第五十九章 坐在車裡後座上的那個胖子
關燈
小
中
大
托心頭,壓在這個執行機構頭上。
生氣勃勃的奧托簡直成了這種情緒的俘虜。
奧托身上具有的這種實際上是無害的高效物質,使有黏液的腸水泡在幾秒之内就迅速消失殆盡。
因此,釋放的氣體又能被腸細胞吸收,或者通過自然渠道漏出去!這種在奧托身上還補充使用的酵素能持續不斷地促進消化。
奧托的療效在面對衆人時迅速出現的、如釋重負的感情中,但也是在這種如此令人難受的膨脹消失時才表現出來。
在這裡,警察小樂隊兩次來臨,使某種顔色同他們那些有繪畫的、具有曆史意義的服裝一起,變成灰蒙蒙的單調顔色。
演奏農村華爾茲舞曲和進行曲。
可是奧托的崗哨值勤指揮官看來對這種令人感到壓抑的氣氛并不理解。
他今天對聽課時的聚精會神和專注不滿。
兩個部分,不管是教人者還是學習者,在學校的鈴聲大聲宣告這節課結束時,都如釋重負似的舒了口氣。
人們邊發出歡呼聲,邊揮舞皮鞭走出門去,走到大街上。
在那裡,人們十分喜愛那些朝氣蓬勃的年輕小夥子。
奧托開玩笑式地、輕輕地揍着這個身材高大、處世圓滑的“含苞欲放者”。
此人被趕進人群,被趕進他自己又把别人打得更重一些的人群。
他就是那個施尼茨勒和警察。
沒有人想去拿平時多數情況下都被狼吞虎咽吃個精光的早餐面包。
每個學生都得到一個器具。
每個學生都得到一個帶來死亡的器具。
在奧托不再糾纏戈菲之後,戈菲的上半身便向前隆起。
這個肩膀很寬的人帶着幸災樂禍的喜悅,把戈菲的胳膊殘肢綁到一個高聳在戈菲背後的分枝上,使這個淡黃頭發的人被迫在這種折磨人的境況中,度過自己的拘禁生涯。
戈菲知道,自己的肌肉要不了三個小時就會變得僵硬。
正在悄悄到來的拷問會持續不斷地使他喪失體力,這比奧托一時之間的殘忍還要更勝一籌。
奧托在冷笑。
他了解這種效果,而且看來似乎還在欣賞這種效果。
後來他說,我祝他别得兩腿顫抖的毛病。
在院子裡,别的年級已經集合。
那些最高級别的指揮員在分發步槍、高壓噴水槍和沖鋒槍。
穿上大衣!從容不迫的警察少校在這個青年團體後面喊道。
該團體在這兒時,就同光秃秃的雙層泥塊和光秃秃的林木資源在一起。
這個團體以防萬一,想從教室裡沖出來。
這時,他狡黠地微笑着。
他給這些年輕小家夥自由(自由)。
在引人發笑的話後面,形成一條長長的鎖鍊,而且把一切都夷為平地,同平地一模一樣。
奧托沖着下面,沖着在彌留之際給他伸出胳膊來的明妮微笑。
現在,我們感覺如何?他問道。
非常好。
她在中午的薄霧中睡意朦胧地微笑着。
這時,奧托迅速搬起一塊石頭,讓它往明妮的頭蓋骨上落下來。
太陽試圖躲到雲層後面藏起來。
小家夥咬緊門齒,咬得格格作響,然後坐起來。
她氣喘籲籲地靠到松樹的畸形樹幹上。
奧托的笑聲難以闖入她的意識之中。
她頭腦裡的嗡嗡聲幾乎吞沒了各種嘈雜聲。
年輕的治安人員邊笑邊開始工作。
眼睛發亮,雙頰通紅,年輕人的胳膊幹起活兒來,把所有的肌肉都繃得緊緊的。
人們很快就能注意到這個結果。
就連那些由于堵住的氣體引起的心髒和血液循環的病痛,在短時間内也消退了。
現在,奧托的聲音變得尖銳刺耳,恰似蝰蛇發出的嘶嘶聲。
孩子們,我的手完全僵硬了。
奧托在向他的紅手指哈氣。
有片刻工夫,除了警棍的啪嚓聲、沖鋒槍的啪啪聲和犧牲者的哭泣聲外,什幺也聽不見。
這些男孩子的共同努力很快就得到嘉獎。
他們的心撲撲直跳着,休息了一會兒。
少校興高采烈地把一條大腿扔向奧托那半張着的小嘴。
奧托回擊這個“彈頭”。
别的人這時候自然也沒有閑着。
很快就在朋友們當中爆發了一場熱熱鬧鬧的遊戲戰。
這邊和那邊人聲鼎沸,子彈呼嘯。
伴随着歡笑聲、尖叫聲和狂叫聲,還有槍彈飛舞。
奧托的圓臉由于失望,拉得長長的。
少校在事後邋裡邋遢地給這個剛想溜走的奧托帶來業已丢失的睾丸。
可我卻不得不把這些睾丸弄幹淨一點,這些睾丸太髒了。
戈菲這個壯漢在忍着。
他的上腭幹燥,舌頭腫大。
水。
他有氣無力地說着。
他言過其實。
他被人剝皮。
每逢有一根僵硬的警察xxxx倒下,就可以聽到歡呼着的兒童聲音。
在帽子下面開始發出引人發笑的話。
聽不到回答。
每個人都在想:别人會說的。
這當然正中下懷!少校不需要有人提問。
他從這些吃得津津有味的食客,從這些舔着的嘴巴,從這些心存感激之情的年輕人的眼睛,可以看出這一點。
生氣勃勃的奧托簡直成了這種情緒的俘虜。
奧托身上具有的這種實際上是無害的高效物質,使有黏液的腸水泡在幾秒之内就迅速消失殆盡。
因此,釋放的氣體又能被腸細胞吸收,或者通過自然渠道漏出去!這種在奧托身上還補充使用的酵素能持續不斷地促進消化。
奧托的療效在面對衆人時迅速出現的、如釋重負的感情中,但也是在這種如此令人難受的膨脹消失時才表現出來。
在這裡,警察小樂隊兩次來臨,使某種顔色同他們那些有繪畫的、具有曆史意義的服裝一起,變成灰蒙蒙的單調顔色。
演奏農村華爾茲舞曲和進行曲。
可是奧托的崗哨值勤指揮官看來對這種令人感到壓抑的氣氛并不理解。
他今天對聽課時的聚精會神和專注不滿。
兩個部分,不管是教人者還是學習者,在學校的鈴聲大聲宣告這節課結束時,都如釋重負似的舒了口氣。
人們邊發出歡呼聲,邊揮舞皮鞭走出門去,走到大街上。
在那裡,人們十分喜愛那些朝氣蓬勃的年輕小夥子。
奧托開玩笑式地、輕輕地揍着這個身材高大、處世圓滑的“含苞欲放者”。
此人被趕進人群,被趕進他自己又把别人打得更重一些的人群。
他就是那個施尼茨勒和警察。
沒有人想去拿平時多數情況下都被狼吞虎咽吃個精光的早餐面包。
每個學生都得到一個器具。
每個學生都得到一個帶來死亡的器具。
在奧托不再糾纏戈菲之後,戈菲的上半身便向前隆起。
這個肩膀很寬的人帶着幸災樂禍的喜悅,把戈菲的胳膊殘肢綁到一個高聳在戈菲背後的分枝上,使這個淡黃頭發的人被迫在這種折磨人的境況中,度過自己的拘禁生涯。
戈菲知道,自己的肌肉要不了三個小時就會變得僵硬。
正在悄悄到來的拷問會持續不斷地使他喪失體力,這比奧托一時之間的殘忍還要更勝一籌。
奧托在冷笑。
他了解這種效果,而且看來似乎還在欣賞這種效果。
後來他說,我祝他别得兩腿顫抖的毛病。
在院子裡,别的年級已經集合。
那些最高級别的指揮員在分發步槍、高壓噴水槍和沖鋒槍。
穿上大衣!從容不迫的警察少校在這個青年團體後面喊道。
該團體在這兒時,就同光秃秃的雙層泥塊和光秃秃的林木資源在一起。
這個團體以防萬一,想從教室裡沖出來。
這時,他狡黠地微笑着。
他給這些年輕小家夥自由(自由)。
在引人發笑的話後面,形成一條長長的鎖鍊,而且把一切都夷為平地,同平地一模一樣。
奧托沖着下面,沖着在彌留之際給他伸出胳膊來的明妮微笑。
現在,我們感覺如何?他問道。
非常好。
她在中午的薄霧中睡意朦胧地微笑着。
這時,奧托迅速搬起一塊石頭,讓它往明妮的頭蓋骨上落下來。
太陽試圖躲到雲層後面藏起來。
小家夥咬緊門齒,咬得格格作響,然後坐起來。
她氣喘籲籲地靠到松樹的畸形樹幹上。
奧托的笑聲難以闖入她的意識之中。
她頭腦裡的嗡嗡聲幾乎吞沒了各種嘈雜聲。
年輕的治安人員邊笑邊開始工作。
眼睛發亮,雙頰通紅,年輕人的胳膊幹起活兒來,把所有的肌肉都繃得緊緊的。
人們很快就能注意到這個結果。
就連那些由于堵住的氣體引起的心髒和血液循環的病痛,在短時間内也消退了。
現在,奧托的聲音變得尖銳刺耳,恰似蝰蛇發出的嘶嘶聲。
孩子們,我的手完全僵硬了。
奧托在向他的紅手指哈氣。
有片刻工夫,除了警棍的啪嚓聲、沖鋒槍的啪啪聲和犧牲者的哭泣聲外,什幺也聽不見。
這些男孩子的共同努力很快就得到嘉獎。
他們的心撲撲直跳着,休息了一會兒。
少校興高采烈地把一條大腿扔向奧托那半張着的小嘴。
奧托回擊這個“彈頭”。
别的人這時候自然也沒有閑着。
很快就在朋友們當中爆發了一場熱熱鬧鬧的遊戲戰。
這邊和那邊人聲鼎沸,子彈呼嘯。
伴随着歡笑聲、尖叫聲和狂叫聲,還有槍彈飛舞。
奧托的圓臉由于失望,拉得長長的。
少校在事後邋裡邋遢地給這個剛想溜走的奧托帶來業已丢失的睾丸。
可我卻不得不把這些睾丸弄幹淨一點,這些睾丸太髒了。
戈菲這個壯漢在忍着。
他的上腭幹燥,舌頭腫大。
水。
他有氣無力地說着。
他言過其實。
他被人剝皮。
每逢有一根僵硬的警察xxxx倒下,就可以聽到歡呼着的兒童聲音。
在帽子下面開始發出引人發笑的話。
聽不到回答。
每個人都在想:别人會說的。
這當然正中下懷!少校不需要有人提問。
他從這些吃得津津有味的食客,從這些舔着的嘴巴,從這些心存感激之情的年輕人的眼睛,可以看出這一點。