第三十六章 第八個場景:埃裡卡殺死父親,奧托槍殺朋友
關燈
小
中
大
立即使盡全身解數,把這兩個人分開。
他有理由害怕由于這種關系會引起無窮無盡的後患。
他不理解這些年輕人。
他是一個頑固不化的臭狗屎。
他讓所有的人都吃苦頭。
他踩女兒的肚子,猶如一道湍急的山間溪流般盡情傾瀉不滿情緒。
他打開閘門,在家裡失去了最後的顧慮。
他是一個有身份的人,一個日托所老師。
這個一直被生活寵壞了的人還有幾天時間去做這種事。
圖羅克決定将一條河引入峽谷,以便搭救他的朋友,拯救那條受到某個洪克爾威脅的生命。
他步伐敏捷,飛快地跑開了。
可是那兒還有第二個洪克爾,比第一個還要高大的洪克爾在把守! 圖羅克如果不想放棄他的朋友,那他就必須進行鬥争。
有一天,瑪麗亞發現,她有了一個嬰兒。
這個女孩的父親氣得不得了。
他要求他女兒:這個孩子必須扔掉,你永遠都不準再見到你的男友。
你們過的簡直是地地道道的放蕩生活。
我去警察局。
也就是在當天,瑪麗亞對她的O盡情傾注自己的柔情蜜意和與他如膠似漆、難舍難分之情。
她确實用難以想像的從容語氣給他解釋:我父親對我們的關系有反感。
他要告發我們。
這樣,你就再也不能同我在一起了。
隻有一個解決辦法:你必須殺死他,撂倒他,要不,你就會失去我。
這使奧托感到意外,在第二個地殼那邊,竟然很難找到第三個兩次成為一個自成一體的世界的地殼。
她躺在血紅色的燈光下。
就是在這裡,在幾百公裡的遠處,那一座座的山也都高聳入雲,仿佛支持紅色世界反對綠色世界就是她的任務似的。
密探奧托的目光在繼續滲透。
一個新的世界浮出水面,它就嵌在第三個和第四個地殼之間。
這是沐浴在黃光之中的一個動蕩不安的世界。
在這個世界,猛烈的烈火風暴、淡藍色平面比比皆是。
他馬不停蹄。
他也在突破這第四個地殼。
走廊上的燈熄滅了。
他們站在黑暗之中。
瑪麗亞敲房門。
一張報紙發出刷刷的響聲。
瑪麗亞不理會反對意見。
她的目光着魔般,受到這道門的吸引。
她父親就住在門後這間屋子裡。
她不認識他,她失去了對他的任何記憶。
在一個無情的陌生國家監禁多年之後,他現在是什幺樣子?父親遭遇殘酷的命運是他罪有應得。
父親,她神情激動地說。
這是幾秒鐘的事情吧?長期都是這樣嗎?她感到父親用雙手把她抱在懷裡,她抓住他,就像經過長途旅行之後一樣,把頭靠在他的胸前,在長期迷失方向的行駛之後休息一下。
赫爾穆特把自己裹得嚴嚴實實的,隻有鼻尖從滑雪圍巾裡伸出來。
他把有香味的、寒冷的冬天空氣深深地吸進鰓裡。
然後,他做一下深呼吸,又繼續往頂峰攀登了。
雷克斯既無工作的興趣,又無閑聊的興緻。
現在,這種情況在遇到活潑的孫子時才顯得稍微引人注目一些。
孫子活潑的性格在平時對于祖母來說,就是一種提神的食物。
他一再把他塞進康妮懷裡。
洪克爾把圖羅克拖進他的洞裡。
他的朋友蹲下身來,唱着一首孤獨的挽歌。
就連他的身軀雖然不像英雄圖羅克的身軀那樣完美,但也是很美的。
父親,她神情激動地說。
我的女兒,我的孩子。
他無聲地嗚咽着。
在他哭完後,他把她拉到桌旁,抓住她的肩膀,從近處觀察她。
她很像他。
他下意識地領會這一點。
這使他感到非常幸福。
這是我的未婚夫O。
她說。
他對這個年輕小夥子點點頭,可是兩眼隻注意女兒。
我非常感謝你——他說——你來了,瑪麗亞。
正在出現一種輕松愉快的氣氛。
沒有弄明白這個玩笑的圖羅克,用驚恐萬分的目光看看這個,又看看那個。
過去沒有弄明白這個玩笑的圖羅克,用驚恐萬分的目光看看這個,又看看那個。
他有理由害怕由于這種關系會引起無窮無盡的後患。
他不理解這些年輕人。
他是一個頑固不化的臭狗屎。
他讓所有的人都吃苦頭。
他踩女兒的肚子,猶如一道湍急的山間溪流般盡情傾瀉不滿情緒。
他打開閘門,在家裡失去了最後的顧慮。
他是一個有身份的人,一個日托所老師。
這個一直被生活寵壞了的人還有幾天時間去做這種事。
圖羅克決定将一條河引入峽谷,以便搭救他的朋友,拯救那條受到某個洪克爾威脅的生命。
他步伐敏捷,飛快地跑開了。
可是那兒還有第二個洪克爾,比第一個還要高大的洪克爾在把守! 圖羅克如果不想放棄他的朋友,那他就必須進行鬥争。
有一天,瑪麗亞發現,她有了一個嬰兒。
這個女孩的父親氣得不得了。
他要求他女兒:這個孩子必須扔掉,你永遠都不準再見到你的男友。
你們過的簡直是地地道道的放蕩生活。
我去警察局。
也就是在當天,瑪麗亞對她的O盡情傾注自己的柔情蜜意和與他如膠似漆、難舍難分之情。
她确實用難以想像的從容語氣給他解釋:我父親對我們的關系有反感。
他要告發我們。
這樣,你就再也不能同我在一起了。
隻有一個解決辦法:你必須殺死他,撂倒他,要不,你就會失去我。
這使奧托感到意外,在第二個地殼那邊,竟然很難找到第三個兩次成為一個自成一體的世界的地殼。
她躺在血紅色的燈光下。
就是在這裡,在幾百公裡的遠處,那一座座的山也都高聳入雲,仿佛支持紅色世界反對綠色世界就是她的任務似的。
密探奧托的目光在繼續滲透。
一個新的世界浮出水面,它就嵌在第三個和第四個地殼之間。
這是沐浴在黃光之中的一個動蕩不安的世界。
在這個世界,猛烈的烈火風暴、淡藍色平面比比皆是。
他馬不停蹄。
他也在突破這第四個地殼。
走廊上的燈熄滅了。
他們站在黑暗之中。
瑪麗亞敲房門。
一張報紙發出刷刷的響聲。
瑪麗亞不理會反對意見。
她的目光着魔般,受到這道門的吸引。
她父親就住在門後這間屋子裡。
她不認識他,她失去了對他的任何記憶。
在一個無情的陌生國家監禁多年之後,他現在是什幺樣子?父親遭遇殘酷的命運是他罪有應得。
父親,她神情激動地說。
這是幾秒鐘的事情吧?長期都是這樣嗎?她感到父親用雙手把她抱在懷裡,她抓住他,就像經過長途旅行之後一樣,把頭靠在他的胸前,在長期迷失方向的行駛之後休息一下。
赫爾穆特把自己裹得嚴嚴實實的,隻有鼻尖從滑雪圍巾裡伸出來。
他把有香味的、寒冷的冬天空氣深深地吸進鰓裡。
然後,他做一下深呼吸,又繼續往頂峰攀登了。
雷克斯既無工作的興趣,又無閑聊的興緻。
現在,這種情況在遇到活潑的孫子時才顯得稍微引人注目一些。
孫子活潑的性格在平時對于祖母來說,就是一種提神的食物。
他一再把他塞進康妮懷裡。
洪克爾把圖羅克拖進他的洞裡。
他的朋友蹲下身來,唱着一首孤獨的挽歌。
就連他的身軀雖然不像英雄圖羅克的身軀那樣完美,但也是很美的。
父親,她神情激動地說。
我的女兒,我的孩子。
他無聲地嗚咽着。
在他哭完後,他把她拉到桌旁,抓住她的肩膀,從近處觀察她。
她很像他。
他下意識地領會這一點。
這使他感到非常幸福。
這是我的未婚夫O。
她說。
他對這個年輕小夥子點點頭,可是兩眼隻注意女兒。
我非常感謝你——他說——你來了,瑪麗亞。
正在出現一種輕松愉快的氣氛。
沒有弄明白這個玩笑的圖羅克,用驚恐萬分的目光看看這個,又看看那個。
過去沒有弄明白這個玩笑的圖羅克,用驚恐萬分的目光看看這個,又看看那個。