第一部 第14章
關燈
小
中
大
我去看娜塔莎的時候已經很晚了,已經十點鐘了。
當時,她住在芳坦卡①,離謝苗諾夫橋不遠,在商人科洛圖什金那座肮髒的“大”樓的四層樓上。
剛離家出走那會兒,她和 阿廖沙住在一套報考究的房間裡,不大,但很漂亮,很舒适,在三樓,在翻砂街②。
但是小公爵手裡的一些錢很快就花光了。
他想當音樂教師也沒有當成,倒借起了債,并且債台 高築。
他把錢都花在美化房間和給娜塔莎買禮物上了。
娜塔莎反對他揮霍無度,數落他,有時甚至都哭了。
多情而又體貼的阿廖沙,有時整整一星期喜滋滋地思前想後,怎樣送她 一件禮物,而她又怎樣接受這件禮物,而且把這樣做當作一樁真正的賞心樂事,他還預先把自己的期待和幻想歡天喜地告訴我,聽到她的數落和看見她的眼淚,他就垂頭喪氣,倒 叫人不由得可憐起他來了,後來他倆就常常因為禮物的事互相責備、傷心落淚和彼此争吵。
此外,阿廖沙還瞞着娜塔莎亂花了不少錢;跟朋友們一起鬼混,做了一些對不起她的事 ;他常常去找各種各樣的約瑟芬們和明娜們③;同時他又照舊非常愛她。
他愛她,但又似乎愛得很痛苦;他經常心煩意亂、倡郁寡歡他前來找找,說他還抵不上娜塔莎一個小指頭 ;說他對太粗魯,脾氣又壞,不能理解她,也不值得她愛。
他這話也有一部分道理:他倆之間太不平等了;在她面前,他感到自己是孩子,而且她也常常把他當孩子。
因為他結識 了約瑟芬,便眼淚汪汪地向我認錯,與此同時,他又央求我千萬不要把這件事告訴娜塔莎;往往在作了這一番坦白之後,他便怯怯地、戰戰兢兢地同我一起去看她(他非要我陪他 一起去不可,說什麼在他犯罪以後怕擡頭看她,隻有我一個人能使他鼓起勇氣),娜塔莎一看便知,這到底是怎麼回事。
她的嫉妒心很重,我也不懂是怎麼搞的,她每回都寬恕了 他那喜歡拈花惹草的少爺作風。
通常是這樣的:我陪阿廖按一道進去,他怯怯地跟她說了幾句話,接着便膽怯而又深情地望着她的眼睛。
她立刻猜到他又做了壞事,但是她不動聲 色,從來不第一個跟他談起這事,什麼也不追問,相反,對他加倍思愛,既溫柔,又快活——這不是她放意耍他,也不是她巧言令色,工于心計。
不,對于這個美好的人來說,既往 不咎和寬恕一切乃是一種無窮的享受;她好像在寬恕阿廖沙的過程本身找到一種特殊的、精緻的美。
誠然,當時的問題還僅僅涉及約瑟芬這類人。
每當阿廖沙看到她百依百順、不 咎既往的樣子,他就忍不住立刻向她坦白了一切,而且人家又沒有開口問他——他這樣做是為了一吐為快,誠如他所說,也為了“重修舊好”。
他得到寬恕後就歡天喜地,有時候還 高興和感動得眼淚汪汪,一邊哭,一邊親吻她,擁抱她。
然後立刻又快活起來,開始以孩子般的坦率原原本本、詳詳細細講他跟約瑟芬的豔遇,他一面說,一面笑容滿面,哈哈大 笑,祝福并贊美娜塔莎,于是這天晚上又過得十分幸福和快樂了。
一旦他手頭斷了錢,他就開始變賣東西。
由于娜塔莎的堅持,他們才在昔坦卡找到一套小而便宜的房間。
東西在 繼續變賣,娜塔莎甚至把自己的衣服都賣了,并開始找活幹;阿廖沙知道深争後傷心極了:他詛咒自己,他嚷嚷說,他自己都瞧不起自己,但是又想不出
當時,她住在芳坦卡①,離謝苗諾夫橋不遠,在商人科洛圖什金那座肮髒的“大”樓的四層樓上。
剛離家出走那會兒,她和 阿廖沙住在一套報考究的房間裡,不大,但很漂亮,很舒适,在三樓,在翻砂街②。
但是小公爵手裡的一些錢很快就花光了。
他想當音樂教師也沒有當成,倒借起了債,并且債台 高築。
他把錢都花在美化房間和給娜塔莎買禮物上了。
娜塔莎反對他揮霍無度,數落他,有時甚至都哭了。
多情而又體貼的阿廖沙,有時整整一星期喜滋滋地思前想後,怎樣送她 一件禮物,而她又怎樣接受這件禮物,而且把這樣做當作一樁真正的賞心樂事,他還預先把自己的期待和幻想歡天喜地告訴我,聽到她的數落和看見她的眼淚,他就垂頭喪氣,倒 叫人不由得可憐起他來了,後來他倆就常常因為禮物的事互相責備、傷心落淚和彼此争吵。
此外,阿廖沙還瞞着娜塔莎亂花了不少錢;跟朋友們一起鬼混,做了一些對不起她的事 ;他常常去找各種各樣的約瑟芬們和明娜們③;同時他又照舊非常愛她。
他愛她,但又似乎愛得很痛苦;他經常心煩意亂、倡郁寡歡他前來找找,說他還抵不上娜塔莎一個小指頭 ;說他對太粗魯,脾氣又壞,不能理解她,也不值得她愛。
他這話也有一部分道理:他倆之間太不平等了;在她面前,他感到自己是孩子,而且她也常常把他當孩子。
因為他結識 了約瑟芬,便眼淚汪汪地向我認錯,與此同時,他又央求我千萬不要把這件事告訴娜塔莎;往往在作了這一番坦白之後,他便怯怯地、戰戰兢兢地同我一起去看她(他非要我陪他 一起去不可,說什麼在他犯罪以後怕擡頭看她,隻有我一個人能使他鼓起勇氣),娜塔莎一看便知,這到底是怎麼回事。
她的嫉妒心很重,我也不懂是怎麼搞的,她每回都寬恕了 他那喜歡拈花惹草的少爺作風。
通常是這樣的:我陪阿廖按一道進去,他怯怯地跟她說了幾句話,接着便膽怯而又深情地望着她的眼睛。
她立刻猜到他又做了壞事,但是她不動聲 色,從來不第一個跟他談起這事,什麼也不追問,相反,對他加倍思愛,既溫柔,又快活——這不是她放意耍他,也不是她巧言令色,工于心計。
不,對于這個美好的人來說,既往 不咎和寬恕一切乃是一種無窮的享受;她好像在寬恕阿廖沙的過程本身找到一種特殊的、精緻的美。
誠然,當時的問題還僅僅涉及約瑟芬這類人。
每當阿廖沙看到她百依百順、不 咎既往的樣子,他就忍不住立刻向她坦白了一切,而且人家又沒有開口問他——他這樣做是為了一吐為快,誠如他所說,也為了“重修舊好”。
他得到寬恕後就歡天喜地,有時候還 高興和感動得眼淚汪汪,一邊哭,一邊親吻她,擁抱她。
然後立刻又快活起來,開始以孩子般的坦率原原本本、詳詳細細講他跟約瑟芬的豔遇,他一面說,一面笑容滿面,哈哈大 笑,祝福并贊美娜塔莎,于是這天晚上又過得十分幸福和快樂了。
一旦他手頭斷了錢,他就開始變賣東西。
由于娜塔莎的堅持,他們才在昔坦卡找到一套小而便宜的房間。
東西在 繼續變賣,娜塔莎甚至把自己的衣服都賣了,并開始找活幹;阿廖沙知道深争後傷心極了:他詛咒自己,他嚷嚷說,他自己都瞧不起自己,但是又想不出