第二十七章 一個藏錢的好地方
關燈
小
中
大
做個手勢,好象在說,"一切有我呢,不用擔心,"随後他彎下腰來,沿着牆滑過去,人們隻見他的肩膀在大夥兒的腦袋上面移動.他就這麼滑過去.與此同時,狗叫聲越來越刺耳.後來,他從屋裡兩邊的牆滑過,消失在地窖裡.然後,一瞬間,隻聽得"啪"的一聲,那條狗最後發出了一兩聲十分凄涼的叫聲,就一切死一般地寂靜了.牧師在中斷的地方重新接下,去說他莊重的話語.幾分鐘以後,再次看見承辦殡葬的人,他的背和肩膀又在大夥兒的腦袋後面移動.他就這麼滑動,劃過了屋子裡面三堵牆,随後站直了身子,手掩住了嘴巴,伸出脖子,向着牧師和大夥兒的腦袋,用他低沉的噪音對周圍的人說,"它逮住了一隻耗子!"随後又彎下身子,沿着牆滑過去,回到了自己的位子上.我看得很清楚,大夥兒都很滿意,究竟是什麼個原因,他們自然都想知道.這麼一丁點兒小事,本來說不上什麼,可正是在這麼一點點兒小事上,關系到一個人是否受到尊重,招人喜歡.在整個這個鎮子上,再也沒有别的人比這個承辦殡葬的人更受歡迎的了.
啊,這回葬儀上的布道說得挺好,就是說得太冗長,叫人不耐煩.接下來國王擠了進來,又搬出一些陳腔濫調.到最後,這一些總算完成了,承辦殡葬的人拿起了擰緊螺絲的鑽子,輕手輕腳地朝棺材走去,我渾身是汗,着急地仔細看着他怎樣動作.可是他一點都沒有多事,隻是輕輕把棺材蓋子一推,擰一擰緊,直到擰好蓋嚴為止.這下子我可被難住了!我根本不知道錢在裡邊,還是不在裡邊.我自個兒心裡在想,萬一有人暗中偷走了這個錢,那怎麼辦!如今我怎麼才能決定究竟該不該給瑪麗.珍妮寫信呢?假定棺材被她挖掘了起來,結果一無所獲那她又會怎樣看我呢?天啊,說不定我會遭到追捕,關進監牢哩.我最好還是不吱聲,瞞着她,根本不給她寫信.事情如今搞得越來越複雜啦.本想把事情做圓滿,卻弄得搞糟了一百倍.我存心想做好事,可是原不該瞎管這閑事啊!
大家把他下了葬,我們回到了家,我又再一次仔細察看所有人的臉這是我自個兒由不得自己的,我還是心裡不安啊.可是,結果仍然一無所獲,從人家的臉上什麼也沒有看出來.
傍晚時分,國王到處走訪人家,叫每個人都感到舒服,也叫他自己到處受人歡迎.他是要給人家有個印象,就說他在英國的那個教堂急需要他,因此他非得加緊行事,馬上把财産的事解決掉,及早回去.他這樣地急促,連他自己也是過意不去.大夥兒呢,也都是一樣.他們原希望他能多住一些日子.不過他們說,他們也明白,這是做不到的.國王又說,當然喽,他和威廉會把閨女們帶回家去,這叫大夥兒聽了每個人都歡喜,因為這樣一來,閨女們可以安排妥當,又跟親人們生活在一起.姑娘們聽了也很高興逗得她們高興得不得了,以緻根本忘掉了她們在人世間還會有什麼煩惱.她們還對他說,希望他能趕快把東西拍賣掉,她們随時準備出發.這些可憐的孩子感到如此快樂和幸福,我眼看她們這樣被愚弄,被欺騙,實在萬分心痛啊.可是我又看不到有什麼可靠的辦法能幫上一把,使整個局面能扭轉過來.
啊,天啊,國王果真貼出招貼,說要把屋子.把黑奴.把所有的家産統統立即拍賣在殡葬以後實行拍賣兩天.不過,如果有人願意在這以前個别來買,那也是可以的
所以在下葬以後的第二天,在中午前後,那些姑娘們的歡快心情首次受到了打擊.有幾個黑奴販子前來,國王以合适的價格把黑奴賣給了他們,用他們的話說,是收下了三天到期付現的期票,把黑奴賣了.兩個兒子被賣到了上遊的孟菲斯,他們的母親則賣到了下遊的奧爾良.我感到,這些可憐的姑娘啊,這些黑奴啊,會多麼悲傷,連心都要破碎啊.她們一路上哭哭啼啼的景象十分凄慘,我确實不忍看下去.那些姑娘說,做夢也沒有想到,她們全家會活活拆散,從這個鎮上給販賣到别處去啊.這些可憐的姑娘和黑奴,彼此抱住了脖子哭哭啼啼的情景,将使我永世難忘.要不是我心裡明白,也許這筆買賣不會成交,所以黑奴們一兩個星期内就會返回,要不是這樣的話,我早就會忍不下去,将會跳出來,告發這群騙子.
這件事在全鎮也引起了很大的震動,很多人直接了當說這樣拆散母女是造孽.騙子們聽到這樣的議論有些招架不住了,不過那個老傻瓜不管公爵怎麼個說法,或者怎麼個做法,還是一直堅決要幹下去.我可以告訴你一句話,那個公爵現在已經