第八部 第五章
關燈
小
中
大
樓梯下面站着的那隻前爪擎着名片盤子的棕熊那裡迎到主人的眼前……“恭喜恭喜,議員先生……有的人有錢有勢,有的人卻連飯也吃不上……”
“好了,好了,格羅勃雷本,你的話都很正确!”議員塞在他那拿着刷子的手裡一枚硬币,然後穿過前廳,走進緊挨着前廳的一間專為接待客人用的辦公室去。
在辦公室裡,一位職員,一個高身材、眼神忠實的人迎着他走來,用文謅謅的詞藻代表全體職工向他祝賀。
議員随便應付了幾句,就走到窗戶前邊自己的坐位上。
但是他剛剛看了一下放在桌上的報紙,拆開幾封來信,已經有人敲起門來。
第一批賀客已經登門拜訪了。
這個代表團是由堆棧工人派來的,六個大漢子,像六隻大熊似地砰砰咚咚地闖進來,嘴角向下垂着,顯出無比的忠誠樸實,手裡各自搖着自己的帽子。
領頭的一個把嘴裡咀嚼煙草的黃汁子吐到地闆上,提了提褲子,又興奮又緊張地談起“一百周年”和“幾百年、幾千年”這些賀詞來……議員答應這個星期給他們大大一筆犒勞之後,才把他們應付走。
以後來的是幾個稅吏,代表本區稅局所有同仁向主人緻賀。
他們辭别以後,與另一批賀客正撞了個滿懷:“屋倫威爾”和“弗利德利克·鄂威爾狄克”兩艘貨船上派來的水手,由兩名舵手率領着,這兩艘輪船同是屬于航運公司的,現在正好停泊在本地碼頭上。
以後又來了搬運糧食的工人,他們穿着黑顔色的褂子,短褲,帶着圓禮帽。
這中間不斷有市民穿插着祝賀,譬如說,鑄鐘街的史笃特裁縫師傅,就在羊毛衫上套着一件黑禮服來了。
也偶爾有鄰居來祝賀,比如花店的老闆伊威爾遜。
一個白胡須的老信差,帶着耳環,眼睛老是眼淚汪汪的,這是一個怪老頭,議員平日在街上遇到他,碰上情緒不錯的時候,總招呼他“郵政局長”。
這個人一進門就喊:“我并不是為那件事來的,議員先生,我可不是為那件事來的!雖然我聽人談,您不會讓向您道賀的人空手回去的……我可是不為這個……!”雖然如此,他還是千恩萬謝地拿走了他的賞錢……道賀的人沒完沒了地川流不息。
十點半左右,使女來通報說,議員夫人也開始在客廳裡款待第一批客人了。
托馬斯·布登勃洛克走出辦公室,匆匆地走上樓梯。
走到客廳的門口,他停頓了片刻,對着鏡子整理了一下領帶,聞了聞手帕上的香水味。
他的臉色蒼白,雖然這時他全身都浴在汗水裡;卻一絲溫暖也沒感覺到。
隻是辦公室裡的一番應酬差不多已經弄得他精疲力盡了……他歎了一口氣後走了進去,準備在這間充滿陽光的屋子裡歡迎胡諾斯參議,一位家資五百萬的大木材商人,胡諾斯夫人、小姐,以及胡諾斯小姐的丈夫,議員吉塞克博士。
這些貴賓剛從特拉夫門德回來,他們和許多第一流家庭一樣都是到海濱去避暑的,這次隻是由于要向布登勃洛克家祝賀才趕回來。
他們連相互應酬的話還沒說完,已故的市長的兒子,鄂威爾狄克參議帶着夫人(她是吉斯登麥克家的姑娘)就進來了;胡諾斯參議剛剛告别,他的弟弟又走進來。
這個人雖然比哥哥少一百萬的财富,卻多一個議員的爵銜。
從這時候起,這間房子裡的喧嚣就沒停下過。
那個演奏音樂的小愛神浮雕像下面的白色的大門幾乎沒有一分鐘關得住,人們坐在客廳裡面永遠看得到外面陽光從天窗直瀉下來的樓梯間和樓梯本身。
客人們一分鐘也不停地在這條樓梯上走上走下。
但第一由于這間客廳很寬敞,很舒适,二則客人又東一簇西一簇地聚在一起談話,所以來的人遠比走的人為多。
不久以後使女們就索性把客廳的門敞開,不照剛才那樣開來關去,而客人們一部分也就伸展到嵌木地闆的走廊上來。
全都是嗡嗡口營口營、嘁嘁喳喳的男女談話聲,到處是鞠躬、握手、玩笑的話語、哄堂的大笑。
這種混為一體的笑聲從地面上升了起來,又從天花闆上,從天窗玻璃上發出回音來。
布登勃洛克議員一會兒出現在樓梯口上,一會兒在屋裡凸出的窗戶前面答謝客人的賀詞,他有時隻是随便的應付幾句,有時又真摯誠懇地高喊幾聲。
市長朗哈爾斯博士是一位滿有威儀的矮胖身材的人,他的剃得光光的下巴縮在白領帶裡,蓄着灰白的短鬓須,無法掩飾的疲憊之色挂在臉上。
他受到所有在場的人的歡迎。
酒商愛德華·吉斯登麥克參議偕同他的母性摩侖多爾夫家的夫人,以及他的弟弟兼夥友施台凡、弟婦……一位身體非常健壯的出身于地主家庭的女兒……也來了。
施台凡·吉斯登麥克是布登勃洛克議員一位好友,他非常佩服議員。
作了寡婦的摩侖多爾夫議員夫人高坐在客廳正中的沙發上,她的兒子奧古斯特·摩侖多爾夫參議和妻子……哈根施特羅姆家的玉爾新小姐……剛剛向主人祝賀完畢,正在招呼熟人。
亥爾曼·哈根施特羅姆把他那癡胖的身軀斜倚在樓梯欄杆上,扁平的鼻子在淡紅的胡須中費力地吸着氣,正和議員兼警察局長克瑞梅博士在談天。
後者的一張微笑的、略顯狡猾的面孔四周,長着一把威武的連鬓胡子。
檢察官莫裡茨·哈根施特羅姆博士帶着他的漂亮的妻子……漢堡的一家姓普特法爾肯的姑娘……也來了,博士長着一副帶缺縫的尖牙齒。
有一分鐘大家看到格拉包夫老醫生怎樣用雙手握住布登勃洛克議員的右手,但是轉瞬間他又被建築師烏格特擠到一邊去。
普靈斯亥姆牧師張着兩隻胳膊,出現在人們眼前。
他今天穿的是便服,隻有從他的僧衣的長度才可以約略看出他的莊嚴身份。
此外弗利德利希·威廉·馬爾庫斯當然也來了。
那些議會,市民委員會,商務總會等團體派來的代表則一律穿着黑禮服。
……天氣已經開始熱起來了,女主人在一刻鐘前已經回到自己的房子裡去……一陣雜亂地腳步聲出現在樓下大門邊,聽去像許多人一下子走進前廳裡似的,同時又發出一聲嘹亮的嚷叫,響徹全屋……所有的人都擁到欄杆旁邊,走廊裡,客廳門前邊,人們把所有能站住腳的地方都擠滿了,争先恐後地向下看。
樓下,一隊拿着樂器的人……人數在十五至二十之間……已經排好了隊,擔任指揮的是一個戴着棕色假發,蓄着水手式的灰胡須,一大聲說話就露出一嘴黃色的假牙的人……這是怎麼回事?原來是彼得·多爾曼參議率領着市劇院樂隊走進房子來了!轉瞬間他已經凱旋地登上樓梯,手裡揮舞着一疊節目單! 于是
在辦公室裡,一位職員,一個高身材、眼神忠實的人迎着他走來,用文謅謅的詞藻代表全體職工向他祝賀。
議員随便應付了幾句,就走到窗戶前邊自己的坐位上。
但是他剛剛看了一下放在桌上的報紙,拆開幾封來信,已經有人敲起門來。
第一批賀客已經登門拜訪了。
這個代表團是由堆棧工人派來的,六個大漢子,像六隻大熊似地砰砰咚咚地闖進來,嘴角向下垂着,顯出無比的忠誠樸實,手裡各自搖着自己的帽子。
領頭的一個把嘴裡咀嚼煙草的黃汁子吐到地闆上,提了提褲子,又興奮又緊張地談起“一百周年”和“幾百年、幾千年”這些賀詞來……議員答應這個星期給他們大大一筆犒勞之後,才把他們應付走。
以後來的是幾個稅吏,代表本區稅局所有同仁向主人緻賀。
他們辭别以後,與另一批賀客正撞了個滿懷:“屋倫威爾”和“弗利德利克·鄂威爾狄克”兩艘貨船上派來的水手,由兩名舵手率領着,這兩艘輪船同是屬于航運公司的,現在正好停泊在本地碼頭上。
以後又來了搬運糧食的工人,他們穿着黑顔色的褂子,短褲,帶着圓禮帽。
這中間不斷有市民穿插着祝賀,譬如說,鑄鐘街的史笃特裁縫師傅,就在羊毛衫上套着一件黑禮服來了。
也偶爾有鄰居來祝賀,比如花店的老闆伊威爾遜。
一個白胡須的老信差,帶着耳環,眼睛老是眼淚汪汪的,這是一個怪老頭,議員平日在街上遇到他,碰上情緒不錯的時候,總招呼他“郵政局長”。
這個人一進門就喊:“我并不是為那件事來的,議員先生,我可不是為那件事來的!雖然我聽人談,您不會讓向您道賀的人空手回去的……我可是不為這個……!”雖然如此,他還是千恩萬謝地拿走了他的賞錢……道賀的人沒完沒了地川流不息。
十點半左右,使女來通報說,議員夫人也開始在客廳裡款待第一批客人了。
托馬斯·布登勃洛克走出辦公室,匆匆地走上樓梯。
走到客廳的門口,他停頓了片刻,對着鏡子整理了一下領帶,聞了聞手帕上的香水味。
他的臉色蒼白,雖然這時他全身都浴在汗水裡;卻一絲溫暖也沒感覺到。
隻是辦公室裡的一番應酬差不多已經弄得他精疲力盡了……他歎了一口氣後走了進去,準備在這間充滿陽光的屋子裡歡迎胡諾斯參議,一位家資五百萬的大木材商人,胡諾斯夫人、小姐,以及胡諾斯小姐的丈夫,議員吉塞克博士。
這些貴賓剛從特拉夫門德回來,他們和許多第一流家庭一樣都是到海濱去避暑的,這次隻是由于要向布登勃洛克家祝賀才趕回來。
他們連相互應酬的話還沒說完,已故的市長的兒子,鄂威爾狄克參議帶着夫人(她是吉斯登麥克家的姑娘)就進來了;胡諾斯參議剛剛告别,他的弟弟又走進來。
這個人雖然比哥哥少一百萬的财富,卻多一個議員的爵銜。
從這時候起,這間房子裡的喧嚣就沒停下過。
那個演奏音樂的小愛神浮雕像下面的白色的大門幾乎沒有一分鐘關得住,人們坐在客廳裡面永遠看得到外面陽光從天窗直瀉下來的樓梯間和樓梯本身。
客人們一分鐘也不停地在這條樓梯上走上走下。
但第一由于這間客廳很寬敞,很舒适,二則客人又東一簇西一簇地聚在一起談話,所以來的人遠比走的人為多。
不久以後使女們就索性把客廳的門敞開,不照剛才那樣開來關去,而客人們一部分也就伸展到嵌木地闆的走廊上來。
全都是嗡嗡口營口營、嘁嘁喳喳的男女談話聲,到處是鞠躬、握手、玩笑的話語、哄堂的大笑。
這種混為一體的笑聲從地面上升了起來,又從天花闆上,從天窗玻璃上發出回音來。
布登勃洛克議員一會兒出現在樓梯口上,一會兒在屋裡凸出的窗戶前面答謝客人的賀詞,他有時隻是随便的應付幾句,有時又真摯誠懇地高喊幾聲。
市長朗哈爾斯博士是一位滿有威儀的矮胖身材的人,他的剃得光光的下巴縮在白領帶裡,蓄着灰白的短鬓須,無法掩飾的疲憊之色挂在臉上。
他受到所有在場的人的歡迎。
酒商愛德華·吉斯登麥克參議偕同他的母性摩侖多爾夫家的夫人,以及他的弟弟兼夥友施台凡、弟婦……一位身體非常健壯的出身于地主家庭的女兒……也來了。
施台凡·吉斯登麥克是布登勃洛克議員一位好友,他非常佩服議員。
作了寡婦的摩侖多爾夫議員夫人高坐在客廳正中的沙發上,她的兒子奧古斯特·摩侖多爾夫參議和妻子……哈根施特羅姆家的玉爾新小姐……剛剛向主人祝賀完畢,正在招呼熟人。
亥爾曼·哈根施特羅姆把他那癡胖的身軀斜倚在樓梯欄杆上,扁平的鼻子在淡紅的胡須中費力地吸着氣,正和議員兼警察局長克瑞梅博士在談天。
後者的一張微笑的、略顯狡猾的面孔四周,長着一把威武的連鬓胡子。
檢察官莫裡茨·哈根施特羅姆博士帶着他的漂亮的妻子……漢堡的一家姓普特法爾肯的姑娘……也來了,博士長着一副帶缺縫的尖牙齒。
有一分鐘大家看到格拉包夫老醫生怎樣用雙手握住布登勃洛克議員的右手,但是轉瞬間他又被建築師烏格特擠到一邊去。
普靈斯亥姆牧師張着兩隻胳膊,出現在人們眼前。
他今天穿的是便服,隻有從他的僧衣的長度才可以約略看出他的莊嚴身份。
此外弗利德利希·威廉·馬爾庫斯當然也來了。
那些議會,市民委員會,商務總會等團體派來的代表則一律穿着黑禮服。
……天氣已經開始熱起來了,女主人在一刻鐘前已經回到自己的房子裡去……一陣雜亂地腳步聲出現在樓下大門邊,聽去像許多人一下子走進前廳裡似的,同時又發出一聲嘹亮的嚷叫,響徹全屋……所有的人都擁到欄杆旁邊,走廊裡,客廳門前邊,人們把所有能站住腳的地方都擠滿了,争先恐後地向下看。
樓下,一隊拿着樂器的人……人數在十五至二十之間……已經排好了隊,擔任指揮的是一個戴着棕色假發,蓄着水手式的灰胡須,一大聲說話就露出一嘴黃色的假牙的人……這是怎麼回事?原來是彼得·多爾曼參議率領着市劇院樂隊走進房子來了!轉瞬間他已經凱旋地登上樓梯,手裡揮舞着一疊節目單! 于是