28

關燈
. 28.瑪波小姐摸平皮箱的頂層,把一截羊毛披肩塞進去,蓋好箱蓋。

    她看看卧房四周。

    不,她沒遺忘什麼。

    克倫普進來替她拿行李。

    瑪波小姐進隔壁的房間去向蘭姆士伯頓小姐道别。

     瑪波小姐說:“你盛情招待,我回報的方式恐怕很差勁。

     但願有一天你能原諒我。

    ” “哈,”蘭姆士伯頓小姐說。

     她照常玩單人橋牌。

     她說:“黑J,紅Q。

    ”然後以精明的目光斜睨了瑪波小姐一眼說:“我猜你查到了你要查的東西。

    ” “是的。

    ” “我猜你都告訴那個警局督察了吧?他能證實案情嗎?” 瑪波小姐說:“我幾乎肯定可以。

    這需要一點時間。

    ” 蘭姆士伯頓小姐說:“我不打聽什麼。

    你是精明的女人,我一看就知道。

    我不怪你。

    壞事就是壞事,必須受到處罰。

     這個家族有一條惡脈。

    謝天謝地,不是從我們這一方傳下來的。

    我妹妹艾爾維拉是傻瓜,如此而已。

    ” 蘭姆士伯頓小姐用手指拈牌說:“黑J,長得俊,心卻是黑的。

    是的,我擔心這一點。

    啊,人總免不了喜歡罪人。

    那孩子一向有辦法。

    連我都騙過了……提到那天他離開我的确切時刻,他撒了謊。

    我沒反駁他,可是我覺得奇怪……後來一直懷疑。

    不過他是艾爾維拉的兒子——我不忍心說出來。

     噢,算了,珍?瑪波,你是正直的女人,正義必須伸張。

    但我替他太太難過。

    ” “我也是,”瑪波小姐說。

     派蒂?佛特斯庫在門廳裡等着說再見。

     她說:“我真希望你别走。

    我會想你的。

    ” 瑪波小姐說:“我該走了。

    我已達到來此的目的。

    說來并不——怎麼愉快。

    可是你知道,邪惡不該得到勝利,這一點很重要。

    ” 派蒂露出疑惑的表情。

     “我不懂。

    ” “不,孩子,可是有一天你也許會懂的。

    請容我提出忠告,如果你生命中某一方面出了問題,我想你最快樂的莫過于回到童年快樂的故鄉。

    孩子,回愛爾蘭去,與犬馬相伴。

    ” 派蒂點點頭。

     “有時候我真希望佛瑞迪死後我會這麼做。

    不過我如果去了”——她的聲音變得很輕柔——“絕不可能認識蘭斯。

    ” 瑪波小姐歎了一口氣。

     派蒂說:“我們不留在這裡,你知道。

    等事情解決,我們要回東非去。

    我好高興。

    ” 瑪波小姐說:“親愛的孩子,上帝保佑你。

    人需要大勇氣才能度過人生的難關。

    我想你有那種勇氣。

    ” 她拍拍少女的手,然後放開,由前門出去坐計程車。

     那天晚上,瑪波小姐抵達家門。

     剛由“聖信育幼院”畢業的吉蒂為她開門,笑眯眯地迎接她。

     “小姐,我弄了一條青魚給你當晚餐。

    看你回來我真高興——你會發現家裡一切都清爽舒服。

    我已經作開春大掃除了。

    ” “吉