梅花K之謎
關燈
小
中
大
”我喊道,“有一件事你不知道!”
“那是什麼?”“你不知道那張丢了的梅花K在什麼地方:”
“怎麼?噢,那很滑稽!那非常滑稽,我的朋友。
” “為什麼?”“因為它在我的口袋裡!”他的手虛晃一下,将它拿了出來。
“噢!”我說,很是沮喪,“你在哪裡發現的?這兒嗎?”“這沒什麼聳人聽聞的。
這張牌隻是沒和别的牌一塊兒拿出來,它在盒子裡。
”’ “哼!無論怎麼說,它使你想到了什麼,是不是?”“是的,我的朋友。
我向國王陛下緻意。
” “也得向紮拉夫人緻意!”“啊,是的——也向這位女士緻意。
” “好了,現在我們做什麼?”“回到城裡。
但我得先到奧格蘭德家的那幢房子裡去同某個女士先說幾句話。
” 為我們開門的還是那個小個子女傭。
“他們現在都在吃午飯,先生——除非您想見聖克萊爾小姐,她在休息呢。
” “我想見奧格蘭德夫人,幾分鐘就行了。
你能不能告訴她?”我們被領進了客廳等着。
在我們經過飯廳的時候,我瞥了一眼這一家人,現在又增加了兩個個子很大,看上去很壯實的男子,一個長着八字胡,另一個也長着胡子。
幾分鐘之後,奧格蘭德夫人進來了,她看着波洛,露出探問的神色。
波洛鞠了一躬。
“夫人,我們,在我們國家,對母親總是很親切,很尊重。
一個家的母親,她是一切。
” 對這樣的開場白,奧格蘭德夫人很是吃驚。
“這就是我來的原因——來消除一個母親的疑慮。
殺害裡德伯恩先生的人是不會被發現的。
不用害怕。
我,赫爾克裡-波洛,這麼告訴你。
我是對的,是不是?還是我得為一位妻子消除疑慮?”沉吟了一會兒,奧格蘭德夫人好像是在用眼睛打量着波洛。
最後她輕聲說道:“我不知道您是怎麼知道的——但,是的,你是對的。
” 波洛嚴肅地點點頭。
“就這樣,夫人。
但不要擔心。
你們英國警察是沒有赫爾克裡-波洛的目光的。
”他用指甲輕輕敲着牆上的全家福。
“你曾還有一個女兒。
她死了,夫人,是嗎?”又一次的沉吟,她用她的眼睛打量着他。
然後,她答道:“是的,她死了。
” “啊:”波洛輕快地說道,“好了,我們得回城裡去了。
你允許我将梅花K放回牌裡,是嗎?這是你的惟一的錯誤。
你知道,打橋牌已經打了一個小時左右,卻隻有五十一張牌——好了,任何了解橋牌的人都不會相信的,一點都不會相信!再見!”“好了,我的朋友,”當我們走向車站的時候,波洛說,“你什麼都明白了!”“我什麼都不明白!誰殺了裡德伯恩?”“約翰-奧格蘭德,小約翰-奧格蘭德。
我不是很清楚是父親還是兒子,但我選定兒子。
因為在這兩人當中他更加強壯,更加年輕。
由于窗戶的原因,一定是他們當中的一個。
” “為什麼?”“書房有四個出口——兩個門、兩個窗戶,三個出口直接或間接地對着前院,很明顯隻有一個符合設計的案情。
因為這個悲劇得發生在後窗,這樣才會顯得瓦萊麗-聖克萊爾是碰巧來到了奧格蘭德家這幢房子。
當然,她當時真的昏倒了,約翰-奧格蘭德用肩扛着她過去的。
那就是為什麼我說他一定是個很強健的男子。
” “那麼,他們是一塊兒去的嗎?”“是的。
當我問她一個人去是不是害怕時,你還記得她猶豫了一下嗎?約翰,奧格蘭德和她一塊兒去的——我想,這使裡德伯恩的脾氣更糟。
他們吵了架,很有可能是由于他對瓦萊麗的侮辱使得奧格蘭德打了他。
其餘的,你都知道了。
” “但為什麼編出橋牌的故事呢?”“打橋牌得有四個人。
像那樣的很簡單的一件事情卻非常令人信服。
誰會想到那個晚上屋裡隻有三個人呢?”我還是迷惑不解。
“有一件事我不明白。
奧格蘭德一家和舞蹈演員瓦萊麗-聖克萊爾有什麼關系?”“啊,我奇怪你怎麼沒看出來。
然而你把牆上的肖像看了很長時間——比我還長。
對她的家庭來說,奧格蘭德夫人的另外一個女兒也許是死了,但上天知道她就是瓦萊麗-聖克萊爾!”“什麼?”“你看見那兩個姐妹在一起的時候,難道沒有看出她們的相似之處嗎?”“不,”我坦白道,“我隻是想她們是多麼的不同。
” “那是因為你的腦子隻注意了外在的浪漫印象,我親愛的黑斯廷斯。
他們的特征幾乎是一樣的,臉色也是相同的。
有趣的是瓦萊麗為她的家庭而感到恥辱,而她的家庭也為她而感到恥辱。
然而,在危險時刻,她轉向她的兄弟尋求幫助。
當出事的時候,他們特别團結一緻。
家庭的力量是個了不起的東西。
他們全部行動起來,那個家庭裡所有的人。
就是從那個家瓦萊麗得到了她的表演才能。
我,跟保羅王子一樣,相信遺傳,他們欺騙了我,要不是那個幸運的、梅花K一直沒打出去的破綻,還有那個我用來讓奧格蘭德夫人和她女兒關于他們怎麼坐的描述相抵觸的問題,奧格蘭德一家就會打敗赫爾克裡。
波洛。
” “你怎麼跟王子說?”“那個瓦萊麗不可能犯罪的,并且我懷疑那個流浪漢是不是會被找到。
另外,讓他替我向紮拉緻敬。
一個奇怪僞巧合,那真是巧合:我想我将把這個小故事叫做梅花K奇遇。
你覺得怎麼樣,我的朋友?”
” “為什麼?”“因為它在我的口袋裡!”他的手虛晃一下,将它拿了出來。
“噢!”我說,很是沮喪,“你在哪裡發現的?這兒嗎?”“這沒什麼聳人聽聞的。
這張牌隻是沒和别的牌一塊兒拿出來,它在盒子裡。
”’ “哼!無論怎麼說,它使你想到了什麼,是不是?”“是的,我的朋友。
我向國王陛下緻意。
” “也得向紮拉夫人緻意!”“啊,是的——也向這位女士緻意。
” “好了,現在我們做什麼?”“回到城裡。
但我得先到奧格蘭德家的那幢房子裡去同某個女士先說幾句話。
” 為我們開門的還是那個小個子女傭。
“他們現在都在吃午飯,先生——除非您想見聖克萊爾小姐,她在休息呢。
” “我想見奧格蘭德夫人,幾分鐘就行了。
你能不能告訴她?”我們被領進了客廳等着。
在我們經過飯廳的時候,我瞥了一眼這一家人,現在又增加了兩個個子很大,看上去很壯實的男子,一個長着八字胡,另一個也長着胡子。
幾分鐘之後,奧格蘭德夫人進來了,她看着波洛,露出探問的神色。
波洛鞠了一躬。
“夫人,我們,在我們國家,對母親總是很親切,很尊重。
一個家的母親,她是一切。
” 對這樣的開場白,奧格蘭德夫人很是吃驚。
“這就是我來的原因——來消除一個母親的疑慮。
殺害裡德伯恩先生的人是不會被發現的。
不用害怕。
我,赫爾克裡-波洛,這麼告訴你。
我是對的,是不是?還是我得為一位妻子消除疑慮?”沉吟了一會兒,奧格蘭德夫人好像是在用眼睛打量着波洛。
最後她輕聲說道:“我不知道您是怎麼知道的——但,是的,你是對的。
” 波洛嚴肅地點點頭。
“就這樣,夫人。
但不要擔心。
你們英國警察是沒有赫爾克裡-波洛的目光的。
”他用指甲輕輕敲着牆上的全家福。
“你曾還有一個女兒。
她死了,夫人,是嗎?”又一次的沉吟,她用她的眼睛打量着他。
然後,她答道:“是的,她死了。
” “啊:”波洛輕快地說道,“好了,我們得回城裡去了。
你允許我将梅花K放回牌裡,是嗎?這是你的惟一的錯誤。
你知道,打橋牌已經打了一個小時左右,卻隻有五十一張牌——好了,任何了解橋牌的人都不會相信的,一點都不會相信!再見!”“好了,我的朋友,”當我們走向車站的時候,波洛說,“你什麼都明白了!”“我什麼都不明白!誰殺了裡德伯恩?”“約翰-奧格蘭德,小約翰-奧格蘭德。
我不是很清楚是父親還是兒子,但我選定兒子。
因為在這兩人當中他更加強壯,更加年輕。
由于窗戶的原因,一定是他們當中的一個。
” “為什麼?”“書房有四個出口——兩個門、兩個窗戶,三個出口直接或間接地對着前院,很明顯隻有一個符合設計的案情。
因為這個悲劇得發生在後窗,這樣才會顯得瓦萊麗-聖克萊爾是碰巧來到了奧格蘭德家這幢房子。
當然,她當時真的昏倒了,約翰-奧格蘭德用肩扛着她過去的。
那就是為什麼我說他一定是個很強健的男子。
” “那麼,他們是一塊兒去的嗎?”“是的。
當我問她一個人去是不是害怕時,你還記得她猶豫了一下嗎?約翰,奧格蘭德和她一塊兒去的——我想,這使裡德伯恩的脾氣更糟。
他們吵了架,很有可能是由于他對瓦萊麗的侮辱使得奧格蘭德打了他。
其餘的,你都知道了。
” “但為什麼編出橋牌的故事呢?”“打橋牌得有四個人。
像那樣的很簡單的一件事情卻非常令人信服。
誰會想到那個晚上屋裡隻有三個人呢?”我還是迷惑不解。
“有一件事我不明白。
奧格蘭德一家和舞蹈演員瓦萊麗-聖克萊爾有什麼關系?”“啊,我奇怪你怎麼沒看出來。
然而你把牆上的肖像看了很長時間——比我還長。
對她的家庭來說,奧格蘭德夫人的另外一個女兒也許是死了,但上天知道她就是瓦萊麗-聖克萊爾!”“什麼?”“你看見那兩個姐妹在一起的時候,難道沒有看出她們的相似之處嗎?”“不,”我坦白道,“我隻是想她們是多麼的不同。
” “那是因為你的腦子隻注意了外在的浪漫印象,我親愛的黑斯廷斯。
他們的特征幾乎是一樣的,臉色也是相同的。
有趣的是瓦萊麗為她的家庭而感到恥辱,而她的家庭也為她而感到恥辱。
然而,在危險時刻,她轉向她的兄弟尋求幫助。
當出事的時候,他們特别團結一緻。
家庭的力量是個了不起的東西。
他們全部行動起來,那個家庭裡所有的人。
就是從那個家瓦萊麗得到了她的表演才能。
我,跟保羅王子一樣,相信遺傳,他們欺騙了我,要不是那個幸運的、梅花K一直沒打出去的破綻,還有那個我用來讓奧格蘭德夫人和她女兒關于他們怎麼坐的描述相抵觸的問題,奧格蘭德一家就會打敗赫爾克裡。
波洛。
” “你怎麼跟王子說?”“那個瓦萊麗不可能犯罪的,并且我懷疑那個流浪漢是不是會被找到。
另外,讓他替我向紮拉緻敬。
一個奇怪僞巧合,那真是巧合:我想我将把這個小故事叫做梅花K奇遇。
你覺得怎麼樣,我的朋友?”