第十二章 碰上了沉船和殺人犯

關燈
還有一小部分淹沒在水下,因此上水的船往往不沖這個水道,而尋找流得慢一些的水道走.第二個晚上,我們漂了大約七八個鐘頭,水流四英裡每小時.我們捉魚,聊天,或者為了打破瞌睡,下水遊它一會兒,沿着這靜靜的大河往下漂,仰卧在筏子上數着星星,倒是一件帶着莊嚴意味的事.我們這時候無心大聲說話,嬉笑的時候也挺少,隻不過偶爾低低地哈哈兩聲就是了.我們遇到的全是好天氣,那天夜裡一切太平,第二天,第三天,就這樣過着. 每個晚上,我們都要漂過一些鎮子,其中有一些是在上邊黑呼呼的山腳底下,除了一些燈火之外,見不到一座房屋.第五個晚上,我們路過聖路易,頓時仿佛滿世界都點上了燈.在聖彼得堡那邊,人們總說聖路易有兩三萬人之多,這些話我一直不信,但是到那個晚上,在兩點鐘的時候,親眼見到了那奇妙的燈海,這才信了.在那裡,沒有一絲兒聲音,各家各戶都熟睡了. 如今我幾乎每個夜晚,在十點鐘左右,都要溜上岸去,到一個小村子上去,買一毛.一毛五分錢肉或者鹹肉,或者别的食品,間或碰上一隻不喜歡躺在雞籠子裡的小雞,便順手提了回來.爸爸總說,機會來時,不妨順手逮住一隻小雞,因為,如果你不願幹,别人也會幹.再說,做了一件好事,人家永遠會記着的.爸爸不願吃雞那類事,我可從未見過.不過他樂意那麼說就是了. 一清早,天大亮前,我就溜進玉米地,借一隻西瓜或是甜瓜,或是南瓜,或者幾個剛熟的玉米,諸如此類.爸爸老說,借借東西,隻要你存心在有的時候償還人家,也算不了什麼.不過,那位寡婦說,那不過是偷東西的好聽一些的說法罷了,正派人沒有一個愛幹這樣的事.傑姆說,以他看,寡婦說的有一部分也是對的,你爸爸說的也有一部分道理,最可行的辦法是我們搞好一份清單,從中挑出兩三種東西,先借到手,然後說明,往後不再借了照他看,這樣一來以後再借别的東西就不礙事了.我們就這樣商量了一整晚,一邊在大河上朝下遊漂過去,一邊準備拿個主意,看能否不用借西瓜,或者香瓜,或者甜瓜了吧.商量到天大亮,圓滿解決了所有問題,決定不借山裡紅和柿子,把這兩項從單子上删除.在這樣決定以前,大家心裡多少有點兒不大痛快,決定以後,大家都覺得心裡好受了.能這樣作出決定,我也異常高興,因為山裡紅根本不好吃,柿子呢,熟透還要等兩三個月. 我們有時候用槍打下一隻早晨起得太早或是夜晚睡得太遲的水鳥.把種種情況歸結起來說,生活非常愉快. 在第五個晚上,小船開到了聖路易下面.半夜以後,雷電交加,大雨傾盆,大雨仿佛象一股股水柱子傾倒下來.我們躲在窩棚裡,聽任木排往前漂去.電光一閃,隻見前面是一條筆直的大河,大河兩岸高聳的山岩好不吓人.後來我叫了起來,&quo
0.140936s