第三章 鑲金牙的男人
關燈
小
中
大
了解。
我相信她會輕輕松松地去殺人。
” “啊!她脾氣很壞,是不是?” “不是的,不是的。
她頭腦很冷靜。
我的意思是說,無論誰妨礙了她,她就會毫不遲疑地除掉他。
而且從道義上講,人們還不能責備她,她隻是認為任何妨礙簡-威爾金森的人都要退後。
” 他最後的話裡面有一種原來未顯露過的怨恨。
我在猜測他是想起了什麼事。
“你認為她會——謀殺?” 波洛目不轉睛地盯着他。
布賴思深深地吸了一口氣。
“從我内心深處,我覺得她會的。
大概有一天,您會記起我的話的——您知道,我了解她。
她殺人就像喝早茶一樣容易。
我可是說真的。
波洛先生。
” 他站了起來。
“是的。
”波洛鎮靜地回答說,“我明白你是認真的。
” “我了解她”,布賴恩又說道,“徹頭徹尾地了解她。
” 他皺了一會眉頭,然後換了一種口氣說道, “關于我們剛才說的那件事,波洛先生,幾天之内我會讓您知道的。
您會着手這件事的,是吧?” 波洛看了他一陣,沒說話。
“是的”,他最後說,“我接下這活了。
我發現這件事——很有趣。
” 他最後的話說得怪怪的。
我和布賴恩-馬丁一起走下樓去。
在門旁,他對我說, “你知道他為什麼問那家夥的年紀嗎?我是說,為什麼他三十歲就很有趣呢?我真不明白。
” “我也不明白。
”我承認道。
“這實際上毫無意義。
大概他是在和我開玩笑。
” “不會的,”我說道,“波洛不是那樣的。
他隻要問了,就會有意義的。
” “哦。
老天保佑我能明白這一點。
我很高興你也不明白。
我最恨感覺就自己像個大傻瓜。
” 他走開了。
我又回到波洛那兒。
“波洛,”我說道,“你為什麼要問那個跟蹤者的年紀?” “你不明白?我可憐的黑斯廷斯!”他笑着搖搖頭,然後又問我道,“你怎樣看我們這次會面?” “好像沒什麼。
很難說。
如果我們知道得更多——” “就是知道得不多。
你沒想到什麼嗎?我的朋友。
” 這時電話鈴響了,我拿起了聽筒。
是一位女士的聲音,幹脆利落。
“我是埃奇韋爾男爵的秘書。
很遺憾,埃奇韋爾男爵不得不取消明天上午的會面。
有突發事情,他明天要去巴黎。
如果波洛先生方便的話,他可以在今天十二點十五分與波洛先生見一下。
” 我問波洛。
“當然可以。
我的朋友,我們今天就去。
” 我向話筒重複了這話。
“很好,”那人以利索、公事公辦的口氣說,“今天十二點十五分。
” 她挂斷了電話。
我相信她會輕輕松松地去殺人。
” “啊!她脾氣很壞,是不是?” “不是的,不是的。
她頭腦很冷靜。
我的意思是說,無論誰妨礙了她,她就會毫不遲疑地除掉他。
而且從道義上講,人們還不能責備她,她隻是認為任何妨礙簡-威爾金森的人都要退後。
” 他最後的話裡面有一種原來未顯露過的怨恨。
我在猜測他是想起了什麼事。
“你認為她會——謀殺?” 波洛目不轉睛地盯着他。
布賴思深深地吸了一口氣。
“從我内心深處,我覺得她會的。
大概有一天,您會記起我的話的——您知道,我了解她。
她殺人就像喝早茶一樣容易。
我可是說真的。
波洛先生。
” 他站了起來。
“是的。
”波洛鎮靜地回答說,“我明白你是認真的。
” “我了解她”,布賴恩又說道,“徹頭徹尾地了解她。
” 他皺了一會眉頭,然後換了一種口氣說道, “關于我們剛才說的那件事,波洛先生,幾天之内我會讓您知道的。
您會着手這件事的,是吧?” 波洛看了他一陣,沒說話。
“是的”,他最後說,“我接下這活了。
我發現這件事——很有趣。
” 他最後的話說得怪怪的。
我和布賴恩-馬丁一起走下樓去。
在門旁,他對我說, “你知道他為什麼問那家夥的年紀嗎?我是說,為什麼他三十歲就很有趣呢?我真不明白。
” “我也不明白。
”我承認道。
“這實際上毫無意義。
大概他是在和我開玩笑。
” “不會的,”我說道,“波洛不是那樣的。
他隻要問了,就會有意義的。
” “哦。
老天保佑我能明白這一點。
我很高興你也不明白。
我最恨感覺就自己像個大傻瓜。
” 他走開了。
我又回到波洛那兒。
“波洛,”我說道,“你為什麼要問那個跟蹤者的年紀?” “你不明白?我可憐的黑斯廷斯!”他笑着搖搖頭,然後又問我道,“你怎樣看我們這次會面?” “好像沒什麼。
很難說。
如果我們知道得更多——” “就是知道得不多。
你沒想到什麼嗎?我的朋友。
” 這時電話鈴響了,我拿起了聽筒。
是一位女士的聲音,幹脆利落。
“我是埃奇韋爾男爵的秘書。
很遺憾,埃奇韋爾男爵不得不取消明天上午的會面。
有突發事情,他明天要去巴黎。
如果波洛先生方便的話,他可以在今天十二點十五分與波洛先生見一下。
” 我問波洛。
“當然可以。
我的朋友,我們今天就去。
” 我向話筒重複了這話。
“很好,”那人以利索、公事公辦的口氣說,“今天十二點十五分。
” 她挂斷了電話。