20
關燈
小
中
大
她為天使,”詹森小姐說。
那尖酸刻薄的語調分明更強烈了。
“請你坦白告訴我你對于雷德納太太有什麼意見——你覺得她這個女人如何?” “唔,白羅先生,首先,我要警告你,我是有偏見的。
的确是的。
我——啊,我們都很喜歡雷德納博士。
後來,等雷德納太太來到,我想我們很妒忌她。
她一定要他抽出很多時間陪她、照顧她。
對于這個我們都有反感。
他對她表現出的熱愛使我們感到很不痛快。
白羅先生,我說的都是實話。
這情形我看了是不快活的。
我讨厭她在這裡——是的,我讨厭她。
然而,當然啦,我竭力不表現出來。
你知道,她的來臨,使我們和以前的情形不同了。
” “我們?你說我們?” “我是指賈雷先生和我,你知道,我們是兩個老一派的人。
我們不很喜歡這些新規矩。
我想這也是自然的現象,不過,也許我們的心胸有些狹窄。
但是這的确使我們和以前的情形不同。
” “有什麼不同?” “啊,一切都不同,我們以前過得很快樂。
你知道,我們有許多好玩的事,有時還相當天真的互相開開玩笑,這是在一起工作的人常有的趣事。
雷德納博士是無憂無慮的——簡直像個孩子。
” “那麼,雷德納太太一來,就改變了一切嗎?” “唔,我想這也不是她的錯。
去年的情形還不壞。
白羅先生,請相信我,并不是因為她做了什麼事。
她對我很好——非常之好。
這就是我有時候感到慚愧的緣故。
她作過的一些小事情和說過的話,都使我很不愉快。
但是這并不是她的錯。
其實,誰也沒她那樣和藹。
” “但是,在這個發掘期情形就改變了嗎?産生了一種不同的氣氛嗎?” “啊,完全不同了。
其實,我不知道是為了什麼。
樣樣事似乎都不對勁兒——并不是工作方面——我是指我們而言——是指我們的脾氣和神經,都覺得緊張不安。
幾乎是暴風雨欲來時那一種感覺。
” “那麼你就認為是雷德納太太的影響嗎?” “啊,她來以前,這裡的情形不是這樣:”詹森小姐冷冷地說,“啊,我是一個固執的、愛抱怨的人。
守舊,喜歡樣樣事物都不變,白羅先生,你實在不必注意我。
” “那麼,雷德納太太的品行和性情,你覺得怎麼樣妮?” 詹森小姐猶豫片刻,然後她慢慢地說:“啊,當然,她是喜怒無常的。
有很多感情的猛烈變化,今天對人很和藹,明天就不同人家講話。
我覺得她很和藹可親,而且對人很體貼。
不過,她仍然是一輩子都讓人慣壞了。
她認為雷德納博士把她伺候得無微不至是很自然的事。
而且我以為她根本沒有真正認清楚自己嫁給一個多麼傑出——多麼偉大的人。
這一點有時候就使我很不痛快!當然雷德納博士把列瑟蘭護士請來的時候,我覺得很感激。
他需要應付他的工作,并且要應付他的驚恐萬分的妻子。
他實在夠受了!”。
“你自己對于她收到的那些信有什麼意見?” 我必須這樣做。
坐在椅子上,将身子向前探出,直到詹森小姐轉身對着白羅回答他的時候看到她的側面。
她的樣子冷冷的,非常鎮定。
“我想在美國有一個人對她懷恨在心,想要恐吓她,或者傷害她。
” “那不是更嚴重嗎?” “那是我的想法。
她是一個很漂亮的女人,你要知道,所以很可能有仇敵。
我以為那些信是一個恨她的女人寫的。
雷德納太太是個神經質的人,所以把那些信看得很嚴重。
” “她必然會那樣想,”白羅說,“但是,要記住——最後的那一封信是有人送來的。
” “這個——我想假若有人一心一意地要那樣做,總是會想出辦法的。
白羅先生,女人為了要洩恨,是不怕麻煩的。
” 她們的确會的——我心中暗想。
、“也許你說得對,小姐。
你不是說,雷德納太太很漂亮嗎?我順便問一問,你認識瑞利大夫的小姐,雪拉吧?” “雪拉-瑞利嗎?當然,我認識。
” 白羅用一種閑聊機密的語調說: “我聽到一個謠言(我當然不想去問瑞利大夫呀),聽說她同雷德納博士的一個團員在戀愛。
你知道是這樣嗎?” 詹森小姐似乎感覺很有趣的樣子。
“啊,年輕的柯爾曼和大維-愛莫特兩個人都會殷勤侍候她。
我相信他們在競争,看看俱樂部有大規模的聚會時誰陪她去。
年輕人在星期六晚上照例都到俱樂部玩。
但是我不知道她那一方面如何。
她是這地方唯一的年輕女孩。
她自然是這裡的美女了。
還有空軍的小夥子殷勤地侍候她。
” “那麼,你以為沒有什麼事嗎?” “這個——我不知道。
”詹森小姐變得很小心的樣子。
“不錯,她的确到這裡來的次數相當多。
常常到挖掘場。
前幾天雷德納太太還同大維-愛奠特開玩笑談到這件事——她說那個女孩子在追他。
我想她那樣說非常狡猾。
我想他
那尖酸刻薄的語調分明更強烈了。
“請你坦白告訴我你對于雷德納太太有什麼意見——你覺得她這個女人如何?” “唔,白羅先生,首先,我要警告你,我是有偏見的。
的确是的。
我——啊,我們都很喜歡雷德納博士。
後來,等雷德納太太來到,我想我們很妒忌她。
她一定要他抽出很多時間陪她、照顧她。
對于這個我們都有反感。
他對她表現出的熱愛使我們感到很不痛快。
白羅先生,我說的都是實話。
這情形我看了是不快活的。
我讨厭她在這裡——是的,我讨厭她。
然而,當然啦,我竭力不表現出來。
你知道,她的來臨,使我們和以前的情形不同了。
” “我們?你說我們?” “我是指賈雷先生和我,你知道,我們是兩個老一派的人。
我們不很喜歡這些新規矩。
我想這也是自然的現象,不過,也許我們的心胸有些狹窄。
但是這的确使我們和以前的情形不同。
” “有什麼不同?” “啊,一切都不同,我們以前過得很快樂。
你知道,我們有許多好玩的事,有時還相當天真的互相開開玩笑,這是在一起工作的人常有的趣事。
雷德納博士是無憂無慮的——簡直像個孩子。
” “那麼,雷德納太太一來,就改變了一切嗎?” “唔,我想這也不是她的錯。
去年的情形還不壞。
白羅先生,請相信我,并不是因為她做了什麼事。
她對我很好——非常之好。
這就是我有時候感到慚愧的緣故。
她作過的一些小事情和說過的話,都使我很不愉快。
但是這并不是她的錯。
其實,誰也沒她那樣和藹。
” “但是,在這個發掘期情形就改變了嗎?産生了一種不同的氣氛嗎?” “啊,完全不同了。
其實,我不知道是為了什麼。
樣樣事似乎都不對勁兒——并不是工作方面——我是指我們而言——是指我們的脾氣和神經,都覺得緊張不安。
幾乎是暴風雨欲來時那一種感覺。
” “那麼你就認為是雷德納太太的影響嗎?” “啊,她來以前,這裡的情形不是這樣:”詹森小姐冷冷地說,“啊,我是一個固執的、愛抱怨的人。
守舊,喜歡樣樣事物都不變,白羅先生,你實在不必注意我。
” “那麼,雷德納太太的品行和性情,你覺得怎麼樣妮?” 詹森小姐猶豫片刻,然後她慢慢地說:“啊,當然,她是喜怒無常的。
有很多感情的猛烈變化,今天對人很和藹,明天就不同人家講話。
我覺得她很和藹可親,而且對人很體貼。
不過,她仍然是一輩子都讓人慣壞了。
她認為雷德納博士把她伺候得無微不至是很自然的事。
而且我以為她根本沒有真正認清楚自己嫁給一個多麼傑出——多麼偉大的人。
這一點有時候就使我很不痛快!當然雷德納博士把列瑟蘭護士請來的時候,我覺得很感激。
他需要應付他的工作,并且要應付他的驚恐萬分的妻子。
他實在夠受了!”。
“你自己對于她收到的那些信有什麼意見?” 我必須這樣做。
坐在椅子上,将身子向前探出,直到詹森小姐轉身對着白羅回答他的時候看到她的側面。
她的樣子冷冷的,非常鎮定。
“我想在美國有一個人對她懷恨在心,想要恐吓她,或者傷害她。
” “那不是更嚴重嗎?” “那是我的想法。
她是一個很漂亮的女人,你要知道,所以很可能有仇敵。
我以為那些信是一個恨她的女人寫的。
雷德納太太是個神經質的人,所以把那些信看得很嚴重。
” “她必然會那樣想,”白羅說,“但是,要記住——最後的那一封信是有人送來的。
” “這個——我想假若有人一心一意地要那樣做,總是會想出辦法的。
白羅先生,女人為了要洩恨,是不怕麻煩的。
” 她們的确會的——我心中暗想。
、“也許你說得對,小姐。
你不是說,雷德納太太很漂亮嗎?我順便問一問,你認識瑞利大夫的小姐,雪拉吧?” “雪拉-瑞利嗎?當然,我認識。
” 白羅用一種閑聊機密的語調說: “我聽到一個謠言(我當然不想去問瑞利大夫呀),聽說她同雷德納博士的一個團員在戀愛。
你知道是這樣嗎?” 詹森小姐似乎感覺很有趣的樣子。
“啊,年輕的柯爾曼和大維-愛莫特兩個人都會殷勤侍候她。
我相信他們在競争,看看俱樂部有大規模的聚會時誰陪她去。
年輕人在星期六晚上照例都到俱樂部玩。
但是我不知道她那一方面如何。
她是這地方唯一的年輕女孩。
她自然是這裡的美女了。
還有空軍的小夥子殷勤地侍候她。
” “那麼,你以為沒有什麼事嗎?” “這個——我不知道。
”詹森小姐變得很小心的樣子。
“不錯,她的确到這裡來的次數相當多。
常常到挖掘場。
前幾天雷德納太太還同大維-愛奠特開玩笑談到這件事——她說那個女孩子在追他。
我想她那樣說非常狡猾。
我想他