油從雲母石的平面上滑下去。
羽蟲、毛蟲和竹蟲白天疲乏得夠了,都在休息,荒漠的沉寂籠罩着無邊無際的草原。
他們3個人都受共同規律的支配,直條條地躺在草堆上酣睡。
馬,已是疲憊不堪,也都倒在地上了,隻有桃迦,它是純種好馬,還是站着睡,四腿筆直,休息和行動時一樣的英俊,準備着主人一叫就到。
院子裡是一片甯靜,爐裡的火炭正漸漸熄滅,在靜悄悄的黑夜中閃着最後的紅光。
然而,快到10點時,塔卡夫才睡了一會就醒了。
他皺着眉凝着神,耳朵在傾聽着:他顯然要聽出一個細微的聲響。
不一會兒,他那經常沒有表情的臉上隐約地泛起了一種不安的神情。
是來了一批流竄的印第安人呢,還是來了一群河流區域盛産的黑班虎、水老虎或其他猛獸呢?他覺得最後一個假定的可能性最大,他向院子裡的燃料看了一眼,更加顯得不安。
是啊,那一堆幹苜蓿草很快就會燒完,不能持久地擋住那些大膽的野獸啊! 在這當兒,塔卡夫别無他法,隻能靜候事情的發展。
因而他等待着,半躺在地上,雙手支着地,兩肘壓在膝蓋上,眼睛一動也不動,象一個人被突然的焦慮從夢中驚起來一樣。
一個鐘頭過去了。
要不是塔卡夫,任何人聽到外面毫無聲息,都會放心再睡下去。
但是,外地人感覺不到絲毫危險的地方,那印第安人敏銳的感覺和他天生的本能卻能預感到即将來臨的危險。
當他細聽着的時候,桃迦發出了隐隐地嘶聲。
它的鼻孔向院子的出口處伸着。
塔卡夫突然挺起腰來。
“桃迦感到有敵了。
”他說。
他站起來,走出來仔細看了看平原。
依然是沉寂,但已經不是甯靜了。
塔卡夫隐約看到許多黑影在苜蓿草叢那邊不聲不響地浮動。
疏疏落落的流光在閃爍着,從各方面越來越多,一會明,一會暗,活象是許多磷火在琉璃般的大湖沼上跳舞。
外地人一定會認為是判帕區常有的螢火蟲在飛哩,但是他不會看錯。
他曉得是什麼樣的敵人來了。
他裝上槍彈,躲在柱旁注視着。
他等了不久,草原上就響起了狂吠和長号混雜而成的一片怪聲。
馬槍的一響給了那怪聲一個回答,立刻就是無數駭人的叫嚣。
哥利納帆和羅伯爾驚醒了,一骨碌站起來。
“怎麼一回事?”羅伯爾問。
“是印第安人嗎?”爵士問。
“不是,是‘阿瓜拉’”。
塔卡夫回答。
羅伯爾看着哥利納帆。
“‘阿瓜拉’?” “是的,是判帕區的紅狼。
”爵士回答。
兩人都拿起了槍,跑到塔卡夫那邊去了。
塔卡夫用手勢告訴他們,叫他們注意那一片平原,駭人的号叫聲就是從那傳來的。
羅伯爾不由自主地後退一步。
“你不是怕狼吧,我的孩子?” “不怕,爵士,”他用堅定的聲音回答,“而且,和您在一起,我什麼也不怕。
” “好極了。
這些紅狼也并不是什麼了不起的野獸,隻要不是來得太多,我睬也不睬它們。
” “不管它!我們有的是槍,讓它們來好了!” “它們來了,就叫它們好好地吃吃苦頭!” 爵士嘴裡這麼說着,為的是使孩子的心放寬些,其實,這一大群野獸在黑夜裡襲來,他心裡也不禁膽寒。
也許來的紅狼有好幾百頭,三個人,不管武器多麼厲害,和這樣多的野獸格鬥,也不容易占上風啊! 塔卡夫說“阿瓜拉”,哥利納帆就知道是印第安人稱呼紅狼的名字。
這種肉食動物,身材和大狗一樣,頭象狐狸,毛色是肉桂紅,沿脊背飄動着一行黑色鬃毛,又矯捷,又健壯,慣住在沼澤區,常遊着水捕食水生動物,夜裡出洞,白天在洞裡睡覺,養牲畜的牧場最怕它,因為它餓起來連牛馬都敢攻擊,給地方上造成極大損失。
個别的紅狼并不怎麼可怕,但是成群的餓狼就不同了,人們甯願打一隻美洲豹、一隻黑班虎,也不願打一群紅狼,因為虎豹可以正面打
隻有微弱的星光點照着平原。
天邊,黃道星隐沒在深暗色的濃霧中。
瓜米尼河靜靜地流着,象漫長的一片油從雲母石的平面上滑下去。
羽蟲、毛蟲和竹蟲白天疲乏得夠了,都在休息,荒漠的沉寂籠罩着無邊無際的草原。
他們3個人都受共同規律的支配,直條條地躺在草堆上酣睡。
馬,已是疲憊不堪,也都倒在地上了,隻有桃迦,它是純種好馬,還是站着睡,四腿筆直,休息和行動時一樣的英俊,準備着主人一叫就到。
院子裡是一片甯靜,爐裡的火炭正漸漸熄滅,在靜悄悄的黑夜中閃着最後的紅光。
然而,快到10點時,塔卡夫才睡了一會就醒了。
他皺着眉凝着神,耳朵在傾聽着:他顯然要聽出一個細微的聲響。
不一會兒,他那經常沒有表情的臉上隐約地泛起了一種不安的神情。
是來了一批流竄的印第安人呢,還是來了一群河流區域盛産的黑班虎、水老虎或其他猛獸呢?他覺得最後一個假定的可能性最大,他向院子裡的燃料看了一眼,更加顯得不安。
是啊,那一堆幹苜蓿草很快就會燒完,不能持久地擋住那些大膽的野獸啊! 在這當兒,塔卡夫别無他法,隻能靜候事情的發展。
因而他等待着,半躺在地上,雙手支着地,兩肘壓在膝蓋上,眼睛一動也不動,象一個人被突然的焦慮從夢中驚起來一樣。
一個鐘頭過去了。
要不是塔卡夫,任何人聽到外面毫無聲息,都會放心再睡下去。
但是,外地人感覺不到絲毫危險的地方,那印第安人敏銳的感覺和他天生的本能卻能預感到即将來臨的危險。
當他細聽着的時候,桃迦發出了隐隐地嘶聲。
它的鼻孔向院子的出口處伸着。
塔卡夫突然挺起腰來。
“桃迦感到有敵了。
”他說。
他站起來,走出來仔細看了看平原。
依然是沉寂,但已經不是甯靜了。
塔卡夫隐約看到許多黑影在苜蓿草叢那邊不聲不響地浮動。
疏疏落落的流光在閃爍着,從各方面越來越多,一會明,一會暗,活象是許多磷火在琉璃般的大湖沼上跳舞。
外地人一定會認為是判帕區常有的螢火蟲在飛哩,但是他不會看錯。
他曉得是什麼樣的敵人來了。
他裝上槍彈,躲在柱旁注視着。
他等了不久,草原上就響起了狂吠和長号混雜而成的一片怪聲。
馬槍的一響給了那怪聲一個回答,立刻就是無數駭人的叫嚣。
哥利納帆和羅伯爾驚醒了,一骨碌站起來。
“怎麼一回事?”羅伯爾問。
“是印第安人嗎?”爵士問。
“不是,是‘阿瓜拉’”。
塔卡夫回答。
羅伯爾看着哥利納帆。
“‘阿瓜拉’?” “是的,是判帕區的紅狼。
”爵士回答。
兩人都拿起了槍,跑到塔卡夫那邊去了。
塔卡夫用手勢告訴他們,叫他們注意那一片平原,駭人的号叫聲就是從那傳來的。
羅伯爾不由自主地後退一步。
“你不是怕狼吧,我的孩子?” “不怕,爵士,”他用堅定的聲音回答,“而且,和您在一起,我什麼也不怕。
” “好極了。
這些紅狼也并不是什麼了不起的野獸,隻要不是來得太多,我睬也不睬它們。
” “不管它!我們有的是槍,讓它們來好了!” “它們來了,就叫它們好好地吃吃苦頭!” 爵士嘴裡這麼說着,為的是使孩子的心放寬些,其實,這一大群野獸在黑夜裡襲來,他心裡也不禁膽寒。
也許來的紅狼有好幾百頭,三個人,不管武器多麼厲害,和這樣多的野獸格鬥,也不容易占上風啊! 塔卡夫說“阿瓜拉”,哥利納帆就知道是印第安人稱呼紅狼的名字。
這種肉食動物,身材和大狗一樣,頭象狐狸,毛色是肉桂紅,沿脊背飄動着一行黑色鬃毛,又矯捷,又健壯,慣住在沼澤區,常遊着水捕食水生動物,夜裡出洞,白天在洞裡睡覺,養牲畜的牧場最怕它,因為它餓起來連牛馬都敢攻擊,給地方上造成極大損失。
個别的紅狼并不怎麼可怕,但是成群的餓狼就不同了,人們甯願打一隻美洲豹、一隻黑班虎,也不願打一群紅狼,因為虎豹可以正面打