第27章 拿爾拉柯特采取行動
關燈
小
中
大
兩天以後,艾密莉一早從西塔福特來到了拿爾拉柯特偵探的辦公室。
拿爾拉爾柯特打量着她,他心裡暗暗佩服艾密莉的勇氣、決心和那種堅定的樂觀精神,她是個戰士,而拿爾拉柯特欽佩的就是戰士。
可是她對吉姆-皮爾遜好得太過分了,這個小夥子在這極謀殺案中完全充當了笨蛋的角色。
“旅客登記簿上的記載是事實,”他說,“因此,警察就抓了他。
這個人是否真的清白這倒不在乎,關鍵是有足夠的證據就能判他的罪。
策列福西斯小姐,我們所要的是有罪的人。
” “你是不是确認吉姆有罪?拿爾拉柯特偵探?” “對不起,小姐,這個問題無可奉告。
隻能這麼說——我們正在仔細審查的不僅是他一個人。
” “你的意思是指他的弟弟白裡安?” “一個不得人心的人。
白裡安-皮爾遜拒絕提供他個人的情況。
不過據我看……”拿爾拉柯特臉上顯出了那種冷漠的德文郡的笑容,“我看可以對他的情況做些猜測,若猜對了,半個小時後真象就大白了。
還有一位女士的丈夫德分先生……” “你見過他?”艾密莉探問。
拿爾拉柯特望着那張活潑、生動的臉龐,感到很輕松,他收起了官場上的警惕,背靠着椅子,重述起他和德令先生的會見。
“那是我發的電報。
” 拿爾拉柯特從肘下的一個文件夾裡抽出一本無線電報抄本,那是他剛發給羅森克勞恩的。
“這是回電。
”他又遞過一張電報紙。
艾密莉念着電報: “拿爾拉村特艾息特德萊達爾路二号德令先生所說屬實,整個星期五下午我們都在一起。
羅森克勞恩”“畸!讨厭。
”艾密莉選擇了一個較溫和的詞,她知道警察容易沖動。
“啊,”拿爾拉柯特沉思地說,“令人讨厭,是不是?” 他那冷漠的德文郡的笑容又浮現了。
“我是個多疑的人,小姐。
德令先生的理由聽起來合情合理,但我認為隻做完全對自己有利的事很令人遺憾。
于是,我又發了一份電報。
” 他又把兩張紙遞給她。
第一張上寫着: 需要關于策列維裡安上尉被謀殺的情報,你支持馬丁-德令先生星期五下午的托詞嗎? 艾息特,警察分所拿爾拉柯特偵探。
回電的口氣焦慮不安,甚至毫不吝啬發報費——
拿爾拉爾柯特打量着她,他心裡暗暗佩服艾密莉的勇氣、決心和那種堅定的樂觀精神,她是個戰士,而拿爾拉柯特欽佩的就是戰士。
可是她對吉姆-皮爾遜好得太過分了,這個小夥子在這極謀殺案中完全充當了笨蛋的角色。
“旅客登記簿上的記載是事實,”他說,“因此,警察就抓了他。
這個人是否真的清白這倒不在乎,關鍵是有足夠的證據就能判他的罪。
策列福西斯小姐,我們所要的是有罪的人。
” “你是不是确認吉姆有罪?拿爾拉柯特偵探?” “對不起,小姐,這個問題無可奉告。
隻能這麼說——我們正在仔細審查的不僅是他一個人。
” “你的意思是指他的弟弟白裡安?” “一個不得人心的人。
白裡安-皮爾遜拒絕提供他個人的情況。
不過據我看……”拿爾拉柯特臉上顯出了那種冷漠的德文郡的笑容,“我看可以對他的情況做些猜測,若猜對了,半個小時後真象就大白了。
還有一位女士的丈夫德分先生……” “你見過他?”艾密莉探問。
拿爾拉柯特望着那張活潑、生動的臉龐,感到很輕松,他收起了官場上的警惕,背靠着椅子,重述起他和德令先生的會見。
“那是我發的電報。
” 拿爾拉柯特從肘下的一個文件夾裡抽出一本無線電報抄本,那是他剛發給羅森克勞恩的。
“這是回電。
”他又遞過一張電報紙。
艾密莉念着電報: “拿爾拉村特艾息特德萊達爾路二号德令先生所說屬實,整個星期五下午我們都在一起。
羅森克勞恩”“畸!讨厭。
”艾密莉選擇了一個較溫和的詞,她知道警察容易沖動。
“啊,”拿爾拉柯特沉思地說,“令人讨厭,是不是?” 他那冷漠的德文郡的笑容又浮現了。
“我是個多疑的人,小姐。
德令先生的理由聽起來合情合理,但我認為隻做完全對自己有利的事很令人遺憾。
于是,我又發了一份電報。
” 他又把兩張紙遞給她。
第一張上寫着: 需要關于策列維裡安上尉被謀殺的情報,你支持馬丁-德令先生星期五下午的托詞嗎? 艾息特,警察分所拿爾拉柯特偵探。
回電的口氣焦慮不安,甚至毫不吝啬發報費——