第二十三章
關燈
小
中
大
是,”他輕輕地點着頭,“這就說明了很多問題。
這也原諒了一些問題……” 2 伊娃-卡彭特原路返回,和來的時候一樣,隻是因為波洛記得她以前的事而走路有點兒跌跌撞撞。
波洛輕聲自言自語:“伊夫林-霍普……” 這麼說,厄普沃德太太給迪爾德麗-亨德森和伊娃-卡彭特兩個人都打了電話。
也許她還打電話叫過其他人。
也許—— 随着砰一聲門響,莫林進來了。
“這回是找我的剪子。
很抱歉午飯做晚了。
我有三把剪子,可是一把也找不到。
” 她朝櫥櫃沖過去,她那套波洛很熟悉的程序又重複了一遍。
這一次,東西很快就被翻了出來。
帶着一聲喜悅的歡呼,莫林離開了。
幾乎是不由自主地,波洛邁步上前,開始往抽屜裡重新放回東西。
封蠟,記事簿,照片—— 照片…… 他站在那裡,瞪着手裡拿的那張照片。
走廊上傳來了疾步奔走的腳步聲。
盡管上了年紀,波洛還是能夠很快移開腳步。
他把那張照片扔在沙發上,又在上面放了一個座墊,然後自己坐在上面,剛坐好莫林又進來了。
“真見鬼,我那滿滿一漏勺菠菜又放哪兒了?” “在那邊,夫人。
” 他手指着那個漏勺,因為它就安放在他身邊沙發上。
“原來我把它放這兒了。
”她一把抓了起來。
“今天什麼事都耽誤……” 她的目光停在了赫爾克裡-波洛身上,他正直挺着腰坐在沙發上一動不動。
“你坐在那裡究竟想幹什麼?還加個座墊,那是這房間裡最不舒服的座位了。
所有的彈簧都斷了。
” “我知道,夫人。
可是我——我在欣賞牆上那幅畫。
” 莫林擡頭瞥了一眼那幅油畫,畫面上是一個海軍軍官手拿望遠鏡。
“啊——是好看。
這大概是這所房子裡惟一的好東西。
我們說不準這是不是著名肖像畫家庚斯博羅的作品,”她歎息一聲,“反正約翰尼不願意賣掉它。
畫上的人是他的祖父的祖父,我想是好多輩了吧,他和他的船一塊沉入海裡,或者是做過什麼特别英勇的壯舉。
約翰尼為此感到無尚驕傲。
” “是的,”波洛輕聲說,“是的,他有令他驕傲的地方,我說的是您的丈夫!” 3 三點鐘的時候,波洛來到了倫德爾醫生家。
他吃的是炖兔肉、菠菜和很硬的土豆,還有一種很特别的布丁,這次倒是沒有烤糊,相反,“水用得太多了。
”莫林這樣解釋。
他還喝了半杯泥糊糊的咖啡。
他感覺不好。
門是那位上了年紀的女管家斯科特太太打開的,他請她引見倫德爾太太。
她正在客廳聽收音機,當聽說他來訪時,吃了一驚。
他對她的印象則和第一次見面時相同。
她小心謹慎,警惕性很高,害怕他,或者害怕他所代表的某種東西。
她好像比原先更蒼白憂郁了。
他幾乎可以斷言,比以前也更加瘦削。
“我想問您一個問題,夫人。
” “一個問題?噢,說吧。
” “厄普沃德太太在她死那天給您打過電話嗎?” 她盯着他。
她點點頭。
“在什麼時間?” “斯科特太太傳的口信。
我想大概六點鐘左右吧。
” “内容是什麼?是請您那天晚上過去嗎?” “是的。
她說奧裡弗夫人和羅賓要去基爾切斯特,她将獨自一人在家,因為那天晚上,珍妮特照例應該放假外出。
問我能不能過去和她作伴。
” “定什麼時間了嗎?” “九點鐘或者稍晚一些。
” “您去了?” “我本來要去的。
我真的打算去。
可是我不知道怎麼搞的,那天晚上吃過晚飯我就睡着了。
等我醒來,已經十點多了。
我當時想時間太晚了。
” “您沒有告訴警察厄普沃德太太給您打過電話?” 她的眼睛瞪大了,流露出孩子般天真無邪的神情,凝望着波洛。
“我應該那麼做嗎?既然我沒去,我認為就沒關系。
也許,即使如此,我也覺得相當内疚。
如果我真去了,她可能現在還活着。
”她說着突然屏住了呼吸,“噢,我希望事情不像那樣。
” “不完全像那樣。
”波洛說。
他停了一會兒,然後又說: “您害怕什麼,夫人?” 她猛地吸了口氣: “害怕?我不害怕。
” “可是您害怕。
” “胡說。
什麼——我應該有什麼可害怕的?” 波洛停了一會兒才開口說道: “我想也許您是害怕我……” 她沒有回答。
但是她的眼睛睜得很大。
她慢慢地不服氣地搖了搖頭。
這也原諒了一些問題……” 2 伊娃-卡彭特原路返回,和來的時候一樣,隻是因為波洛記得她以前的事而走路有點兒跌跌撞撞。
波洛輕聲自言自語:“伊夫林-霍普……” 這麼說,厄普沃德太太給迪爾德麗-亨德森和伊娃-卡彭特兩個人都打了電話。
也許她還打電話叫過其他人。
也許—— 随着砰一聲門響,莫林進來了。
“這回是找我的剪子。
很抱歉午飯做晚了。
我有三把剪子,可是一把也找不到。
” 她朝櫥櫃沖過去,她那套波洛很熟悉的程序又重複了一遍。
這一次,東西很快就被翻了出來。
帶着一聲喜悅的歡呼,莫林離開了。
幾乎是不由自主地,波洛邁步上前,開始往抽屜裡重新放回東西。
封蠟,記事簿,照片—— 照片…… 他站在那裡,瞪着手裡拿的那張照片。
走廊上傳來了疾步奔走的腳步聲。
盡管上了年紀,波洛還是能夠很快移開腳步。
他把那張照片扔在沙發上,又在上面放了一個座墊,然後自己坐在上面,剛坐好莫林又進來了。
“真見鬼,我那滿滿一漏勺菠菜又放哪兒了?” “在那邊,夫人。
” 他手指着那個漏勺,因為它就安放在他身邊沙發上。
“原來我把它放這兒了。
”她一把抓了起來。
“今天什麼事都耽誤……” 她的目光停在了赫爾克裡-波洛身上,他正直挺着腰坐在沙發上一動不動。
“你坐在那裡究竟想幹什麼?還加個座墊,那是這房間裡最不舒服的座位了。
所有的彈簧都斷了。
” “我知道,夫人。
可是我——我在欣賞牆上那幅畫。
” 莫林擡頭瞥了一眼那幅油畫,畫面上是一個海軍軍官手拿望遠鏡。
“啊——是好看。
這大概是這所房子裡惟一的好東西。
我們說不準這是不是著名肖像畫家庚斯博羅的作品,”她歎息一聲,“反正約翰尼不願意賣掉它。
畫上的人是他的祖父的祖父,我想是好多輩了吧,他和他的船一塊沉入海裡,或者是做過什麼特别英勇的壯舉。
約翰尼為此感到無尚驕傲。
” “是的,”波洛輕聲說,“是的,他有令他驕傲的地方,我說的是您的丈夫!” 3 三點鐘的時候,波洛來到了倫德爾醫生家。
他吃的是炖兔肉、菠菜和很硬的土豆,還有一種很特别的布丁,這次倒是沒有烤糊,相反,“水用得太多了。
”莫林這樣解釋。
他還喝了半杯泥糊糊的咖啡。
他感覺不好。
門是那位上了年紀的女管家斯科特太太打開的,他請她引見倫德爾太太。
她正在客廳聽收音機,當聽說他來訪時,吃了一驚。
他對她的印象則和第一次見面時相同。
她小心謹慎,警惕性很高,害怕他,或者害怕他所代表的某種東西。
她好像比原先更蒼白憂郁了。
他幾乎可以斷言,比以前也更加瘦削。
“我想問您一個問題,夫人。
” “一個問題?噢,說吧。
” “厄普沃德太太在她死那天給您打過電話嗎?” 她盯着他。
她點點頭。
“在什麼時間?” “斯科特太太傳的口信。
我想大概六點鐘左右吧。
” “内容是什麼?是請您那天晚上過去嗎?” “是的。
她說奧裡弗夫人和羅賓要去基爾切斯特,她将獨自一人在家,因為那天晚上,珍妮特照例應該放假外出。
問我能不能過去和她作伴。
” “定什麼時間了嗎?” “九點鐘或者稍晚一些。
” “您去了?” “我本來要去的。
我真的打算去。
可是我不知道怎麼搞的,那天晚上吃過晚飯我就睡着了。
等我醒來,已經十點多了。
我當時想時間太晚了。
” “您沒有告訴警察厄普沃德太太給您打過電話?” 她的眼睛瞪大了,流露出孩子般天真無邪的神情,凝望着波洛。
“我應該那麼做嗎?既然我沒去,我認為就沒關系。
也許,即使如此,我也覺得相當内疚。
如果我真去了,她可能現在還活着。
”她說着突然屏住了呼吸,“噢,我希望事情不像那樣。
” “不完全像那樣。
”波洛說。
他停了一會兒,然後又說: “您害怕什麼,夫人?” 她猛地吸了口氣: “害怕?我不害怕。
” “可是您害怕。
” “胡說。
什麼——我應該有什麼可害怕的?” 波洛停了一會兒才開口說道: “我想也許您是害怕我……” 她沒有回答。
但是她的眼睛睜得很大。
她慢慢地不服氣地搖了搖頭。