第10章 皮爾遜一家

關燈
按廠去是拿爾拉柯特偵探向他的上司警察長馬科斯韋爾彙報。

    警長興緻勃勃地傾聽偵探的描述。

     他有見地地說:“這一件大案将成為各報的頭條新聞。

    ” “先生,我想會是這樣的。

    ” “我們要謹慎從事,不要出什麼漏子。

    我認為你方針正确,你要盡快向那個吉姆-皮爾遜進攻——查明昨天下午他的去向。

    正如你所說的,這是個人人共用的名字。

    但也有用作教名的。

    當然,用自己的名字公開這樣簽名,這說明事先欠考慮,不是嗎?他未免過于愚蠢了。

     假若他就是那個人的話,那天晚上他就應該聽到他舅舅死亡的消息,既然聽說了,他為什麼不吭一聲就鬼鬼祟祟地乘第六次車走了?不,事情看來不妙。

    總得設想整個過程并非偶合。

    你要盡快地解決這個問題。

    ” “我所考慮的也正是這些,先生,我乘一點四十五分那趟車進倫敦。

    過些時候再跟那位租上尉房屋的威爾裡特太太談談,這裡面有鬼。

    但現在路上冰封雪凍,還去采了西諾福特。

    不管怎樣,她和這罪行不可能有直接關系,因為發生謀殺案時,她和她女兒确實在玩轉桌神壇,但就此也發生了很奇怪的事。

    ” 偵探進一步叙述了從布爾納比少校那裡得來的情況。

     “這是不妙的事。

    ”警長突然說:“這老家夥的話可靠嗎?那是鬼神信徒的不安之詞,就是這麼回事。

    ” “我認為确實如此。

    ”拿爾拉柯特微笑着表示同意,“我費了很大勁才從他那知道,他不是那種信徒——恰好相反——地是個成熟的老手。

    那些是混帳的說法。

    ” 警長點頭表示理解:“這事雖然古怪,但根本難不了我們。

    ” “我要乘一點四十分的火車去倫敦。

    ” 警長點頭同意。

     拿爾拉柯特到達倫敦後,直接去克倫威爾街二十一号,一位顯得傲慢的中年婦女,告訴他;皮爾遜先生在辦事處,七點鐘左右肯定回來。

     拿爾拉柯特漫不經心地點點頭,好象這個精況對他無足輕重-一樣,他說:“我有時間再來,沒有什麼重要事情的。

    ”他沒留下名字立刻離開了。

    他決定不去保險營業所,而到威不頓去會見馬丁-德令夫人,即從前的舒爾維娅-皮爾遜小姐。

     努克(凹角)周圍并沒有窮街陋巷的寒酸相。

    “舊貨翻新”——卑爾拉阿特這樣描述它。

     德令夫人在家。

    拿爾拉柯特由一位穿淡紫色衣服,打扮别緻的女子引進了一間相當狹窄的會客室。

    他把名片交給她拿去給女主人。

     德
0.076553s