一 演繹法的研究
關燈
小
中
大
歇洛克·福爾摩斯從壁爐台的角上拿下一瓶藥水,再從一隻整潔的山羊皮皮匣裡取出皮下注射器來。
他用白而有勁的長手指裝好了精細的針頭,卷起了他左臂的襯衫袖口。
他沉思地對自己的肌肉發達、留有很多針孔痕迹的胳臂注視了一會兒,終于把針尖刺入肉中,推動小小的針心,然後躺在絨面的安樂椅裡,滿足地喘了一大口氣。
他這樣的動作每天三次,幾個月來我已經看慣了,但是心中總是不以為然。
一天一天地過去,這個情況給我的刺激日漸增加。
因為我沒有勇氣阻止他,每到夜深人靜,想起此事,就感覺良心不安。
我不止一次地想把心裡的話向他說,但是由于我的朋友性情冷漠、孤僻,而且不肯接受意見,使我覺得要想向他無拘無束地進一忠告,不是一件容易的事。
他的毅力,他自以為是的态度和我所體驗過的他那許多非常的性格,都使我膽怯而不願惹他不高興。
但是,這一天下午,也許是我在午飯時喝了葡萄酒,也許是因為他那滿不在乎的态度激怒了我,我覺得再不能容忍下去了。
我問他道:“今天注射的是什麼?嗎啡,還是可卡因?”①—— ①可卡因(Cocaine)又名古柯鹼,是鴉片、嗎啡同類的麻醉品,用久可以成瘾。
——譯者注 他剛打開一本舊書,無力地擡起頭來說道:“這是可卡因,百分之七的溶液。
你要試試嗎?” 我毫不客氣地回答道:“我不要試。
阿富汗的戰役害得我的體質至今沒有恢複。
我再不能摧殘它了。
” 他對我的惱怒,含笑答道:“華生,也許你是對的。
我也知道這對于身體是有害的,不過我感覺它既有這樣強烈的興奮和醒腦的能力,它的副作用也就沒有什麼重要了。
” 我誠懇地說道:“可是你也考慮考慮利害得失吧!你的腦筋也許象你所說的那樣,能夠因刺激而興奮起來,然而這究竟是戕害自身的作法。
它會引豈不斷加劇的器官組織變質,否則至少也會導緻長期衰弱,你也知道這種藥所能引起的不良反應,實在是得不償失。
你為什麼隻顧一時的快感,戕害你那天賦的卓越過人的精力呢?你應當知道,我這不僅是從朋友的立場出發,而且還是作為一個對你的健康負責的醫生而說的話。
” 看來,他聽了不僅沒有生氣,反而把十指對頂在一起,把兩肘安放在椅子的扶手上,象是對談話頗感興趣的樣子。
他道:“我好動不好靜,一遇無事可做的時候,我就會心緒不甯起來。
給我難題,給我工作,給我最深奧的密碼,給我最複雜的分析工作,這樣我才覺得最舒适,才不需要人為的刺激。
我非常憎惡平淡的生活,我追求精神上的興奮,因此我選擇了我自己的特殊職業——也可以說是我創造了這個職業,因為我是世界上唯一從事這種職業的人。
” 我擡眼問道:“唯一的私人偵探嗎?” 他答道:“唯一私家咨詢偵探。
我是偵探的最高裁決機關。
當葛萊森、雷斯垂德或埃瑟爾尼·瓊斯遇到困難的時候——這倒是他們常有的事——他們就來向我請教。
我以專家的資格,審查材料,貢獻一個專家的意見。
我不居功,報紙上也不發表我的名字。
工作本身使我的特殊精力得到發揮的這種快樂,就是我無上的報酬。
你總還記得在傑弗遜·侯波案裡我的工作方法所給你的一些經驗吧?” 我熱誠地答道:“不錯,我還記得。
那是我平生從未遇到過的破案。
我已經把始末寫成一本冊子,用了一個新穎的标題:《血字的研究》。
” 他不滿意地搖頭道:“我約略看過一遍,實在不敢恭維。
要知道,偵探術是——或者應當是一種精确的科學,應當用同樣冷靜而不是感情用事的方法來研究它。
你把它渲染上一層小說色彩,結果就弄得象是在幾何定理裡摻進了戀愛故事一樣了。
” 我反駁他道:“但是書中确有象小說的情節,我不能歪曲事實。
” “有些事實可以不寫,至少要把重點所在顯示出來。
這案件裡唯一值得提出的,隻是我怎樣從事實的結果找出原因,再經過精密的分析和推斷而破案的過程。
” 我寫那篇短文,本來是想要得到他的歡心,沒想到反而受到了批評,心中很不愉快。
我承認,正是他的自負激怒了我,他的要求似乎是:我的著作必須完全用來描寫他個人的行為。
在我和他同住在貝克街的幾年裡,我不止一次地發覺我那夥伴在靜默和說教的态度裡,總隐藏着一些驕傲和自負。
我不願多說了,隻是坐着撫摩我的傷腿,我的腿以前曾被槍彈打穿,雖然不礙走路,但是一遇天氣變化就感到痛楚難堪。
停了一會,福爾摩斯裝滿了煙鬥,慢慢說道
他用白而有勁的長手指裝好了精細的針頭,卷起了他左臂的襯衫袖口。
他沉思地對自己的肌肉發達、留有很多針孔痕迹的胳臂注視了一會兒,終于把針尖刺入肉中,推動小小的針心,然後躺在絨面的安樂椅裡,滿足地喘了一大口氣。
他這樣的動作每天三次,幾個月來我已經看慣了,但是心中總是不以為然。
一天一天地過去,這個情況給我的刺激日漸增加。
因為我沒有勇氣阻止他,每到夜深人靜,想起此事,就感覺良心不安。
我不止一次地想把心裡的話向他說,但是由于我的朋友性情冷漠、孤僻,而且不肯接受意見,使我覺得要想向他無拘無束地進一忠告,不是一件容易的事。
他的毅力,他自以為是的态度和我所體驗過的他那許多非常的性格,都使我膽怯而不願惹他不高興。
但是,這一天下午,也許是我在午飯時喝了葡萄酒,也許是因為他那滿不在乎的态度激怒了我,我覺得再不能容忍下去了。
我問他道:“今天注射的是什麼?嗎啡,還是可卡因?”①—— ①可卡因(Cocaine)又名古柯鹼,是鴉片、嗎啡同類的麻醉品,用久可以成瘾。
——譯者注 他剛打開一本舊書,無力地擡起頭來說道:“這是可卡因,百分之七的溶液。
你要試試嗎?” 我毫不客氣地回答道:“我不要試。
阿富汗的戰役害得我的體質至今沒有恢複。
我再不能摧殘它了。
” 他對我的惱怒,含笑答道:“華生,也許你是對的。
我也知道這對于身體是有害的,不過我感覺它既有這樣強烈的興奮和醒腦的能力,它的副作用也就沒有什麼重要了。
” 我誠懇地說道:“可是你也考慮考慮利害得失吧!你的腦筋也許象你所說的那樣,能夠因刺激而興奮起來,然而這究竟是戕害自身的作法。
它會引豈不斷加劇的器官組織變質,否則至少也會導緻長期衰弱,你也知道這種藥所能引起的不良反應,實在是得不償失。
你為什麼隻顧一時的快感,戕害你那天賦的卓越過人的精力呢?你應當知道,我這不僅是從朋友的立場出發,而且還是作為一個對你的健康負責的醫生而說的話。
” 看來,他聽了不僅沒有生氣,反而把十指對頂在一起,把兩肘安放在椅子的扶手上,象是對談話頗感興趣的樣子。
他道:“我好動不好靜,一遇無事可做的時候,我就會心緒不甯起來。
給我難題,給我工作,給我最深奧的密碼,給我最複雜的分析工作,這樣我才覺得最舒适,才不需要人為的刺激。
我非常憎惡平淡的生活,我追求精神上的興奮,因此我選擇了我自己的特殊職業——也可以說是我創造了這個職業,因為我是世界上唯一從事這種職業的人。
” 我擡眼問道:“唯一的私人偵探嗎?” 他答道:“唯一私家咨詢偵探。
我是偵探的最高裁決機關。
當葛萊森、雷斯垂德或埃瑟爾尼·瓊斯遇到困難的時候——這倒是他們常有的事——他們就來向我請教。
我以專家的資格,審查材料,貢獻一個專家的意見。
我不居功,報紙上也不發表我的名字。
工作本身使我的特殊精力得到發揮的這種快樂,就是我無上的報酬。
你總還記得在傑弗遜·侯波案裡我的工作方法所給你的一些經驗吧?” 我熱誠地答道:“不錯,我還記得。
那是我平生從未遇到過的破案。
我已經把始末寫成一本冊子,用了一個新穎的标題:《血字的研究》。
” 他不滿意地搖頭道:“我約略看過一遍,實在不敢恭維。
要知道,偵探術是——或者應當是一種精确的科學,應當用同樣冷靜而不是感情用事的方法來研究它。
你把它渲染上一層小說色彩,結果就弄得象是在幾何定理裡摻進了戀愛故事一樣了。
” 我反駁他道:“但是書中确有象小說的情節,我不能歪曲事實。
” “有些事實可以不寫,至少要把重點所在顯示出來。
這案件裡唯一值得提出的,隻是我怎樣從事實的結果找出原因,再經過精密的分析和推斷而破案的過程。
” 我寫那篇短文,本來是想要得到他的歡心,沒想到反而受到了批評,心中很不愉快。
我承認,正是他的自負激怒了我,他的要求似乎是:我的著作必須完全用來描寫他個人的行為。
在我和他同住在貝克街的幾年裡,我不止一次地發覺我那夥伴在靜默和說教的态度裡,總隐藏着一些驕傲和自負。
我不願多說了,隻是坐着撫摩我的傷腿,我的腿以前曾被槍彈打穿,雖然不礙走路,但是一遇天氣變化就感到痛楚難堪。
停了一會,福爾摩斯裝滿了煙鬥,慢慢說道