第十二章 唐納德·弗雷澤

關燈
&ldquo告訴他吧。

    &rdquo梅甘說。

     唐納德.弗雷澤收斂起敵意。

     &ldquo我,&mdash&mdash可不太确信。

    &rdquo他說道,&ldquo我相信她說的話,從未想到過要再做些别的什麼。

    随後,也許她的行為有些什麼意思,我,我開始有點困惑。

    &rdquo &ldquo是嗎?&rdquo波洛說。

     他面對唐納德·弗雷澤坐着,他的雙眼緊盯着另外這個人的眼睛,像是在經曆着片刻的催眠。

     &ldquo我對自己的疑心重重感到羞愧,可是&mdash&mdash我确實感到懷疑&hellip&hellip我想到過要直來直往,在她離開餐廳的時侯去看看她。

    我确實去了那兒,然後我覺得自己不能那樣做。

    貝蒂會看見我,她會生氣的,她馬上就會意識到我在盯梢。

    &rdquo &ldquo那你做了什麼呢?&rdquo &ldquo我去了聖萊奧娜茲,大約八點光景到那地方。

    然後我去察看公共汽車,想發現她是否在車中&hellip&hellip可她毫無蹤影&hellip&hellip&rdquo &ldquo然後呢?&rdquo &ldquo我便慌亂不知所措。

    我相信她一定是與什麼男人在一起。

    我想拿人開車帶她去了哈斯丁。

    我就趕去那裡,在旅館、飯店進行查詢,在電影院遊逛,我還去了碼頭。

    那全是些愚蠢的做法。

    即使她就在那兒,我看來也無法找到她。

    然而,他可以帶她去一大堆别的地方,而不是哈斯丁。

    &rdquo 他收住口。

    正如他的話音一樣清晰,我分辨出他話語之中所隐含的那種盲然、迷惑的痛苦與憤怒。

    在他開口暢言時,這些情緒擁裹着他。

     &ldquo最終我放棄了,便回家來。

    &rdquo &ldquo是在什麼時間?&rdquo &ldquo我不知道,我是步行的,到家時應該是午夜或更晚一點。

    &rdquo &ldquo随後&mdash&mdash&rdquo 廚房門被人推開。

     &ldquo噢,你們在這裡。

    &rdquo凱爾西警督說。

     克羅姆警督推身走過他,看了一眼波洛,也瞥了一眼陌生人。

     &ldquo這是梅甘·巴納德小姐和唐納德·弗雷澤先生。

    &rdquo波洛介紹他們。

     &ldquo這位是從倫敦來的克羅姆警督。

    &rdquo他解釋道。

     他轉向警督說道: &ldquo當你在樓上進行例行檢查時,我同巴納德小姐和弗雷澤先生交談,盡力想弄清楚是否我能為此案找到一些亮光。

    &rdquo &ldquo哦,是嗎?&rdquo克羅姆警督說,他此時的思維并沒有集中在波洛身上,而在那位新來者身上。

     波洛退回到客廳裡,他通過時,凱爾西警督好言說道: &ldquo發生什麼沒有?&rdquo 可他的注意力被他的同事所煩擾,他并沒有等候答複。

     我也随波洛來到客廳。

     &ldquo有什麼東西激發了你嗎,波洛?&rdquo我詢問道。

     &ldquo隻有兇手那好笑的寬宏大量,黑色廷斯。

    &rdquo 我毫無勇氣來表示,我其實一點也沒弄懂他是什麼意思。