第二十一章 “第十一”
關燈
小
中
大
拉紮勒斯快步走到她身旁。
“我親愛的,”他說,“我親愛的。
” 波洛打開食品櫥倒了杯酒遞給她,她喝了以後,把酒杯遞還給波洛。
“現在好些了。
下一步我們怎麼辦呢?” 她看看賈普,但警督搖搖頭。
“我在休假,賴斯太太。
我隻是來幫助老朋友一臂之力的。
對這個案子負責的是聖盧的警察呀。
” 她又看看波洛,問: “那麼波洛先生代表聖盧警察當局嗎?” “哦,多奇怪的想法,太太。
我隻是個微不足道的咨詢偵探。
” 這時尼克小姐很快地把在場的人打量了一遍,走上前來對波洛說: “我們别聲張,就讓這個案子悄悄了結了難道不好嗎,波洛先生?” “你希望這樣,小姐?” “是的。
反正我是當事人,現在我不會再遭到暗算了。
” “說得對,你不會再被暗算了。
” “你在想馬吉吧?但是,波洛先生,不管怎樣,馬吉是不能複活了。
如果你把這一切都公開的話,隻能給弗雷德裡卡造成損失,她會受到社會的歧視和诽謗的。
你總明白,她是無辜的,不應當受到這樣的懲罰。
” “你說不應當?” “當然不應當。
我一開始就告訴你,她嫁了一個野蠻殘忍的丈夫。
今天晚上你自己就可以證實這一點。
現在他死了,我們就讓這場噩夢結束了吧。
讓警察們繼續徒勞無益地追查殺死馬吉的兇手好了,他們什麼也不會找到,一切就不了了之了。
” “那麼,你的意思,小姐,就是大家保持緘默?” “是的。
好嗎?哦,就這麼辦吧,親愛的波洛先生。
” 尼克撒嬌地搖搖波洛的膀子,像一個受寵的孩子要求父親給她買一個昂貴的玩具。
波洛緩緩地環顧了一圈。
“你們說呢?” 一個個都表了态。
“我同意。
”當波洛看我的時候,我這麼說。
“我也是。
”這是拉紮勒斯的意見。
“再好沒有了。
”查林傑這時更愛尼克了。
“讓我們把今天晚上這裡發生的一切都完全忘掉吧。
”克羅夫特先生毫不猶豫地表示贊同。
“你當然希望這樣。
”賈普瞟了克羅夫特先生一眼。
“高擡貴手吧,親愛的。
”克羅夫特太太谄媚地對尼克說。
尼克輕蔑地看了她一眼,沒有答話。
“埃倫,你呢?” “我和威廉不會走漏一點風聲。
就這樣結束了吧。
” “維斯先生?” “紙裡包不住火,”查爾斯-維斯說,“事實總應當有它本來的面目。
” “查爾斯!”尼克叫道。
“哦,對不起,親愛的。
我是站在法律的立場上看問題的。
” 波洛忽然笑了。
“你們是七比一。
我們的好賈普持中立。
” “我在休假,”賈普一笑,“不算。
” “七比一。
隻有維斯先生持異議,他站在法律和道義的立場上。
我知道,維斯先生,你是一個品格高尚的人。
” 維斯聳聳肩膀,說: “情況很清楚。
我們應當做的隻有一件事。
” “好。
你是個誠實的人。
啊,我站在少數這一邊。
我贊成追查到底。
” “波洛先生!”尼克叫道。
“小姐,是你讓我參與了這個案子,我是按照你的願望承擔本案的,因此,現在你不能使我半途而廢。
” 他
“我親愛的,”他說,“我親愛的。
” 波洛打開食品櫥倒了杯酒遞給她,她喝了以後,把酒杯遞還給波洛。
“現在好些了。
下一步我們怎麼辦呢?” 她看看賈普,但警督搖搖頭。
“我在休假,賴斯太太。
我隻是來幫助老朋友一臂之力的。
對這個案子負責的是聖盧的警察呀。
” 她又看看波洛,問: “那麼波洛先生代表聖盧警察當局嗎?” “哦,多奇怪的想法,太太。
我隻是個微不足道的咨詢偵探。
” 這時尼克小姐很快地把在場的人打量了一遍,走上前來對波洛說: “我們别聲張,就讓這個案子悄悄了結了難道不好嗎,波洛先生?” “你希望這樣,小姐?” “是的。
反正我是當事人,現在我不會再遭到暗算了。
” “說得對,你不會再被暗算了。
” “你在想馬吉吧?但是,波洛先生,不管怎樣,馬吉是不能複活了。
如果你把這一切都公開的話,隻能給弗雷德裡卡造成損失,她會受到社會的歧視和诽謗的。
你總明白,她是無辜的,不應當受到這樣的懲罰。
” “你說不應當?” “當然不應當。
我一開始就告訴你,她嫁了一個野蠻殘忍的丈夫。
今天晚上你自己就可以證實這一點。
現在他死了,我們就讓這場噩夢結束了吧。
讓警察們繼續徒勞無益地追查殺死馬吉的兇手好了,他們什麼也不會找到,一切就不了了之了。
” “那麼,你的意思,小姐,就是大家保持緘默?” “是的。
好嗎?哦,就這麼辦吧,親愛的波洛先生。
” 尼克撒嬌地搖搖波洛的膀子,像一個受寵的孩子要求父親給她買一個昂貴的玩具。
波洛緩緩地環顧了一圈。
“你們說呢?” 一個個都表了态。
“我同意。
”當波洛看我的時候,我這麼說。
“我也是。
”這是拉紮勒斯的意見。
“再好沒有了。
”查林傑這時更愛尼克了。
“讓我們把今天晚上這裡發生的一切都完全忘掉吧。
”克羅夫特先生毫不猶豫地表示贊同。
“你當然希望這樣。
”賈普瞟了克羅夫特先生一眼。
“高擡貴手吧,親愛的。
”克羅夫特太太谄媚地對尼克說。
尼克輕蔑地看了她一眼,沒有答話。
“埃倫,你呢?” “我和威廉不會走漏一點風聲。
就這樣結束了吧。
” “維斯先生?” “紙裡包不住火,”查爾斯-維斯說,“事實總應當有它本來的面目。
” “查爾斯!”尼克叫道。
“哦,對不起,親愛的。
我是站在法律的立場上看問題的。
” 波洛忽然笑了。
“你們是七比一。
我們的好賈普持中立。
” “我在休假,”賈普一笑,“不算。
” “七比一。
隻有維斯先生持異議,他站在法律和道義的立場上。
我知道,維斯先生,你是一個品格高尚的人。
” 維斯聳聳肩膀,說: “情況很清楚。
我們應當做的隻有一件事。
” “好。
你是個誠實的人。
啊,我站在少數這一邊。
我贊成追查到底。
” “波洛先生!”尼克叫道。
“小姐,是你讓我參與了這個案子,我是按照你的願望承擔本案的,因此,現在你不能使我半途而廢。
” 他