第八章 “今天是你的未日”

關燈
人?” “哦,那些做丈夫的。

    ”德默特說。

     “又談他們了,”可尼思說,臉上泛過一絲微笑,“起先我們以為是那可憐的家夥貝寇克,現在我們把這種懷疑轉到傑遜-路德身上。

    ” 這時電話鈴響了,可尼思過去接。

     “什麼?是嗎?是它接過來,是的,他在這裡。

    ”他聽了一會兒後,一隻手按在聽筒上,瞧台德默特,“瑪麗娜-格雷小姐,”他說,”她覺得好多了,準備接受訪問。

    ” “我得快一點,”德默特悅,“免得她又改變主意。

    ” 德默特這兒說着,立刻結束交談,動了身。

     在高土丁莊,伊拉-傑林斯基接待德默特,她象往日一樣敏捷、精明能幹。

     “克列達先生,格雷小姐正等着你。

    ”她說。

    這時他才發現伊拉-傑林斯基有着一種迷人的性格,他對自己說道,“這是我曾見過的一張撲克臉。

    ”她幾乎是有問必答,而且答得很爽快,看不出有任何隐瞞的迹象。

    在她那敏捷和精明能幹之下,沒有什麼事情會露出破綻。

    也許她知道的很多,也許隻知道那麼多,不過唯一可以确信的是她和傑遜-路德陷入情網,但他自己也不得不承認找不出原因,這是秘書職業上的通病。

    或許這不算什麼,不過至少顯不她有隐藏某些事實的動機,可能是出于愛,也可能出于恨,或是罪惡感,也許她是臨時起意利用當天下午的機會,她敏捷而從容地來回照顧客人,遞杯子、收撿杯子,眼睛盯着瑪麗娜放杯子的地方,後來瑪麗娜轉身迎接那些來自美國的客人,她就可以悄悄地把毒藥放人杯子裡,這需要膽量、沉着、迅速三者她都具備,當時下手時,她可能一點都沒有露出罪惡感,作案手法幹淨利落,不可能失敗。

     德默特心中有一大堆想法,可是當他對伊拉-傑林斯基禮貌地問話時,他不得不對自己承認那也許隻是瞎猜胡扯。

     “傑林斯基小姐,我想問你一件事情,食物是不是食品店籌備的?” “是的。

    ” “為什麼特别選定那家商店?” “我不知道,”伊拉說,“路德先生認為從當地找比從倫敦找要方便得多。

    這件事在我們看來實在微不足道。

    ” “确實。

    ”他注意到她站在一旁低頭微皺着眉頭,那額頭圓滑、雙頰堅投,嘴唇充滿嚴厲和需求,身材很具挑逗性,至于眼神呢?看着那雙眼,他微微感到驚異,原來眼眶己紅潤,難道她哭過? “你感冒了。

    ”他說。

     “不是感冒,而是花粉熱,那是一種過敏症,每年這個時候我總會得這種病。

    ” 這時傳來一陣鈴響,伊拉-傑林斯基走過去接,她放下聽筒後說:“瑪麗娜可以見你了。

    ” 瑪麗娜-格雷在樓下的一間房子裡接見德默特。

    瑪麗娜半陷在沙發裡,精神飽滿,雖然臉上脂粉不施,卻看不出她實際年齡。

    那優美的下颚、海綠色的雙眼,彎彎的眉毛略帶修飾,還有那熱情而甜美的微笑,這一切都含着一種難以言傳的魅力。

    她說:“是克列達督察嗎?請原諒我的失禮。

    經過這件可怕的事情後我已身心崩潰了。

    ” “你會感到難過,”他說,“這是很自然的事。

    ” 她瞧着他一會兒,說,“你的理解力很不錯,我是個膽小鬼,有人想謀殺我,可是我不想死。

    ” “為什麼你會認為有人想謀殺你呢?” 她不禁瞪大眼睛。

    “因為是我的杯子,我的酒被下毒的。

    隻是陰錯陽差,那個可憐、愚蠢的女人變成了替死鬼,這是多可怕,多悲慘。

    此外……” “怎麼樣?格雷小姐?” 她似乎想說些什麼,又不太肯定要說什麼。

     “你有其他理由相信真正要謀殺的是你嗎?” 她點點頭。

     “格雷小姐,什麼理由呢?” 她停了一下才說:“傑遜告訴我,我應該把所有事情告訴你。

    ” “你曾對他吐露秘密?” “是的……起先我不打算這樣做,可是吉爾克思醫生告訴我應該如此。

    ” “格雷小姐,你還沒有告訴我,為什麼你認為有人要殺你。

    ” 她默不作聲,過了一會兒,突然伸手取皮包打開它,拿出一張紙遞給他,上面有一行打字機打的句子: 别以為下次逃得過。

     德默特立刻問道:“你什麼時候拿到的?” “我從浴室走出來時看到它放在梳妝台上。

    ” “這樣說來是這屋子裡的人……” “未必。

    也有可能别人從陽台的窗戶爬進來。

    我想他