第十四章 老王駕崩——新王萬歲
關燈
小
中
大
在這同一天将近黎明的時候,湯姆·康第從一陣夢魔纏繞的睡眠中驚醒過來,在黑暗中睜開了眼睛。
他安靜地躺了一會兒,想要分析分析他那些混亂的念頭和印象,希望從那裡面找出一些意義來,然後他忽然用狂喜而又壓低了的聲音喊道: “我全都明白了,我全都明白了!謝天謝地,我終歸醒過來了,的确不錯!過來吧,快樂!走開吧,煩惱!嗬,南恩!白特!快把你們的稻草甩開,上我這邊來吧,我要告訴你們一個離奇的夢,這個夢真是荒唐透頂,黑夜的妖魔編出來的怪夢,從來還沒有叫人心裡這麼吃驚的,你們聽了也會不相信!……嗬,南恩!哎呀,白特!……” 那孩子站起來,文雅而自在地站着,可是臉上露出一種焦急的神色。
他說: 經過兩位監護人赫德福和聖約翰的許可,湯姆在上午跟伊麗莎白公主和小潔恩·格雷公主一起痛痛快快地過了一個鐘頭;不過這兩位公主的心靈都因為皇室遭了那重大的不幸,多少還有些悲恸;在她們拜見終了的時候,湯姆的“姐姐”——後來就是曆史上的“血腥的瑪麗”——對他作了一次嚴肅的谒見,使他大為掃興,在他心目中,這次谒見的唯一好處就是占的時間很短。
他獨自安靜了一會兒,然後又有一個大約十二歲的瘦削的男孩子被引到他面前來,這孩子的衣服除了雪白的皺領和手腕子那兒的花邊而外,全是黑的——緊身衣和褲子等等,都是一樣。
他除了肩膀上戴着一個紫色緞帶子打的孝結而外,就沒有其他服喪的标志。
他低着光頭,畏畏縮縮地走到湯姆跟前,把一條腿跪在地下。
湯姆坐着不動,認真地把他打量了一會。
然後他說: 穿衣這一項重大工作開始了,這項工作正在進行的時候,那些大臣一個又一個地到小國王跟前來跪拜,并且對他喪失父王的不幸表示吊唁。
開始由大侍從官拿起一件襯衣,遞給總内侍官,他又把它遞給次禦寝大臣,他又把它遞給溫莎禦狩林總管,他又把它遞給三級近侍官,他又把它遞給蘭開斯特公爵領地王室大臣,他又把它遞給禦服大臣,他又把它遞給紋章局長,他又把它遞給倫敦塔典獄官,他又把它遞給皇家總管大臣,他又把它遞給世襲大司巾,他又把它遞給英國海軍長官,他又把它遞給坎特伯利大主教,他又把它遞給總禦寝大臣,這位大臣才把這件經過七傳八遞、居然還送到了他手裡的襯衫接過來,給湯姆穿上。
可憐的、看得頭昏眼花的小夥子啊,這使他聯想到救火的時候遞水桶的情景上去了。
湯姆覺得這個孩子實在有些突如其來,他的監護人應該事先給他說明一下才對。
現在的情況可真是令人為難。
他怎麼辦呢?——假裝認識這個孩子,然後一開口又露出馬腳,叫人家看出他從來就沒有聽說過他嗎?不,那是不行的。
他忽然靈機一動,想出了一個妙計,這使他感到快慰。
他心裡想,像這樣的意外事件是随時都可能發生的,因為赫德福和聖約翰既然是遺囑執行委員會的委員,就難免有緊急的公事随時把他們從他身邊請到别處去;所以他也許還是要自己想出個主意來,應付臨時的變故才好。
對,那倒是個聰明的辦法——他可以哄一哄這個孩子,看看能收到怎樣的效果。
于是他就裝出為難的神氣,摸一摸腦門子,跟着就說: 湯姆胳臂上讓人使勁按了一下,叫他停止這種傻話,使他臉紅了一陣;可是别人絲毫沒有露出任何神色,表示他們注意了這些奇怪的話,或是感到關心。
湯姆用探詢的眼光望着赫德福,赫德福低聲說: 湯姆正想信口說幾句話,表示不應當先把已故國王的錢都随便花光,而不清償債務;但是頭腦清楚的赫德福趕緊推了推他的胳臂,才使他沒有說出這種欠考慮的話;于是他就頒布谕旨,表示同意,嘴裡雖然沒有加以批評,内心可是深感不安。
這時候他沉思了一會兒,想起了他現在幹出那些非凡的、光輝燦爛的奇迹,多麼輕而易舉,于是他心裡就突然起了一個愉快的念頭:為什麼不封他的母親為垃圾大院的女公爵,給她一份領地呢?可是有一個傷心的念頭立刻就把這種想法掃除了;他不過是個名義上的國王,那些嚴肅而老練的長輩和大貴族才是他的主宰;在這班人心目中,他的母親不過是個神經失常的小瘋子幻想中
他安靜地躺了一會兒,想要分析分析他那些混亂的念頭和印象,希望從那裡面找出一些意義來,然後他忽然用狂喜而又壓低了的聲音喊道: “我全都明白了,我全都明白了!謝天謝地,我終歸醒過來了,的确不錯!過來吧,快樂!走開吧,煩惱!嗬,南恩!白特!快把你們的稻草甩開,上我這邊來吧,我要告訴你們一個離奇的夢,這個夢真是荒唐透頂,黑夜的妖魔編出來的怪夢,從來還沒有叫人心裡這麼吃驚的,你們聽了也會不相信!……嗬,南恩!哎呀,白特!……” 那孩子站起來,文雅而自在地站着,可是臉上露出一種焦急的神色。
他說: 經過兩位監護人赫德福和聖約翰的許可,湯姆在上午跟伊麗莎白公主和小潔恩·格雷公主一起痛痛快快地過了一個鐘頭;不過這兩位公主的心靈都因為皇室遭了那重大的不幸,多少還有些悲恸;在她們拜見終了的時候,湯姆的“姐姐”——後來就是曆史上的“血腥的瑪麗”——對他作了一次嚴肅的谒見,使他大為掃興,在他心目中,這次谒見的唯一好處就是占的時間很短。
他獨自安靜了一會兒,然後又有一個大約十二歲的瘦削的男孩子被引到他面前來,這孩子的衣服除了雪白的皺領和手腕子那兒的花邊而外,全是黑的——緊身衣和褲子等等,都是一樣。
他除了肩膀上戴着一個紫色緞帶子打的孝結而外,就沒有其他服喪的标志。
他低着光頭,畏畏縮縮地走到湯姆跟前,把一條腿跪在地下。
湯姆坐着不動,認真地把他打量了一會。
然後他說: 穿衣這一項重大工作開始了,這項工作正在進行的時候,那些大臣一個又一個地到小國王跟前來跪拜,并且對他喪失父王的不幸表示吊唁。
開始由大侍從官拿起一件襯衣,遞給總内侍官,他又把它遞給次禦寝大臣,他又把它遞給溫莎禦狩林總管,他又把它遞給三級近侍官,他又把它遞給蘭開斯特公爵領地王室大臣,他又把它遞給禦服大臣,他又把它遞給紋章局長,他又把它遞給倫敦塔典獄官,他又把它遞給皇家總管大臣,他又把它遞給世襲大司巾,他又把它遞給英國海軍長官,他又把它遞給坎特伯利大主教,他又把它遞給總禦寝大臣,這位大臣才把這件經過七傳八遞、居然還送到了他手裡的襯衫接過來,給湯姆穿上。
可憐的、看得頭昏眼花的小夥子啊,這使他聯想到救火的時候遞水桶的情景上去了。
湯姆覺得這個孩子實在有些突如其來,他的監護人應該事先給他說明一下才對。
現在的情況可真是令人為難。
他怎麼辦呢?——假裝認識這個孩子,然後一開口又露出馬腳,叫人家看出他從來就沒有聽說過他嗎?不,那是不行的。
他忽然靈機一動,想出了一個妙計,這使他感到快慰。
他心裡想,像這樣的意外事件是随時都可能發生的,因為赫德福和聖約翰既然是遺囑執行委員會的委員,就難免有緊急的公事随時把他們從他身邊請到别處去;所以他也許還是要自己想出個主意來,應付臨時的變故才好。
對,那倒是個聰明的辦法——他可以哄一哄這個孩子,看看能收到怎樣的效果。
于是他就裝出為難的神氣,摸一摸腦門子,跟着就說: 湯姆胳臂上讓人使勁按了一下,叫他停止這種傻話,使他臉紅了一陣;可是别人絲毫沒有露出任何神色,表示他們注意了這些奇怪的話,或是感到關心。
湯姆用探詢的眼光望着赫德福,赫德福低聲說: 湯姆正想信口說幾句話,表示不應當先把已故國王的錢都随便花光,而不清償債務;但是頭腦清楚的赫德福趕緊推了推他的胳臂,才使他沒有說出這種欠考慮的話;于是他就頒布谕旨,表示同意,嘴裡雖然沒有加以批評,内心可是深感不安。
這時候他沉思了一會兒,想起了他現在幹出那些非凡的、光輝燦爛的奇迹,多麼輕而易舉,于是他心裡就突然起了一個愉快的念頭:為什麼不封他的母親為垃圾大院的女公爵,給她一份領地呢?可是有一個傷心的念頭立刻就把這種想法掃除了;他不過是個名義上的國王,那些嚴肅而老練的長輩和大貴族才是他的主宰;在這班人心目中,他的母親不過是個神經失常的小瘋子幻想中