第一部 第十三章 停泊塔希提群島
關燈
小
中
大
,後因暴虐而被臣民推翻了王位;二王子泰利塔普尼,生于1846年,這個痛苦的人是個難看的瘸腿;最後是小王子圖瓦維拉,他生于1848年,曾經來法國受過教育。
波馬雷女王統治時期也不是那麼太平的。
1835年,天主教與基督教兩個教派的傳教士之間發生了沖突。
最初他們全被女王趕出了群島,但是1838年,天主教的傳教士又随着法國的一隊遠征軍回來了。
4年後,島上的5位酋長表示同意接受法國的保護。
波馬雷女王起來反對,英國人也不善罷甘休。
1843年,迪帕蒂—圖哈爾斯海軍準将宣布廢除女王,并驅逐了普利查德,由此引發了馬海納和拉皮帕的幾場小規模流血戰鬥。
不過就像大家知道的,上将幾乎遭到衆人的反對,普利查德因此得到了25000法郎的賠款,最後布呂阿海軍上将把這件事擺平了。
塔希提島于1846年被征服,1847年6月19日,波馬雷女王簽約同意歸法國保護,但在賴阿特阿島、華欣島和博拉—勃博拉島依然保留下了王權。
後來還發生過幾次騷亂和變故。
1852年的一場騷亂推翻了女王,甚至已經宣布了共和,最終法國政府出面恢複了女王的地位。
此後女王放棄了三處地方:把賴阿特阿島和塔哈島交給了大王子,把華欣島賜給了二王子,把博拉—勃拉島封給了女兒。
當今群島在位的女王是她的後裔,波馬雷六世。
樂于助人的弗拉斯科蘭不斷地用實際行動證明自己無愧于潘西納封他的“太平洋熱帶活字典”稱号。
他把群島的這些曆史和人物情況詳詳細細地講給夥伴們聽,并坦言說,事先對要前去拜訪并要交談的人進行一番了解總有好處。
伊韋爾奈和潘西納都連聲稱他做得對,惟獨塞巴斯蒂安·佐爾諾不買帳,硬說他才不在乎知道不知道這些呢。
至于感情豐富的伊韋爾奈,他早已忘情地沉緬于塔希提島如詩如畫的美麗風光中,滿腦子都是布幹維爾和迪蒙·迪維爾遊記中的生動描述。
一想到即将面對新西泰爾的那位女王,他就按捺不住地激動起來。
要知道,這是一位真正的波馬雷女王啊,僅僅她的名字就…… “她的名字意思是‘咳嗽之夜’。
”弗拉斯科蘭順着他的話說。
“哈哈!”潘西納叫了起來,“這麼說來是位得了感冒的女神,患了鼻炎的女皇啦!伊韋爾奈,你準會染上的,所以千萬記着别忘了帶上手帕!” 這位喜歡捉弄人的調皮鬼一開口準沒好話。
聽了他這番不合時宜的調侃,伊韋爾奈非常氣惱,但是其他幾位卻開心地笑了起來,最後引得第一小提琴手也不由得跟着衆人笑了。
迎接樣闆島執政官、行政官員和名流代表的場面非常隆重。
王室近衛隊隊長甚至率土著人衛士向衆人緻了軍禮。
女王波馬雷六世有40歲左右。
她同身邊的家人一樣,穿着一套淡淡的粉紅色節日盛裝。
這種顔色深受塔希提島人喜愛。
女王接受了賽勒斯·彼克塔夫的緻意。
她的态度和藹可親,舉止高貴大方,可以這麼說,即便歐洲的君主也挑不出任何毛病。
她操着一口非常純正的法語親切地回答着他們,因為在社會群島法語是通行語言。
再說,她極其渴望了解樣闆島,因為在太平洋地區,有關這個移動島嶼的談論太多了,她希望樣闆島以後常來訪問。
詹姆·坦克登受到了女王的特别歡迎,這不能不有點傷奈特·科弗利的自尊心。
不過事情明擺着,皇家是基督徒,而詹姆·坦克登恰恰是億萬城基督教區最有名望的人物。
島執政官當然沒有忘記把“四重奏”引見給女王。
女王向他們四人表明自己很願意欣賞他們的演奏,為他們鼓掌。
“四重奏”恭恭敬敬地向她施了個禮,回答說他們遵從“陛下”的旨意,總管将安排好一切以使女王滿意。
持續了半個小時的觐見結束了,衆人動身離開王宮時,王家衛隊在宮門處再次向他們敬禮以示歡送。
大家向帕皮提港口走去。
途中,他們到軍官俱樂部歇了歇腳,在那裡,軍官們為島執政官以及億萬城的要人們準備了冷餐酒會。
于是大家開懷痛飲,随着接二連三的祝酒辭,一杯杯的香槟進了肚,當電氣艇離開帕皮提碼頭返回右舷區港時,已經是下午6點鐘 當天晚上,這幾位巴黎藝術家回到娛樂城住房的客廳時,弗拉斯科蘭開了口: “我們很快要舉行一次演奏會了。
到時候,為那位陛下演奏些什麼曲目呢?她聽得懂莫紮特或貝多芬嗎?” “咱們就給她來點奧芬巴赫、韋爾内、勒科克和奧德朗的玩藝兒!”塞巴斯蒂安·佐爾諾提議。
“不,别!……來段‘邦布拉’ ①舞曲再合适不過了!”潘西納提出異議,他神往黑人舞蹈那種很有特色的扭來擺去。
①“邦布拉”為黑人的手鼓,他們通常随着鼓聲跳的舞,稱作邦布拉舞。
波馬雷女王統治時期也不是那麼太平的。
1835年,天主教與基督教兩個教派的傳教士之間發生了沖突。
最初他們全被女王趕出了群島,但是1838年,天主教的傳教士又随着法國的一隊遠征軍回來了。
4年後,島上的5位酋長表示同意接受法國的保護。
波馬雷女王起來反對,英國人也不善罷甘休。
1843年,迪帕蒂—圖哈爾斯海軍準将宣布廢除女王,并驅逐了普利查德,由此引發了馬海納和拉皮帕的幾場小規模流血戰鬥。
不過就像大家知道的,上将幾乎遭到衆人的反對,普利查德因此得到了25000法郎的賠款,最後布呂阿海軍上将把這件事擺平了。
塔希提島于1846年被征服,1847年6月19日,波馬雷女王簽約同意歸法國保護,但在賴阿特阿島、華欣島和博拉—勃博拉島依然保留下了王權。
後來還發生過幾次騷亂和變故。
1852年的一場騷亂推翻了女王,甚至已經宣布了共和,最終法國政府出面恢複了女王的地位。
此後女王放棄了三處地方:把賴阿特阿島和塔哈島交給了大王子,把華欣島賜給了二王子,把博拉—勃拉島封給了女兒。
當今群島在位的女王是她的後裔,波馬雷六世。
樂于助人的弗拉斯科蘭不斷地用實際行動證明自己無愧于潘西納封他的“太平洋熱帶活字典”稱号。
他把群島的這些曆史和人物情況詳詳細細地講給夥伴們聽,并坦言說,事先對要前去拜訪并要交談的人進行一番了解總有好處。
伊韋爾奈和潘西納都連聲稱他做得對,惟獨塞巴斯蒂安·佐爾諾不買帳,硬說他才不在乎知道不知道這些呢。
至于感情豐富的伊韋爾奈,他早已忘情地沉緬于塔希提島如詩如畫的美麗風光中,滿腦子都是布幹維爾和迪蒙·迪維爾遊記中的生動描述。
一想到即将面對新西泰爾的那位女王,他就按捺不住地激動起來。
要知道,這是一位真正的波馬雷女王啊,僅僅她的名字就…… “她的名字意思是‘咳嗽之夜’。
”弗拉斯科蘭順着他的話說。
“哈哈!”潘西納叫了起來,“這麼說來是位得了感冒的女神,患了鼻炎的女皇啦!伊韋爾奈,你準會染上的,所以千萬記着别忘了帶上手帕!” 這位喜歡捉弄人的調皮鬼一開口準沒好話。
聽了他這番不合時宜的調侃,伊韋爾奈非常氣惱,但是其他幾位卻開心地笑了起來,最後引得第一小提琴手也不由得跟着衆人笑了。
迎接樣闆島執政官、行政官員和名流代表的場面非常隆重。
王室近衛隊隊長甚至率土著人衛士向衆人緻了軍禮。
女王波馬雷六世有40歲左右。
她同身邊的家人一樣,穿着一套淡淡的粉紅色節日盛裝。
這種顔色深受塔希提島人喜愛。
女王接受了賽勒斯·彼克塔夫的緻意。
她的态度和藹可親,舉止高貴大方,可以這麼說,即便歐洲的君主也挑不出任何毛病。
她操着一口非常純正的法語親切地回答着他們,因為在社會群島法語是通行語言。
再說,她極其渴望了解樣闆島,因為在太平洋地區,有關這個移動島嶼的談論太多了,她希望樣闆島以後常來訪問。
詹姆·坦克登受到了女王的特别歡迎,這不能不有點傷奈特·科弗利的自尊心。
不過事情明擺着,皇家是基督徒,而詹姆·坦克登恰恰是億萬城基督教區最有名望的人物。
島執政官當然沒有忘記把“四重奏”引見給女王。
女王向他們四人表明自己很願意欣賞他們的演奏,為他們鼓掌。
“四重奏”恭恭敬敬地向她施了個禮,回答說他們遵從“陛下”的旨意,總管将安排好一切以使女王滿意。
持續了半個小時的觐見結束了,衆人動身離開王宮時,王家衛隊在宮門處再次向他們敬禮以示歡送。
大家向帕皮提港口走去。
途中,他們到軍官俱樂部歇了歇腳,在那裡,軍官們為島執政官以及億萬城的要人們準備了冷餐酒會。
于是大家開懷痛飲,随着接二連三的祝酒辭,一杯杯的香槟進了肚,當電氣艇離開帕皮提碼頭返回右舷區港時,已經是下午6點鐘 當天晚上,這幾位巴黎藝術家回到娛樂城住房的客廳時,弗拉斯科蘭開了口: “我們很快要舉行一次演奏會了。
到時候,為那位陛下演奏些什麼曲目呢?她聽得懂莫紮特或貝多芬嗎?” “咱們就給她來點奧芬巴赫、韋爾内、勒科克和奧德朗的玩藝兒!”塞巴斯蒂安·佐爾諾提議。
“不,别!……來段‘邦布拉’ ①舞曲再合适不過了!”潘西納提出異議,他神往黑人舞蹈那種很有特色的扭來擺去。
①“邦布拉”為黑人的手鼓,他們通常随着鼓聲跳的舞,稱作邦布拉舞。