第十四章
關燈
小
中
大
這位老“弗羅迪卡”說茲皮希科和雅金卡彼此相愛并沒有說錯,他們甚至還彼此想念呢。
雅金卡借口她要來看瑪茨科的病,經常到波格丹涅茨來,不是一個人來就是同她的父親來。
茲皮希科也常常到茲戈萃裡崔去。
這樣,幾天之内他們便熟悉起來,有了友誼。
他們彼此相愛了,談着他們感興趣的事情。
在這種友誼中,也有着很大的相互愛慕的成分。
在戰争中已經表現得很出色的年輕而漂亮的茲皮希科,參加過好多次比武,見過好些國王,因此,在這位姑娘看來,他是一個真正有品格的騎士,特别是當她把他拿來同羅戈夫的契當或者勃爾左卓伐的維爾克比較的時候;至于他呢,他對于這姑娘的非凡美麗感到驚奇。
他是忠于達奴莎的;但是,每逢他在森林裡或者在家裡突然看到雅金卡,往往就會不由自主地想:“嗨!多美的姑娘!”他幫助她上馬,雙手觸着她的富有彈性的肉體,就感到不自然,不禁打了一陣寒顫,全身感到麻痹。
雅金卡雖然天性驕傲,愛挖苦人,甚至有點借故生端,對他卻愈來愈溫柔了,常常看他的眼色,想辦法讨他喜歡;他懂得她的心意;為此而感激她,愈來愈喜歡同她在一起。
最後,特别是在瑪茨科開始喝熊脂之後,他們幾乎每天相見;等到碎鐵片從傷口取出來了,他們就一起去弄那醫治傷口所必需的新鮮水獺脂。
他們拿了石弓,騎上馬,先到指定給雅金卡作嫁妝的莫奇陀裡去,然後到森林的邊緣,在這裡把馬交給了一個仆人,自己步行前去,因為騎着馬過不了叢林。
一路走去,雅金卡指着一大片長滿蘆葦的草地和一長列綠色的森林說: “這片樹林是羅戈夫的契當的。
” “就是那個想要娶你的人麼?” 她笑起來了: “他想要就要嘛!” “你很容易自衛,因為有維爾克①作你的保镖,就我所知,這個人對契當是咬牙切齒的。
我奇怪他們為什麼彼此不決一死戰。
” ①即狼的意思。
“他們不挑戰,因為‘達都羅’去參加戰争之前對他們說過:‘如果你們為了雅金卡決鬥,我就再也不要看見你們了。
’他們又怎麼能決鬥呢?他們在茲戈萃裡崔的時候,彼此怒目相對;但是以後,他們就一起在克爾席斯尼阿的一家客店裡喝酒,大家都喝個大醉。
” “傻瓜蛋!” “為什麼?” “因為齊赫不在的時候,他們裡頭有一個就大可以用武力把你搶去。
這樣,等到齊赫回來了,發現你膝上抱着一個嬰孩,他還有什麼辦法呢?” 雅金卡聽了這話,藍眼睛裡立刻閃出光來。
“你以為我會讓他們奪去麼?我們在茲戈萃裡崔沒有人麼?難道我不會使石弓或是刺野豬的矛麼?他們倒來試試看!我一定要把他們趕回家去,甚至在羅戈夫或者勃爾左卓伐攻打他們。
父親是很明白的,所以他能夠去參戰,把我單獨留在家裡。
” 她一面這樣說着,一面蹙緊雙眉,又威吓地搖動着石弓,使得茲皮希科笑将起來,說道: “你應該是個騎士,而不是一個姑娘。
” 她平靜下來了,答道: “契當保衛我,怕我給維爾克奪去,維爾克又怕我給契當奪去。
再說,我是在修道院長的保護之下,任何人還是别去碰修道院長的好。
” “哦伐!”茲皮希科說。
“他們都怕修道院長!但是,願聖喬治幫助我向你說實話,我既不怕修道院長,也不怕你那些農民,也不怕你本人;我就會娶你!” 雅金卡聽了這話,在原地停住,眼睛緊盯着茲皮希科,用一種驚奇而柔和的聲調低聲問道: “你會娶我?” 于是她的嘴唇張開了,臉紅得像朝霞,等着他的回答。
但是他顯然隻是在想,如果他處在契當或維爾克的地位,他會怎麼做;因為過了一會兒,他搖搖一頭金黃色的頭發,又說下去: “一個姑娘必須結婚,而不要跟男孩子們戰鬥。
除非你有第三個人,否則,你必須在兩人之中挑選一個。
” “你用不着告訴我這個,”姑娘傷心地回答。
“為什麼用不着?我離開家很
雅金卡借口她要來看瑪茨科的病,經常到波格丹涅茨來,不是一個人來就是同她的父親來。
茲皮希科也常常到茲戈萃裡崔去。
這樣,幾天之内他們便熟悉起來,有了友誼。
他們彼此相愛了,談着他們感興趣的事情。
在這種友誼中,也有着很大的相互愛慕的成分。
在戰争中已經表現得很出色的年輕而漂亮的茲皮希科,參加過好多次比武,見過好些國王,因此,在這位姑娘看來,他是一個真正有品格的騎士,特别是當她把他拿來同羅戈夫的契當或者勃爾左卓伐的維爾克比較的時候;至于他呢,他對于這姑娘的非凡美麗感到驚奇。
他是忠于達奴莎的;但是,每逢他在森林裡或者在家裡突然看到雅金卡,往往就會不由自主地想:“嗨!多美的姑娘!”他幫助她上馬,雙手觸着她的富有彈性的肉體,就感到不自然,不禁打了一陣寒顫,全身感到麻痹。
雅金卡雖然天性驕傲,愛挖苦人,甚至有點借故生端,對他卻愈來愈溫柔了,常常看他的眼色,想辦法讨他喜歡;他懂得她的心意;為此而感激她,愈來愈喜歡同她在一起。
最後,特别是在瑪茨科開始喝熊脂之後,他們幾乎每天相見;等到碎鐵片從傷口取出來了,他們就一起去弄那醫治傷口所必需的新鮮水獺脂。
他們拿了石弓,騎上馬,先到指定給雅金卡作嫁妝的莫奇陀裡去,然後到森林的邊緣,在這裡把馬交給了一個仆人,自己步行前去,因為騎着馬過不了叢林。
一路走去,雅金卡指着一大片長滿蘆葦的草地和一長列綠色的森林說: “這片樹林是羅戈夫的契當的。
” “就是那個想要娶你的人麼?” 她笑起來了: “他想要就要嘛!” “你很容易自衛,因為有維爾克①作你的保镖,就我所知,這個人對契當是咬牙切齒的。
我奇怪他們為什麼彼此不決一死戰。
” ①即狼的意思。
“他們不挑戰,因為‘達都羅’去參加戰争之前對他們說過:‘如果你們為了雅金卡決鬥,我就再也不要看見你們了。
’他們又怎麼能決鬥呢?他們在茲戈萃裡崔的時候,彼此怒目相對;但是以後,他們就一起在克爾席斯尼阿的一家客店裡喝酒,大家都喝個大醉。
” “傻瓜蛋!” “為什麼?” “因為齊赫不在的時候,他們裡頭有一個就大可以用武力把你搶去。
這樣,等到齊赫回來了,發現你膝上抱着一個嬰孩,他還有什麼辦法呢?” 雅金卡聽了這話,藍眼睛裡立刻閃出光來。
“你以為我會讓他們奪去麼?我們在茲戈萃裡崔沒有人麼?難道我不會使石弓或是刺野豬的矛麼?他們倒來試試看!我一定要把他們趕回家去,甚至在羅戈夫或者勃爾左卓伐攻打他們。
父親是很明白的,所以他能夠去參戰,把我單獨留在家裡。
” 她一面這樣說着,一面蹙緊雙眉,又威吓地搖動着石弓,使得茲皮希科笑将起來,說道: “你應該是個騎士,而不是一個姑娘。
” 她平靜下來了,答道: “契當保衛我,怕我給維爾克奪去,維爾克又怕我給契當奪去。
再說,我是在修道院長的保護之下,任何人還是别去碰修道院長的好。
” “哦伐!”茲皮希科說。
“他們都怕修道院長!但是,願聖喬治幫助我向你說實話,我既不怕修道院長,也不怕你那些農民,也不怕你本人;我就會娶你!” 雅金卡聽了這話,在原地停住,眼睛緊盯着茲皮希科,用一種驚奇而柔和的聲調低聲問道: “你會娶我?” 于是她的嘴唇張開了,臉紅得像朝霞,等着他的回答。
但是他顯然隻是在想,如果他處在契當或維爾克的地位,他會怎麼做;因為過了一會兒,他搖搖一頭金黃色的頭發,又說下去: “一個姑娘必須結婚,而不要跟男孩子們戰鬥。
除非你有第三個人,否則,你必須在兩人之中挑選一個。
” “你用不着告訴我這個,”姑娘傷心地回答。
“為什麼用不着?我離開家很