第二十六章 一次偉大而成功的盜竊

關燈
燙些才好.在海邊的人家沒有法子燒開這麼多的水.他們沒有這樣方便的條件嘛." "哦,我現在明白了.你可以一開頭便說清楚嘛,還能節省些時間." 聽到她這麼說,我想我總算得救啦.我突然覺得十分快活.下面她說: "你也上教堂麼?" "是的每個星期去." "你坐哪裡呢?" "怎麼啦,你可以坐在我們的長椅上啊." "誰的長椅?" "怎麼啦?我們的啊就是你叔叔哈維的啊." "他也有長騎,他會有什麼用?" "坐嘛.依你看,他要了有什麼用呢?" "啊,我本以為他是站在布道台後邊的." 糟了,我忘了他是個傳教師.我知道我又快招架不住了.所以,我就又玩起了雞骨頭的法寶,好再想一想.然後我說: "真該死,你認為一個教會隻有一個傳教士麼?" "啊,多了有什麼用呢?" "嘿!在國王面前布道麼?象你這樣姑娘這麼傻的,我可沒有見過.他們一共有十七位之多呢." "十七位!我的天!讓我聽這麼一長串,即便進不了天堂,我也坐不住啊.聽他們布完道,得一個多星期吧." "别亂說了,他們并非同一天都布道那些人當中隻有一個才是布道." "那麼别的人幹些什麼呢?" "哦,沒有多少事.到處看看,遞遞盤子,收收布施,如此等等.但是他們除此之外什麼也不幹的." "那麼,要他們有什麼用?" "哈,為了有氣派嘛.你怎麼什麼都不知道." "我才不要懂得這樣的蠢事呢.你知道英國人對待傭人怎麼樣?他們對待傭人比我們對待黑奴好些麼?" "不!一個傭人在那裡是不算人的.他們所受的待遇連狗都不如." "象我們這樣給他們假期麼?象聖誕節.新年.七月四日等等的." "哦,聽我說!從這些,人們就知道你沒有去過英國.啊,豁嗳,瓊娜,他們從年初一到年底,沒有一天休息,也沒有去看過馬戲,從沒有上過戲院,也沒有看過黑奴表演,什麼地方都不去." "連教堂也不去麼?" "教堂也不去." "為什麼你經常上教堂?" 啊,我又被問住了.我忘了自個兒是老頭兒的仆人啦.不過一轉眼間,我馬上胡亂抓住了一種解釋,說一個侍從跟一個仆人是不同的,不論他本人高興或者不高興,他必須上教堂去,去跟一家人坐在一起,因為這是法律上有了規定的.不過我這個解釋搞得不怎麼樣,我解釋完以後,她仿佛還不滿意.她說: "說真話,你是不是一直在跟我撒謊?" "我說的是老實話."我說. "連一句假話都沒有?" "連一句假話也沒有,沒有撒過一次謊."我說. "把你的手放在這本冊子上,然後這麼說一遍." 我一看,不是什麼别的書,隻是一本字典,所以我就把手放在上面,然後又說了一遍.這樣,她看上去比較滿意,說道: "那好吧,其中有一些,我信.不過别的話,要我的命也不能信." "瓊,你究竟不信什麼?"瑪麗.珍妮走進門來,蘇珊跟在她的後面."你這樣對他說話,他一個生人,離自己的人那麼遙遠,這樣說話既不應該,又不客氣.換個位置,你樂意人家這樣對待你麼?" "你總是這麼個脾氣,瑪麗怕人家受委屈,