第十六章 易主
關燈
小
中
大
住在育空堡的白人寥寥無幾。
他們在這兒住了很長時間,自稱為“酵子,并引以為驕傲。
他們輕視其他剛從輪船上登岸的新來者,稱之為“洋盤”,而新來者也總是因此非常喪氣。
“洋溢”與“酵子”之間的不同,在于前者沒有發酵粉,做面包皮時用酸面團子,而後者使用發酵粉做面包皮的。
其實這些都不過十名目罷了。
堡壘裡的人輕視新來的人,為他們的倒黴而幸災樂禍,特别對白牙和那群聲名狼藉的印第安狗們大肆踐踏新來者的狗感到快意。
每逢汽船一到,他們必定滿懷對印第安狗的期望,到河邊來看這種遊戲,争先恐後的贊賞白牙這個野蠻而狡詐的角色。
其中一個人特别熱衷于這種遊戲。
他總是——聽見汽船的第一聲汽笛就飛奔而來;有總是在戰鬥結束、狗群走散、才最後帶着一種怅然若失的神情慢慢踱回堡壘。
他甚至在通道柔弱的南方狗被一群虎牙毀滅而發出的垂死的慘叫時,高興得手舞足蹈,大喊大叫,幾乎不能自己。
他看白牙時的那種目光,真是既狡猾又貪婪。
沒有人知道他的教名叫什麼,人們都叫他“美人”——美人史密斯,但自然對他那麼吝啬,他絕對不是個美人。
而且與這名字适得其反。
他長得特别的醜:個子矮小,身材瘦弱,腦袋小得驚人,頭頂仿佛棗核。
實際上,在人們稱他“美人”以前的孩提時代,他曾有個綽号——“棗核”。
他的頭尖頂向後,斜連到脖子上,向前則飛鏟剛堅決的傾下去,接住低而寬的額頭。
造化仿佛後悔自己的過分吝啬,就慷慨的給了他一個舒展的面目。
較之其他部分,他的臉大,眼大,兩隻眼睛之間還有兩隻眼睛的距離。
也許瘦脖子疲乏難支,一副巨大闊重的颚骨向外突出,仿佛長在胸膛之上。
這幅颚骨給人一種天生胸悶的印象,但似乎又缺少什麼,也許是過猶不及,也許是颚骨太長,總之,這隻是一種假象而已。
美人史密斯,是作為鬼鬼祟祟的怯懦者中的最怯懦的一個而聞名遐迩的。
我們可以将他的尊容完整的描述下來:大而黃的牙齒,上兩根犬齒尤甚,枯瘦的嘴唇下露出的像狗牙一樣的虎牙。
大自然似乎少了顔料,便将各種顔料的渣滓擠出來混入他的眼中,看上去既黃又濁。
不但眼睛如此,頭發亦然,稀薄蓬亂一團污黃翹在頭上,一簇簇出奇的伸出面部以外,仿佛被封吹亂的叢生的稻谷。
總而言之,史密
他們在這兒住了很長時間,自稱為“酵子,并引以為驕傲。
他們輕視其他剛從輪船上登岸的新來者,稱之為“洋盤”,而新來者也總是因此非常喪氣。
“洋溢”與“酵子”之間的不同,在于前者沒有發酵粉,做面包皮時用酸面團子,而後者使用發酵粉做面包皮的。
其實這些都不過十名目罷了。
堡壘裡的人輕視新來的人,為他們的倒黴而幸災樂禍,特别對白牙和那群聲名狼藉的印第安狗們大肆踐踏新來者的狗感到快意。
每逢汽船一到,他們必定滿懷對印第安狗的期望,到河邊來看這種遊戲,争先恐後的贊賞白牙這個野蠻而狡詐的角色。
其中一個人特别熱衷于這種遊戲。
他總是——聽見汽船的第一聲汽笛就飛奔而來;有總是在戰鬥結束、狗群走散、才最後帶着一種怅然若失的神情慢慢踱回堡壘。
他甚至在通道柔弱的南方狗被一群虎牙毀滅而發出的垂死的慘叫時,高興得手舞足蹈,大喊大叫,幾乎不能自己。
他看白牙時的那種目光,真是既狡猾又貪婪。
沒有人知道他的教名叫什麼,人們都叫他“美人”——美人史密斯,但自然對他那麼吝啬,他絕對不是個美人。
而且與這名字适得其反。
他長得特别的醜:個子矮小,身材瘦弱,腦袋小得驚人,頭頂仿佛棗核。
實際上,在人們稱他“美人”以前的孩提時代,他曾有個綽号——“棗核”。
他的頭尖頂向後,斜連到脖子上,向前則飛鏟剛堅決的傾下去,接住低而寬的額頭。
造化仿佛後悔自己的過分吝啬,就慷慨的給了他一個舒展的面目。
較之其他部分,他的臉大,眼大,兩隻眼睛之間還有兩隻眼睛的距離。
也許瘦脖子疲乏難支,一副巨大闊重的颚骨向外突出,仿佛長在胸膛之上。
這幅颚骨給人一種天生胸悶的印象,但似乎又缺少什麼,也許是過猶不及,也許是颚骨太長,總之,這隻是一種假象而已。
美人史密斯,是作為鬼鬼祟祟的怯懦者中的最怯懦的一個而聞名遐迩的。
我們可以将他的尊容完整的描述下來:大而黃的牙齒,上兩根犬齒尤甚,枯瘦的嘴唇下露出的像狗牙一樣的虎牙。
大自然似乎少了顔料,便将各種顔料的渣滓擠出來混入他的眼中,看上去既黃又濁。
不但眼睛如此,頭發亦然,稀薄蓬亂一團污黃翹在頭上,一簇簇出奇的伸出面部以外,仿佛被封吹亂的叢生的稻谷。
總而言之,史密