第二十四章
關燈
小
中
大
刀刮了臉。
洗過澡梳好頭,乘衛生間裡沒人,他對着鏡子朝自己笑了笑,扭轉身子,斜眼看看自己的側影,然後套上上衣,用衛生紙擦亮了黃皮鞋,逍遙自在地往跳舞場走去。
有個帳篷眼前坐着個漂亮的黃頭發姑娘,他上前問道:“今晚上打算跳舞嗚?”姑娘掉過頭去,沒搭腔。
“談談不好嗎?咱們跳個舞怎麼樣?我會跳華爾茲。
” 姑娘羞澀地擡起頭來,“這有啥稀罕,華爾茲誰都會跳。
”“可比不上我,來吧!”一個非常胖的女人從帳篷裡探出頭來,厲聲對奧爾說:“走開,這姑娘訂過婚了,她未婚夫馬上就來找她來。
”奧爾對那姑娘????眼睛,踏着音樂的拍子,晃着肩膀,甩着胳膊,往跳舞場走去。
爸放下盤子,站起身來說:“走,約翰。
”他告訴媽,要找幾個人去談談找活幹的事,就跟約翰叔叔往主任的住處走去。
湯姆參加了娛樂委員會,當然得去跳舞場。
他看見羅撒香挺着大肚子在幫媽擦盤子,說:“羅撒香越長越漂亮了。
”媽說:“懷孩子的姑娘都越來越漂亮。
”湯姆笑起來,“她的肚子要是再大的話,生下來的孩子得用手推車裝了。
”羅撒香漲紅了臉說:“閉上你的嘴吧!”随即躲進帳篷裡去。
媽格格笑着說:“你不該惹她生氣。
”‘她愛聽呢。
”“我也知道她愛聽。
不過還是會叫她難受的,她在想康尼。
”“嗨,不如幹脆把康尼忘了。
他大概正在用功,準備當美國大總統呢。
” 維萊來找湯姆,派湯姆站在大門口,注意進來的人,有沒有可疑的。
另外還有個人跟湯姆在一起。
湯姆跟着維萊去康尼不在,羅撒香拿不定主意去不去跳舞場,差點急得要哭。
媽希望她不要給全家丢臉,說:“别難過,我會照顧你的。
咱們去那兒坐坐,要是有人請你跳舞,我就說你不舒服。
你聽聽音樂,散散心。
”羅撒香才放下心來。
爸和約翰叔叔跟一群男人蹲在管理處的門廊邊。
爸說:“今天遇到件新鮮事。
有個工頭已經雇了兩個兩毛五的工人,他說:“兩毛錢的工人我們還要,我們要雇一大批兩毛錢的工人。
’我們沒活幹,很想幹。
可是看到兩個兩毛五的工人那副神氣,吓得不敢答應了。
”有個戴黑帽子的男人拍拍膝蓋說:“他們用壓價的手段招工。
這麼下去,簡直要我們貼錢去幹活了。
”爸着急地說:“怎麼辦呢?我們錢花光了,有個兒子找到個短工活,可是養不活一家人。
我隻好去幹那兩毛錢的活了。
”戴黑帽子的擡起頭來,氣憤地說:“你去幹吧。
我是兩毛五的工人。
你隻要兩毛錢,把我的飯碗搶了,我就得挨餓,隻好把工作搶回來,一毛五就幹。
好,你快去上工吧。
”“那我怎麼辦呢?我不能為了讓你幹兩毛五的活,自己餓死呀。
”“我不知道,真不知道。
真要把人逼瘋了!”蹲着的一圈人都緊張地挪動着腳。
湯姆和朱爾站在大門口,注意來參加舞會的人。
朱爾有一半是印第安人種,是個能幹的小夥子。
他告訴湯姆,就憑這舞會,外面才瞧得起這個收容所;這兒的人雖然窮,因為能請朋友來跳舞,也很有些得意。
三個穿工裝褲的青年緊挨在一起走來,糾察盤問了一下,就讓他們進去了。
朱爾問糾察:“誰請他們三個來的?”“四所一個叫傑克遜的。
”朱爾回到湯姆身邊,“我看他們就是你我要留神的家夥。
”“你怎麼知道?”“我也說不清,就是有這種感覺。
他們好象有點慌張。
你去叫維萊留心,讓他找四所的傑克遜查對查對。
我在這兒守着。
” 湯姆找了維萊,維萊又報告了郝斯頓。
他們把傑克遜找來,“瞧,那三個年輕人!”傑克遜說:“看見了。
”“是你請他們來的?”“不是。
”“見過他們嗎?”“呣——見過。
在格利哥利奧農場一起幹過活。
”郝斯頓說:“明白了,你别到他們那兒去。
隻
洗過澡梳好頭,乘衛生間裡沒人,他對着鏡子朝自己笑了笑,扭轉身子,斜眼看看自己的側影,然後套上上衣,用衛生紙擦亮了黃皮鞋,逍遙自在地往跳舞場走去。
有個帳篷眼前坐着個漂亮的黃頭發姑娘,他上前問道:“今晚上打算跳舞嗚?”姑娘掉過頭去,沒搭腔。
“談談不好嗎?咱們跳個舞怎麼樣?我會跳華爾茲。
” 姑娘羞澀地擡起頭來,“這有啥稀罕,華爾茲誰都會跳。
”“可比不上我,來吧!”一個非常胖的女人從帳篷裡探出頭來,厲聲對奧爾說:“走開,這姑娘訂過婚了,她未婚夫馬上就來找她來。
”奧爾對那姑娘????眼睛,踏着音樂的拍子,晃着肩膀,甩着胳膊,往跳舞場走去。
爸放下盤子,站起身來說:“走,約翰。
”他告訴媽,要找幾個人去談談找活幹的事,就跟約翰叔叔往主任的住處走去。
湯姆參加了娛樂委員會,當然得去跳舞場。
他看見羅撒香挺着大肚子在幫媽擦盤子,說:“羅撒香越長越漂亮了。
”媽說:“懷孩子的姑娘都越來越漂亮。
”湯姆笑起來,“她的肚子要是再大的話,生下來的孩子得用手推車裝了。
”羅撒香漲紅了臉說:“閉上你的嘴吧!”随即躲進帳篷裡去。
媽格格笑着說:“你不該惹她生氣。
”‘她愛聽呢。
”“我也知道她愛聽。
不過還是會叫她難受的,她在想康尼。
”“嗨,不如幹脆把康尼忘了。
他大概正在用功,準備當美國大總統呢。
” 維萊來找湯姆,派湯姆站在大門口,注意進來的人,有沒有可疑的。
另外還有個人跟湯姆在一起。
湯姆跟着維萊去康尼不在,羅撒香拿不定主意去不去跳舞場,差點急得要哭。
媽希望她不要給全家丢臉,說:“别難過,我會照顧你的。
咱們去那兒坐坐,要是有人請你跳舞,我就說你不舒服。
你聽聽音樂,散散心。
”羅撒香才放下心來。
爸和約翰叔叔跟一群男人蹲在管理處的門廊邊。
爸說:“今天遇到件新鮮事。
有個工頭已經雇了兩個兩毛五的工人,他說:“兩毛錢的工人我們還要,我們要雇一大批兩毛錢的工人。
’我們沒活幹,很想幹。
可是看到兩個兩毛五的工人那副神氣,吓得不敢答應了。
”有個戴黑帽子的男人拍拍膝蓋說:“他們用壓價的手段招工。
這麼下去,簡直要我們貼錢去幹活了。
”爸着急地說:“怎麼辦呢?我們錢花光了,有個兒子找到個短工活,可是養不活一家人。
我隻好去幹那兩毛錢的活了。
”戴黑帽子的擡起頭來,氣憤地說:“你去幹吧。
我是兩毛五的工人。
你隻要兩毛錢,把我的飯碗搶了,我就得挨餓,隻好把工作搶回來,一毛五就幹。
好,你快去上工吧。
”“那我怎麼辦呢?我不能為了讓你幹兩毛五的活,自己餓死呀。
”“我不知道,真不知道。
真要把人逼瘋了!”蹲着的一圈人都緊張地挪動着腳。
湯姆和朱爾站在大門口,注意來參加舞會的人。
朱爾有一半是印第安人種,是個能幹的小夥子。
他告訴湯姆,就憑這舞會,外面才瞧得起這個收容所;這兒的人雖然窮,因為能請朋友來跳舞,也很有些得意。
三個穿工裝褲的青年緊挨在一起走來,糾察盤問了一下,就讓他們進去了。
朱爾問糾察:“誰請他們三個來的?”“四所一個叫傑克遜的。
”朱爾回到湯姆身邊,“我看他們就是你我要留神的家夥。
”“你怎麼知道?”“我也說不清,就是有這種感覺。
他們好象有點慌張。
你去叫維萊留心,讓他找四所的傑克遜查對查對。
我在這兒守着。
” 湯姆找了維萊,維萊又報告了郝斯頓。
他們把傑克遜找來,“瞧,那三個年輕人!”傑克遜說:“看見了。
”“是你請他們來的?”“不是。
”“見過他們嗎?”“呣——見過。
在格利哥利奧農場一起幹過活。
”郝斯頓說:“明白了,你别到他們那兒去。
隻