飛鳥集18
關燈
小
中
大
170
我把我心之碗輕輕浸入這沉默之時刻中,它盛滿了愛了。
ihavedippedthevesselofmyheartintothissilenthourithas
filledwithlove.
171
或者你在工作,或者你沒有。
當你不得不說:&ldquo讓我們做些事吧&rdquo時,那末就要開始胡鬧了。
eitheryouhaveworkoryouhavenot.
whenyouhavetosay,"letusdosomething",thenbeginsmischief.
172
向日葵羞于把無名的花朵看作它的同胞。
太陽升上來了,向它微笑,說道:&ldquo你好麼,我的寶貝兒?&rdquo
thesunflowerblushedtoownthenamelessflowerasherkin.
thesunroseandsmiledonit,saying,"areyouwell,mydarling?"
173
&ldquo誰如命運似的催着我向前走呢?&rdquo
&ldquo那是我自己,在身背後大跨步走着。&rdquowhodrivesmeforwardlikefate?themyselfstridingonmyback.
174
雲把水倒在河的水杯裡,它們自己卻藏在遠山之中。
thecloudsfillthewatercupsoftheriver,hidingthemselvesin
thedistanthills.
175
我一路走去,從我的水瓶中漏出水來。
隻剩下極少極少的水供我回家使用了。
ispillwaterfrommywaterjarasiwalkonmyway,
verylittleremainsformyhome.
176
杯中的水是光輝的;海中的水卻是黑色的。
小理可以用文字來說清楚,大理卻隻有沉末。
thewaterinavesselissparklingthewaterintheseaisdark.
thesmalltruthhaswordsthatareclearthegreattruthhasgreat
silence.
177
你的微笑是你自己田園裡的花,你的談吐是你自己山上的松林的蕭蕭;但是你的心呀,卻是那個女人,那個我們全都認識的女人。
yoursmilewastheflowersofyourownfields,yourtalkwastherustle
ofyourownmountainpines,butyourheartwasthewomanthatweallknow.
178
我把小小的禮物留給我所愛的人,--大的禮物卻留給一切的人。心的門,想要進來呢?
itisthelittlethingsthatileavebehindformylovedones,
---greatthingsareforeveryone.
179
婦人呀,你用淚海包繞着世界的心,正如大海包繞着大地。
woman,thouhastencircledtheworldsheartwiththedepthofthy
tearsastheseahastheearth.
我把我心之碗輕輕浸入這沉默之時刻中,它盛滿了愛了。
ihavedippedthevesselofmyheartintothissilenthourithas
filledwithlove.
171
或者你在工作,或者你沒有。
當你不得不說:&ldquo讓我們做些事吧&rdquo時,那末就要開始胡鬧了。
eitheryouhaveworkoryouhavenot.
whenyouhavetosay,"letusdosomething",thenbeginsmischief.
172
向日葵羞于把無名的花朵看作它的同胞。
太陽升上來了,向它微笑,說道:&ldquo你好麼,我的寶貝兒?&rdquo
thesunflowerblushedtoownthenamelessflowerasherkin.
thesunroseandsmiledonit,saying,"areyouwell,mydarling?"
173
&ldquo誰如命運似的催着我向前走呢?&rdquo
&ldquo那是我自己,在身背後大跨步走着。&rdquowhodrivesmeforwardlikefate?themyselfstridingonmyback.
174
雲把水倒在河的水杯裡,它們自己卻藏在遠山之中。
thecloudsfillthewatercupsoftheriver,hidingthemselvesin
thedistanthills.
175
我一路走去,從我的水瓶中漏出水來。
隻剩下極少極少的水供我回家使用了。
ispillwaterfrommywaterjarasiwalkonmyway,
verylittleremainsformyhome.
176
杯中的水是光輝的;海中的水卻是黑色的。
小理可以用文字來說清楚,大理卻隻有沉末。
thewaterinavesselissparklingthewaterintheseaisdark.
thesmalltruthhaswordsthatareclearthegreattruthhasgreat
silence.
177
你的微笑是你自己田園裡的花,你的談吐是你自己山上的松林的蕭蕭;但是你的心呀,卻是那個女人,那個我們全都認識的女人。
yoursmilewastheflowersofyourownfields,yourtalkwastherustle
ofyourownmountainpines,butyourheartwasthewomanthatweallknow.
178
我把小小的禮物留給我所愛的人,--大的禮物卻留給一切的人。心的門,想要進來呢?
itisthelittlethingsthatileavebehindformylovedones,
---greatthingsareforeveryone.
179
婦人呀,你用淚海包繞着世界的心,正如大海包繞着大地。
woman,thouhastencircledtheworldsheartwiththedepthofthy
tearsastheseahastheearth.