第二十四章
關燈
小
中
大
這時候那個捷克人盡快飛馳到公爵打獵的邸宅。
他發現公爵還在那裡,就立刻把發生的事告訴了他。
幸而有幾個宮廷侍從也在場,他們曾親眼看見這個侍從沒有帶任何武器去。
他們中間有一位當時甚至半開玩笑地在他後面呼喊,叫他随便帶一件武器去,要不然那幾個日耳曼人會把他刺死;但是他呢,唯恐那幾個騎士已經過了邊界,便躍上馬背就走,匆匆忙忙去追趕他們,身上隻穿一件羊皮外衣。
這些證據驅散了公爵心中一切可能有的疑團,使他明白了究竟是誰謀殺了德·福契。
但是這些事卻使他滿懷不安,大發脾氣,恨不得立即去追趕那幾個十字軍騎士,逮住他們,把他們戴上鎖鍊,送給大團長去。
可是過了一會兒,他斷定已經不可能在本國境内趕上他們了,于是他說: “好吧,我要送封信去給大團長,使他知道他們在這裡幹了些什麼。
天主将會懲罰他們這種罪行!” 他沉思了一會兒,向宮廷侍從們說: “我不明白他們為什麼要殺死他們的客人;如果我不知道這個侍從去的時候沒有帶武器的話,我真會疑心是他幹的。
” “嗨!”維雄涅克神甫說,“這孩子幹麼要殺死他呢?他以前看都沒有看見過他。
而且假定他帶了武器,他又怎麼能攻打他們五個人和他們的武裝扈從隊呢?” “這倒是真的,”公爵說。
“那個客人一定是在哪一點上反對他們的做法,也許是他們要他撒謊,他不肯。
我看見他們向他丢過眼色,要他說是尤侖德先動武。
” 這時候莫卡席夫的姆羅科泰說: “他既能扭斷那個狗崽子鄧維爾特的手臂,那真是一個好漢。
” “他說他聽見那個日耳曼人骨頭折斷的聲音,”公爵回答:“想一想他上一次在森林裡大顯身手,倒必須承認這是真的了!主仆兩個都是好漢。
要不是茲皮希科,野牛早就沖到公爵夫人和宮女們騎的那些馬匹跟前了。
羅泰林格的騎士和他兩人都出了大力救了公爵夫人。
” “茲皮希科确實是個出色的孩子,”維雄涅克神甫斷言道。
“即使現在,他連氣都喘不過來了,還是站在尤侖德一邊,向那幾個十字軍騎士挑戰。
尤侖德所需要的正是這樣一個女婿。
” “在克拉科夫時,尤侖德的話卻不同;但現在,我想他不會反對這件婚事了,”公爵說。
“主耶稣會幫助的,”公爵夫人說;她剛剛走進來,聽見了他們談話的結尾。
“現在尤侖德不會再反對這件事了,隻要天主會恢複茲皮希科的健康;但我們也必須對他有所賞賜。
” “對他最好的賞賜就是達奴莎,我想他會得到她的,因為既然女人們下了決心,那末,即使尤侖德本人也阻擋不了。
” “難道我不應當希望他們兩人成親麼?”公爵夫人問。
“如果茲皮希科是不忠貞的,我就一句話也不說了;但是我看世界上沒有像他那樣忠實的人。
那姑娘也是這樣。
她現在一刻也不離開他;她疼愛他,而他呢,雖然病得很厲害,還是對她笑。
一看見那情景,我自己也哭了!我說的是公道話!促成這樣一對有情人是值得的,因為聖母也樂于看到人間的幸福。
” “如果這是天主的意旨,”公爵說,“幸福就要降臨了。
這是真的,為了那個姑娘,他幾乎丢了腦袋,而現在那野牛又撞傷了他。
” “别說這是為了那個姑娘吧,”公爵夫人馬上說,“因為達奴莎在克拉科夫救過他的命。
” “不錯!但正是為了她的緣故,他才去攻擊了裡赫頓斯坦,為的是拔下他頭上的冠毛;要是為了搭救德·勞許,他才不會去冒生命的危險呢。
至于賞賜呢,我以前說過,他們兩人都應該受獎賞;到了崔亨諾夫,我一定要考慮這件事。
” “使茲皮希科高興的莫過于接受騎士的腰帶和金踢馬刺了。
” 公爵仁慈地笑了一下,回答道: “叫這姑娘把這兩件東西拿給他去;等他病好了,那時候我們就可以按照規矩辦事啦。
叫她立刻拿給他,因為意外的快樂是最好的藥物!” 公爵夫人一聽完那些話,就當着宮廷侍從們擁抱她的夫君,并且吻了幾下他的手;他繼續笑着,說: “你看——你出了一個好主意!看來,聖靈也已經把智慧賜給女人了!現在叫這
他發現公爵還在那裡,就立刻把發生的事告訴了他。
幸而有幾個宮廷侍從也在場,他們曾親眼看見這個侍從沒有帶任何武器去。
他們中間有一位當時甚至半開玩笑地在他後面呼喊,叫他随便帶一件武器去,要不然那幾個日耳曼人會把他刺死;但是他呢,唯恐那幾個騎士已經過了邊界,便躍上馬背就走,匆匆忙忙去追趕他們,身上隻穿一件羊皮外衣。
這些證據驅散了公爵心中一切可能有的疑團,使他明白了究竟是誰謀殺了德·福契。
但是這些事卻使他滿懷不安,大發脾氣,恨不得立即去追趕那幾個十字軍騎士,逮住他們,把他們戴上鎖鍊,送給大團長去。
可是過了一會兒,他斷定已經不可能在本國境内趕上他們了,于是他說: “好吧,我要送封信去給大團長,使他知道他們在這裡幹了些什麼。
天主将會懲罰他們這種罪行!” 他沉思了一會兒,向宮廷侍從們說: “我不明白他們為什麼要殺死他們的客人;如果我不知道這個侍從去的時候沒有帶武器的話,我真會疑心是他幹的。
” “嗨!”維雄涅克神甫說,“這孩子幹麼要殺死他呢?他以前看都沒有看見過他。
而且假定他帶了武器,他又怎麼能攻打他們五個人和他們的武裝扈從隊呢?” “這倒是真的,”公爵說。
“那個客人一定是在哪一點上反對他們的做法,也許是他們要他撒謊,他不肯。
我看見他們向他丢過眼色,要他說是尤侖德先動武。
” 這時候莫卡席夫的姆羅科泰說: “他既能扭斷那個狗崽子鄧維爾特的手臂,那真是一個好漢。
” “他說他聽見那個日耳曼人骨頭折斷的聲音,”公爵回答:“想一想他上一次在森林裡大顯身手,倒必須承認這是真的了!主仆兩個都是好漢。
要不是茲皮希科,野牛早就沖到公爵夫人和宮女們騎的那些馬匹跟前了。
羅泰林格的騎士和他兩人都出了大力救了公爵夫人。
” “茲皮希科确實是個出色的孩子,”維雄涅克神甫斷言道。
“即使現在,他連氣都喘不過來了,還是站在尤侖德一邊,向那幾個十字軍騎士挑戰。
尤侖德所需要的正是這樣一個女婿。
” “在克拉科夫時,尤侖德的話卻不同;但現在,我想他不會反對這件婚事了,”公爵說。
“主耶稣會幫助的,”公爵夫人說;她剛剛走進來,聽見了他們談話的結尾。
“現在尤侖德不會再反對這件事了,隻要天主會恢複茲皮希科的健康;但我們也必須對他有所賞賜。
” “對他最好的賞賜就是達奴莎,我想他會得到她的,因為既然女人們下了決心,那末,即使尤侖德本人也阻擋不了。
” “難道我不應當希望他們兩人成親麼?”公爵夫人問。
“如果茲皮希科是不忠貞的,我就一句話也不說了;但是我看世界上沒有像他那樣忠實的人。
那姑娘也是這樣。
她現在一刻也不離開他;她疼愛他,而他呢,雖然病得很厲害,還是對她笑。
一看見那情景,我自己也哭了!我說的是公道話!促成這樣一對有情人是值得的,因為聖母也樂于看到人間的幸福。
” “如果這是天主的意旨,”公爵說,“幸福就要降臨了。
這是真的,為了那個姑娘,他幾乎丢了腦袋,而現在那野牛又撞傷了他。
” “别說這是為了那個姑娘吧,”公爵夫人馬上說,“因為達奴莎在克拉科夫救過他的命。
” “不錯!但正是為了她的緣故,他才去攻擊了裡赫頓斯坦,為的是拔下他頭上的冠毛;要是為了搭救德·勞許,他才不會去冒生命的危險呢。
至于賞賜呢,我以前說過,他們兩人都應該受獎賞;到了崔亨諾夫,我一定要考慮這件事。
” “使茲皮希科高興的莫過于接受騎士的腰帶和金踢馬刺了。
” 公爵仁慈地笑了一下,回答道: “叫這姑娘把這兩件東西拿給他去;等他病好了,那時候我們就可以按照規矩辦事啦。
叫她立刻拿給他,因為意外的快樂是最好的藥物!” 公爵夫人一聽完那些話,就當着宮廷侍從們擁抱她的夫君,并且吻了幾下他的手;他繼續笑着,說: “你看——你出了一個好主意!看來,聖靈也已經把智慧賜給女人了!現在叫這