第三十章 緊急如集
關燈
小
中
大
“我們得把這些東西都弄走,”他喃喃說道,“下去找比爾來,羅琳。
他不用再在外面把風了。
” 羅琳跑下去。
“你打算做什麼?”疾如風沒耐性地問道。
傑米跪在地上,企圖窺探另一座壁櫥的裂縫。
“等比爾來你就全都知道了。
這是他的參謀作業——可靠性非常高的作業。
喂——怎麼羅琳好像被頭瘋公牛追趕一樣地飛奔上來?” 羅琳真的是盡全力飛奔上來。
她面如死灰,兩眼布滿恐懼地對他們大叫? “比爾——比爾——噢,疾如風——比爾!” “比爾怎麼啦?” 傑米攬住她的肩膀。
“看在老天的份上,羅琳,快說,出什麼事了?” 羅琳仍然喘不過氣來。
“比爾——我想他死了——他還在車子裡——可是他不動也不說話。
我确信他已經死了。
” 傑米咒了一聲,飛快下樓,疾如風緊跟在後,她的一顆心七上八下,全身布滿一種可怕的孤寂、不安的感覺。
比爾——死了?噢,不!噢,不!不能這樣。
求求你,上帝——不要這樣。
她和傑米一起來到車前,羅琳在他們後面。
傑米定神一看。
比爾還是像他離開他時一樣坐在那裡,靠在椅背上。
但是他的雙眼閉起,傑米拉他的手臂毫無反應。
“我真搞不懂,”傑米喃喃說道,“不過他并沒有死。
振作起來,疾如風。
聽我說,我們得把他弄進屋裡子去。
讓我們祈禱這時候不要有警察過來才好,要是有人看見了,就說他是我們的朋友,生病了,我們在扶他進屋子裡去。
” 在三人合力之下,他們不必太費工夫就把比爾弄進屋子裡,沒有引起什麼他人注意,除了一個未刮胡子的先生,他同情地說: “雙雙對對,原來如此,”同時自以為聰明地點點頭。
“到樓下後面的小房間去,”傑米說,“那裡有一張沙發。
” 他們順利地把他安頓在沙發上,疾如風蹲在他身旁,握住他虛軟的手腕。
“他的脈搏還在跳動,”她說,”他是怎麼啦?” “我剛剛留下他時他還好端端的,”傑米說,“我在想會不會是有人把什麼東西注過他體内了。
這輕易就可辦到——隻要刺一下。
那個人可能是假裝問他時間,刺一下就行了。
我得馬上去找個醫生來。
你們留在這裡照顧他。
” 他匆匆走到門邊,然後停頓下來。
“聽着——不要害怕,你們兩個。
不過我還是把我的手槍留下來給你們的好。
我的意思是——以防萬一。
我會盡可能早點回來。
他把槍放在沙發旁的一張小桌子上,然後匆匆出門。
她們聽見關門聲。
現在屋子裡顯得非常寂靜。
兩個女孩動也不動地守在比爾一旁。
疾如風仍然量着他的脈搏。
他的脈搏好像跳動得很快而且不規則。
“我真希望我們能做點什麼,”她向羅琳低語,“這太可怕了。
” 羅琳點點頭。
“我知道。
傑米好像去了好幾年了,而事實上隻不過才一分半鐘。
” “我一直聽見各種聲音,”疾如風說,“樓上的腳步聲還有地闆的叽嘎聲——但是我又知道這隻是我的想象。
” “我不知道為什麼傑米把槍留給我們,”羅琳說,“不可能真的有危險。
” “要是他們能把比爾——”疾如風停了下來。
羅琳顫抖起來。
“我知道——可是我們是在屋子裡。
任何人走進來我們都聽得見。
不管怎麼樣,我們有這把左輪槍。
” 疾如風把注意力轉回比爾身上。
“我真希望我知道該怎麼辦。
熱咖啡,有時候這有效。
” “我皮包裡有一點溴鹽,”羅琳說,“再加上一點白蘭地。
咦,我的皮包呢?噢,我一定把它留在樓上了。
” “我去拿,”疾如風說,“可能有點好處。
” 她快速上樓,走過賭間,穿過敞開的門,進入會議室。
羅琳的皮包就在桌上。
當疾如風伸手過去拿時,她聽見身後有個聲響。
一個男人手裡拿着個沙袋,躲在門後。
在疾如風回過頭之前,他已經下手擊落。
一聲悶哼,疾如風身子滑了下去,不醒人事地倒在地闆上。
他不用再在外面把風了。
” 羅琳跑下去。
“你打算做什麼?”疾如風沒耐性地問道。
傑米跪在地上,企圖窺探另一座壁櫥的裂縫。
“等比爾來你就全都知道了。
這是他的參謀作業——可靠性非常高的作業。
喂——怎麼羅琳好像被頭瘋公牛追趕一樣地飛奔上來?” 羅琳真的是盡全力飛奔上來。
她面如死灰,兩眼布滿恐懼地對他們大叫? “比爾——比爾——噢,疾如風——比爾!” “比爾怎麼啦?” 傑米攬住她的肩膀。
“看在老天的份上,羅琳,快說,出什麼事了?” 羅琳仍然喘不過氣來。
“比爾——我想他死了——他還在車子裡——可是他不動也不說話。
我确信他已經死了。
” 傑米咒了一聲,飛快下樓,疾如風緊跟在後,她的一顆心七上八下,全身布滿一種可怕的孤寂、不安的感覺。
比爾——死了?噢,不!噢,不!不能這樣。
求求你,上帝——不要這樣。
她和傑米一起來到車前,羅琳在他們後面。
傑米定神一看。
比爾還是像他離開他時一樣坐在那裡,靠在椅背上。
但是他的雙眼閉起,傑米拉他的手臂毫無反應。
“我真搞不懂,”傑米喃喃說道,“不過他并沒有死。
振作起來,疾如風。
聽我說,我們得把他弄進屋裡子去。
讓我們祈禱這時候不要有警察過來才好,要是有人看見了,就說他是我們的朋友,生病了,我們在扶他進屋子裡去。
” 在三人合力之下,他們不必太費工夫就把比爾弄進屋子裡,沒有引起什麼他人注意,除了一個未刮胡子的先生,他同情地說: “雙雙對對,原來如此,”同時自以為聰明地點點頭。
“到樓下後面的小房間去,”傑米說,“那裡有一張沙發。
” 他們順利地把他安頓在沙發上,疾如風蹲在他身旁,握住他虛軟的手腕。
“他的脈搏還在跳動,”她說,”他是怎麼啦?” “我剛剛留下他時他還好端端的,”傑米說,“我在想會不會是有人把什麼東西注過他體内了。
這輕易就可辦到——隻要刺一下。
那個人可能是假裝問他時間,刺一下就行了。
我得馬上去找個醫生來。
你們留在這裡照顧他。
” 他匆匆走到門邊,然後停頓下來。
“聽着——不要害怕,你們兩個。
不過我還是把我的手槍留下來給你們的好。
我的意思是——以防萬一。
我會盡可能早點回來。
他把槍放在沙發旁的一張小桌子上,然後匆匆出門。
她們聽見關門聲。
現在屋子裡顯得非常寂靜。
兩個女孩動也不動地守在比爾一旁。
疾如風仍然量着他的脈搏。
他的脈搏好像跳動得很快而且不規則。
“我真希望我們能做點什麼,”她向羅琳低語,“這太可怕了。
” 羅琳點點頭。
“我知道。
傑米好像去了好幾年了,而事實上隻不過才一分半鐘。
” “我一直聽見各種聲音,”疾如風說,“樓上的腳步聲還有地闆的叽嘎聲——但是我又知道這隻是我的想象。
” “我不知道為什麼傑米把槍留給我們,”羅琳說,“不可能真的有危險。
” “要是他們能把比爾——”疾如風停了下來。
羅琳顫抖起來。
“我知道——可是我們是在屋子裡。
任何人走進來我們都聽得見。
不管怎麼樣,我們有這把左輪槍。
” 疾如風把注意力轉回比爾身上。
“我真希望我知道該怎麼辦。
熱咖啡,有時候這有效。
” “我皮包裡有一點溴鹽,”羅琳說,“再加上一點白蘭地。
咦,我的皮包呢?噢,我一定把它留在樓上了。
” “我去拿,”疾如風說,“可能有點好處。
” 她快速上樓,走過賭間,穿過敞開的門,進入會議室。
羅琳的皮包就在桌上。
當疾如風伸手過去拿時,她聽見身後有個聲響。
一個男人手裡拿着個沙袋,躲在門後。
在疾如風回過頭之前,他已經下手擊落。
一聲悶哼,疾如風身子滑了下去,不醒人事地倒在地闆上。