第一部 七
關燈
小
中
大
“白血病(Leukaemia)?”
“啊,太太你知道。
對,就是這個名字。
據說,這種病總有一天可以治好,就像傷寒之類,現在可以用打預防針來治一樣。
” “不錯。
”杜本絲說,“确是如此,可憐的小孩子。
” “不,他并不太小,已經念小學了,大概是十三歲或十四歲。
” “這樣,”杜本絲說,“她很可憐。
”杜本絲停了一下,接着又說,“啊,太晚了,非趕快去不可。
” “葛利芬大概也有所聞,不,我并不是說她記得,但她在這個村子長大,聽到的一定不少。
有時,她還常談以前住在這兒的人。
其中也有不體面的事,例如亂淫之類。
這當然是愛德華時代或維多利亞時代的說法,究竟是哪一個時代,我也不知道,我想是維多利亞時代,因為老女王還活着,所以一定是維多利亞時代。
大家都把它說成愛德華時代,或稱為‘莫巴洛家那一夥人’,很像上流社會,是不是?” “是的。
”杜本絲說,“是的,是高貴人士的聚會。
” “然而,卻很淫亂。
”畢垂絲以稍微熱切的口吻說。
“淫亂行為也相當多。
”杜本絲說。
“連年輕的女孩也越出常軌呢。
”畢垂絲說。
她似乎還想說些有趣的事,但她覺得該與女主人分手了。
“不。
”杜本絲說,“年輕女孩都維持着非常--嗯,純潔而堅實的生活,而且很早就嫁人。
不過,嫁給貴族的也很多。
” “哦。
”畢垂絲說,“她們多快樂!穿着漂亮衣裳到賽馬場、舞會或宴會廳去。
” “是的。
”杜本絲說,“有很多舞會。
” “唉,我認識一個人,她的祖母曾在這種上流人物家裡當傭人。
她看到許多客人,也見過威爾斯親王——當時是威爾斯親王。
後來是愛德華七世,啊,就是比較早的那一位——據說,他為人很好,待仆人也很好。
所以她離開的時候,把親王洗手的肥皂帶走了,一直都保存着,我們小時候常拿給我們看。
” “你們一定心裡怦怦作跳吧,”杜本絲說,“那是一個興奮的時代,不知道什麼事會發生的時代,親王也許在這‘月桂樹莊’停留過。
” “這我倒沒聽說。
要是有這種事,一定會有人說。
不,隻有帕金森一家人住在這裡。
沒有伯爵夫人或候爵夫人;也沒有貴族夫婦留宿。
帕金森家的人大部分經商,非常有錢,雖然很了不起,但是經商總不至于如此引人興奮。
” “那也要看情形而定。
”杜本絲說。
她又加了一句:“我必須——” “嗯,太太,你必須走了。
” “不錯,謝謝你。
戴帽子真麻煩,頭發會弄得亂七八糟。
” “剛才你把頭伸進全是蜘蛛網的那個角落去,我要再伸進去,我會先除掉蜘蛛絲。
” 杜本絲奔下樓梯。
“亞曆山大也從這裡奔跑下去。
”她說,“跑了好幾次,那孩子知道:‘兇手是我們當中的一個。
’奇怪,越來越覺得奇怪。
”
對,就是這個名字。
據說,這種病總有一天可以治好,就像傷寒之類,現在可以用打預防針來治一樣。
” “不錯。
”杜本絲說,“确是如此,可憐的小孩子。
” “不,他并不太小,已經念小學了,大概是十三歲或十四歲。
” “這樣,”杜本絲說,“她很可憐。
”杜本絲停了一下,接着又說,“啊,太晚了,非趕快去不可。
” “葛利芬大概也有所聞,不,我并不是說她記得,但她在這個村子長大,聽到的一定不少。
有時,她還常談以前住在這兒的人。
其中也有不體面的事,例如亂淫之類。
這當然是愛德華時代或維多利亞時代的說法,究竟是哪一個時代,我也不知道,我想是維多利亞時代,因為老女王還活着,所以一定是維多利亞時代。
大家都把它說成愛德華時代,或稱為‘莫巴洛家那一夥人’,很像上流社會,是不是?” “是的。
”杜本絲說,“是的,是高貴人士的聚會。
” “然而,卻很淫亂。
”畢垂絲以稍微熱切的口吻說。
“淫亂行為也相當多。
”杜本絲說。
“連年輕的女孩也越出常軌呢。
”畢垂絲說。
她似乎還想說些有趣的事,但她覺得該與女主人分手了。
“不。
”杜本絲說,“年輕女孩都維持着非常--嗯,純潔而堅實的生活,而且很早就嫁人。
不過,嫁給貴族的也很多。
” “哦。
”畢垂絲說,“她們多快樂!穿着漂亮衣裳到賽馬場、舞會或宴會廳去。
” “是的。
”杜本絲說,“有很多舞會。
” “唉,我認識一個人,她的祖母曾在這種上流人物家裡當傭人。
她看到許多客人,也見過威爾斯親王——當時是威爾斯親王。
後來是愛德華七世,啊,就是比較早的那一位——據說,他為人很好,待仆人也很好。
所以她離開的時候,把親王洗手的肥皂帶走了,一直都保存着,我們小時候常拿給我們看。
” “你們一定心裡怦怦作跳吧,”杜本絲說,“那是一個興奮的時代,不知道什麼事會發生的時代,親王也許在這‘月桂樹莊’停留過。
” “這我倒沒聽說。
要是有這種事,一定會有人說。
不,隻有帕金森一家人住在這裡。
沒有伯爵夫人或候爵夫人;也沒有貴族夫婦留宿。
帕金森家的人大部分經商,非常有錢,雖然很了不起,但是經商總不至于如此引人興奮。
” “那也要看情形而定。
”杜本絲說。
她又加了一句:“我必須——” “嗯,太太,你必須走了。
” “不錯,謝謝你。
戴帽子真麻煩,頭發會弄得亂七八糟。
” “剛才你把頭伸進全是蜘蛛網的那個角落去,我要再伸進去,我會先除掉蜘蛛絲。
” 杜本絲奔下樓梯。
“亞曆山大也從這裡奔跑下去。
”她說,“跑了好幾次,那孩子知道:‘兇手是我們當中的一個。
’奇怪,越來越覺得奇怪。
”