第四十三~七章
關燈
小
中
大
第四十三章
維尼茨尤斯終于來到「城牆下面,但他發現從這裡去市中心比到羅馬來還要困難得多。
阿比亞大道上已經擠得寸步難行了〕道路兩旁的房屋、田地、牧場、果園和神廟都成了難民的收容所。
阿比亞城丨]近旁的戰祌神廟的大門被砸破了,一些難民要在電面過夜。
在墳場黾,一些人為了争奪一塊大的墓地,甚至仃得頭破血流。
烏斯特裡努姆的混亂狀況隻不過是羅馬城外景象的一個小小的縮影。
所謂法律的蓴嚴、政府的管制、家族關系和等級差别全都被人們棄之腦後。
奴隸們在這裡用木棍毆打公民。
角鬥土們從市場上搶來燒灑,——個個喝得爛醉,然後他們結成一夥,在街邊的廣場上橫沖直撞,狂呼亂叫,述拼命地迫趕着城裡的居民,隻要抓到一個就拳腳交加,搶奪他的财物。
一大批野蠻人剛剛被帶到城黾,本來要把他們賣給居民當奴隸,這時也從買賣奴隸的棚子裡逃出來了。
從羅馬發生火災的時候起,他們就要擺脫奴隸的枷鎖,對01迫進行報複,因此他們一看見那些在火災中喪失了财産的居民在呼大搶地地嚎哭,伸手祈求諸神的救援,便幸災樂禍地大聲呼叫起來。
他們還肆無忌憚地行兇仃人,搶走人們披在肩上的衣服,擄掠年輕的婦女。
除了這些野蠻人之外,還有那些早先就在羅馬當差役的奴隸,身上隻有一塊遮羞布而别無其他的窮人和大街小巷裡的地痞流氓也都加入了這種瘋狂的打劫活動,但是他們不敢暴露自己的身份,所以人們都不知道羅馬還有這麼一些人的存在。
這些人出身于不同的民族,人都來9亞洲和非洲,此外還有希臘人、色雷西亞人、德意志人和不列颠人。
他們全都結成了野蠻面又兇惡的帟夥,平曰用416 世界各地的語大聲地呼叫,像發了瘋似的說什麼他們長年遭受痛苦和折磨,現在要進行報複了。
可是在這些橫行無站的人群當中,在陽光和火光的照耀下,可以看見禁衛軍的闶閃發麂的盔甲。
膽小怕事的居民來到了他們的身旁,希望得到他們的保護。
這些禁II軍在一些地方也不得不對野蠻人的幫夥采取一些強硬的措施,以制止他們的犯罪活動。
維尼茨尤斯到過許多被征服的城市,但他從來沒有見過這麼悲慘的景象:傷心絕望、哀聲恸哭和兇惡殘暴、率災樂禍混在…起,令人0不忍睹。
在這些猶如洶湧波濤的人流之上,是咆哮着的沖天烈火。
一座世界最大的城市在山坡上燃燒,向混亂的人群噴發着灼人的熱氣,用濃密的煙霧把他們埋葬,使他們擡頭看不見天日。
年輕的軍團長付出了極大的努力,甚至冒着生命的危險才擠到了阿比亞城門前。
吋是他茌這裡發現,走卡彭城0是進不了城的。
這一帶不僅十分擁擠,無法通行,而且那熾熱的烈焰把城門外的空氣都熏得顫抖起來。
此外,特裡蓋明城門口的波那迪阿神廟對面的那座橋當時還沒有搭好,要去第伯河對岸就非得從帕羅維橋上過去,因此也就非得從阿芬丁山的旁邊繞過去,這就是說要穿過已經燃起了大火的一部分城區。
這條路當然是走不通的。
維尼茨尤斯心裡明白,他現在必須朝烏斯特裡努姆的方向走一段回頭路,繞開阿比亞大道,在一個比城區位置低一點的地方渡河,然後直奔港口路,順着那條路走去,才能到達第伯河對岸。
可是阿比亞路上的秩序很亂,要走那裡也不那麼容昜,恐怕隻有用寶劍才能給自已幵出一條路來。
維尼茨尤斯沒有随身攜帶武器,他離幵安茨尤姆時的狀況和他在皇帝行宮裡聽到大火的消息時一樣。
但他這時在墨丘利的噴泉旁碰巧遇見了一個他認識的禁衛軍百夫長,這個百夫長帶領着幾—個士兵守衛在神廟前。
維尼茨尤斯于是命令他們跟在他的身邊,百夫長知道他是軍團長和朝裡的大臣,也不敢違抗。
維尼茨尤斯于是親自率領着這一隊士兵,不顧一切地往前沖去,一眨眼功夫,便砍殺廠許多擋在他的馬前的行人。
他這時完全忘了保羅關于要爰自己的人的教導,他那急速的行進使許多人還沒有來得及躲閃就被砍倒在地。
因此他和他的士兵的身後便響起了一片叫罵聲,有的人還向他們扔石頭,可是維尼茨尤斯根本不予理睬,他隻是急着要到那些人群少一點的地方去,但他們每走一步,都要付出極大的努力。
那些在大路上搭起了帳篷的難民都在拼命地咒罵皇帝和禁衛軍,當然不肯給他們讓路。
有的地方,群衆還對他擺出了一副威脅的姿态。
維尼茨尤斯終于聽到有人在控訴皇帝放火燒城的罪惡,還有人公開揚言要殺死皇帝和波貝亞。
"小醜”、“戲子”、“弑母的兇犯”的叫罵聲響遍了四詢,有的人大聲地說要把皇帝扔到第伯河裡去,還有人宣稱羅馬再也忍受不了啦!很明顯,在這些憤怒的人群中,隻要有人振臂一呼,就會馬上發生一場公開的暴動。
這時人群把憤怒轉向廠禁衛軍。
維尼茨尤斯一行之所以走不過去也是因為大路上擺滿了從火災中搶救出來的各種家用物品:有一箱箱和一桶桶的食品丨有貴重的家具、日常用品、搖籃、被褥、大車和轎子。
有的地方居民之間發生了沖突,徂禁衛軍馬上就有對付這些手無寸鐵的群衆的辦法。
維尼茨尤斯費了很大的力氣才從拉丁、努米齊亞、阿德亞、拉維尼亞和奧斯迪亞這些街道上穿了過去,然後他們又繞過一些别墅、果園、墳場和神廟,來到了一座稱為亞曆山大大街的小鎮上,他們在這裡渡過了第伯河。
河那邊的人群比較稀少,煙霧也少些。
他在那裡遇到了…些逃亡者,通過這些人了解到第伯河對岸有些街道也着火了,而且火勢很猛,因為那裡也有人在放火,還不許撲救,說這是執行命令。
年輕的軍團長終于明白了是皇帝下令燒毀羅馬的。
人民群衆要報仇雪恨更418 是理所當然,他們的行動是正義的。
試問密待雷達特①或者羅馬其他最兇惡的敵人能夠幹出比這更加心狠手毒的罪惡勾當嗎?尼祿做得太過分了,他那無以複加的狂暴太令人僧惡了。
隻要他在這個世界上,老百姓就沒法活命。
維尼茨尤斯深信,尼祿的喪鐘巳經敲響了,羅馬雖然遭到了毀滅,可是在它的廢墟上,這個兇殘暴戾的小醜以及他的全部罪惡也一定會被徹底埋葬。
現在隻要一個有膽識的人出來給這些絕望的群衆帶一個頭,幾小時内就會爆發一場起義。
維尼茨尤斯的腦子裡這時出現了一個如何報仇的大膽的想法,要是他出來帶這個頭又會怎麼樣呢?他的家族有一大批人擔任過執政官,是享譽羅馬的名門貴胄。
老百姓隻要聽見他的名字就會擁戴他。
過去,将佩達紐斯“塞昆德司令官的四百個奴隸判處死刑就差點引起一場暴動和内戰。
可現在人民遭受的災難比羅馬八個世紀以來遭受的所有災難還要慘重得多,這難道不足以引起一場大規模的暴動嗎?維尼茨尤斯心裡想,現在不論什麼人,隻要他出來号召羅馬人拿起武器,就一定能推翻尼祿的統治,坐上皇帝的寶座。
那麼他為什麼不能這麼幹呢?他比别的朝臣體格健壯,也比他們更加勇敢,比他們年輕……尼祿雖然派了三十個軍團駐守在國境線上,可是這些軍團和他們的指揮官一旦知道羅馬和它那許多神廟都被付之一炬,難道不會起來反對他嗎?要是這樣,他維尼茨尤斯不就可以當上皇帝了嗎?朝臣們都私下議論,說有一位預言家曾經預言奧托會穿上紫袍,難道他還不如奧托嗎?此外,基督還會以神的威力護佑和支持他,他的這種想法也許就是神的啟示吧!“我真希望能夠這樣啊!”維尼茨尤斯心裡說道。
到那個時候,他一定要為莉吉亞所遇到的兇險和他自己的擔驚受怕向尼祿報仇。
他一定要實行正義和真理的統治,要把基督的教義從幼發拉底河一互傳布到霧萦豢的不列颠海岸上,要讓莉吉亞也穿上紫袍,成為全世界的女皇。
可是這些想法就像燃燒着的房屋七面濺出來的火星一樣,在他的腦女裡隻閃了‘丨、就消失了。
最重要的是把莉吉亞馬上救出來。
這場災難就發生在他的眼前,給他帶來了極大的恐怖。
面對大火和煙霧的海洋,面對他已經能夠接觸到的這個吋怕的現實,他原以為使徒彼得一定能夠救出莉吉亞的信心幾子喪失殆盡。
當他來到通往第伯河對岸的港口街時,一種絕望的情緒突然浦上心頭,-茛到他走到城門之後,他的心情才平靜丫點。
因為他這時想起了那些難民說過的話,他把這些話…再地對自己說:河那邊隻有幾個地方着了火,大部分地區還沒有燒起來。
可是笫伯河對岸世同祥是煙棄彌漫,大銜小巷串1擠滿了逃難的人丨這些人有足夠的時間來救運他們的财物,因此要進人到這個城區的市中心就更難;作為主要通道的港口路上堆滿了各種行李物品。
在奧古斯特水戰剷場的附近,那些家具用品更是堆積如山。
吣些狹窄的巷道裡濃煙滾滾,根本就進不去,成千上萬的居民都從裡面跑出來;維尼茨尤斯在路上又看見了‘幅町怕的景象:兩股從相&的方向湧來的人流在一條狹窄的通道上相遇,擠在一起,發生了打鬥,在打鬥中互相踐踏,甚至要拼個你死我活。
許多家庭被拆散了,母親們大哭大喊地呼喚着自己的孩子。
維尼茨尤斯這時…想起離火災更近的地方是個多麼可怕的樣子,便不由得毛骨悚然。
由于到處都是雜亂的人聲,在這裡很難打聽到什麼消息,也聽不清别人的說話。
從河那邊不時吹來一股又一股濃密和漆黑的煙霧,在地面上湧流翻滾,把房屋、人群和所叙的物品都淹沒仿佛黑夜吞噬廣人地。
然而從大火中吹來的熱風又會把濃煙驅散。
維尼莰尤斯這時便趁機向420 李努斯的住宅所在的那條小街上跑去。
七月的酷熱,加上周圍地區大火的熏烤,叫人無法忍受。
濃煙杷人們的眼睛熏得什麼也看不見[使他們胸中憋得透不過氣來。
有的居民原以為火不會燒到河這邊來,還―直守在家裡,現在他們也不得不棄家逃難了,因此街上的人群每時每刻都在不斷地增加。
跟在維尼茨尤斯身後那一隊禁衛軍士兵已經落到後面去了。
在擁擠的人群屮.不知是誰用錘子打傷了他的馬,這匹馬立刻擡起流着血的腦袋.亂蹦亂跳,簡直無法駕馭。
人們從他身1:那件華貴的襯衣認出了他是一位大良,便立刻圍了蔔.來,沖着他大聲地喊:“打死尼祿和他手蔔―的縱火犯!”與此同時,有幾百雙手也向他伸過來了。
在這千鈞一發的瞬間,幸虧他的那匹受驚的馬不顧一切地向人們沖了過去,踩在一些人的身上,把他帶走了。
可這時又有一股濃煙沖了過來,使大街上的一切都變得漆黑難辨,維尼茨尤斯看到騎馬走不過去,便跳下馬來,開始徒歩地奔跑。
他把身子緊貼着牆壁,想從牆邊上擠過去,但有時又不得不稍稍等待一下,讓逃亡的難民先走1少。
他在心中對自己說,他的努力也許是徒勞的,莉吉亞很可能不在城裡了,她就是現在逃走,也還是來得及的。
要在這一片混亂和擁擠不堪的人群中找到她,真比大海裡撈針還難。
可是他就是舍了這條命也要到李努斯那裡去找她一下。
他有時停下來擦擦眼睛,從襯衣邊上撕下一塊布,把鼻子和嘴巴捂住,又繼續向前跑去。
當他快要跑到河邊時,感到這裡的熱氣更加灼人了。
他知道大火是從大競技場燒過來的,因此他認為,這股熱氣也可能是從競技場或者從博阿留姆市場和維拉布魯姆那邊吹過來的。
博阿留姆市場和維拉布魯姆都在競技場附近,那裡一定燃起了大火。
可是熱氣越來越使人受不了啦。
維尼茨尤斯看到最後逃出來的是一個跛腳的老人,他馬上對他大聲地叫道:“可别到塞斯迪烏斯橋那邊去啊!整個小島都着火了廣在他看來,的确不能抱什麼幻想了。
猶太街的拐角上也籠罩着濃濃的煙霧,從煙霧中還冒出了火焰,李努斯的住宅就在那個地方。
現在不僅那個小島,而且整個第伯河對岸都着火了,莉吉亞住的那條街至少有一半陷入了大火。
但維尼茨尤斯記得李努斯住宅的周圍有一片果園。
杲園靠第伯河那邊還有一塊不很寬闊的空地,空地上沒有建築物,火燒到那裡也許就會熄滅,想到這裡,他的心中又覺得寬慰了一點,于是抱着這種希望又加快丫步子。
可是那一陣陣熱風不僅帶來了濃炳,還噴撒着成千上萬的火星。
那些火星會在這條街的另一頭引起大火,這樣就有可能截斷他的退路。
維尼茨尤斯透過煙霧終丨看見了李努斯果園裡的幾株柏樹。
空地外面的房子像一大堆木料似的燃起了大火,但李努斯的那一棟房子還沒有燒着。
維尼茨尤斯以感激的跟光望着天上,他這時也顧不得熱氣的烤灼,便徑直朝那裡跑去。
住宅的院門是關着的,他推開院門,走進了院子裡。
果園裡沒有人,屋子裡也是空蕩蕩的。
“大概是被煙霧和熱氣熏得暈過去了吧!”維尼茨尤斯心裡暗想。
他大聲地喊叫起來廣莉吉亞,莉吉亞丨”回答他的依然是一片沉默。
除了遠處大火的咆哮聲外,這裡佧麼也聽不見。
“莉吉亞!” 突然一種他在這個果園裡曾經聽到過的悲裒的聲音又傳到了他的耳中。
原來在附近的一個島上,離埃斯庫拉普神廟不很遠的那座獸苑也起火了,苑裡有各種野獸,其中也有獅子,那些獅子在驚慌中發出廠可伯的吼叫聲。
維尼茨尤斯全身上下都在422 不停地顫抖起來,他巳經是第二次聽到這樣的聲音了,覺得它是那麼…怕,昆然足一種不樣之兆,是對他的兇險的未來一種奇悻的預兆,因為他現在最關心的是莉吉亞的命運。
可是對他來說,這隻不過是一種短暫的一閃而過的印象,大火的咆哮聲比野獸的吼叫聲更加可怕,使他不得不去想一些别的事情。
他雖然沒有聽見莉吉亞的回答,怛這不能說明她不在這棟可怕的房子裡,她有可能被煙熏得暈過去了,也可能窒息死了。
維尼茨尤斯馬上走進廣屋裡。
他發現小客廳裡也沒有人,裡面濃炯滾滾,什麼也看不見。
他用手去探卧室的門,卻看見有一盞油燈閃着微微跳動的亮光。
他上前仔細一看,原來是一座神龛,神龛上有…個十字架,隻楚這個家族的神像不知到哪裡去了。
那盞油燈就放在蔔字架下面。
這個年輕的新教徒的腦子裡突然閃出X—個念頭,覺得那個十字架給了他光明,光明會驅散黑睹,他、-定能找到莉吉亞。
因此他拿起油燈,便開始去那些卧宰裡進行搜索。
他來到-間卧室就掀開門簾,一定要在四周圍仔細地察看一遍。
可
阿比亞大道上已經擠得寸步難行了〕道路兩旁的房屋、田地、牧場、果園和神廟都成了難民的收容所。
阿比亞城丨]近旁的戰祌神廟的大門被砸破了,一些難民要在電面過夜。
在墳場黾,一些人為了争奪一塊大的墓地,甚至仃得頭破血流。
烏斯特裡努姆的混亂狀況隻不過是羅馬城外景象的一個小小的縮影。
所謂法律的蓴嚴、政府的管制、家族關系和等級差别全都被人們棄之腦後。
奴隸們在這裡用木棍毆打公民。
角鬥土們從市場上搶來燒灑,——個個喝得爛醉,然後他們結成一夥,在街邊的廣場上橫沖直撞,狂呼亂叫,述拼命地迫趕着城裡的居民,隻要抓到一個就拳腳交加,搶奪他的财物。
一大批野蠻人剛剛被帶到城黾,本來要把他們賣給居民當奴隸,這時也從買賣奴隸的棚子裡逃出來了。
從羅馬發生火災的時候起,他們就要擺脫奴隸的枷鎖,對01迫進行報複,因此他們一看見那些在火災中喪失了财産的居民在呼大搶地地嚎哭,伸手祈求諸神的救援,便幸災樂禍地大聲呼叫起來。
他們還肆無忌憚地行兇仃人,搶走人們披在肩上的衣服,擄掠年輕的婦女。
除了這些野蠻人之外,還有那些早先就在羅馬當差役的奴隸,身上隻有一塊遮羞布而别無其他的窮人和大街小巷裡的地痞流氓也都加入了這種瘋狂的打劫活動,但是他們不敢暴露自己的身份,所以人們都不知道羅馬還有這麼一些人的存在。
這些人出身于不同的民族,人都來9亞洲和非洲,此外還有希臘人、色雷西亞人、德意志人和不列颠人。
他們全都結成了野蠻面又兇惡的帟夥,平曰用416 世界各地的語大聲地呼叫,像發了瘋似的說什麼他們長年遭受痛苦和折磨,現在要進行報複了。
可是在這些橫行無站的人群當中,在陽光和火光的照耀下,可以看見禁衛軍的闶閃發麂的盔甲。
膽小怕事的居民來到了他們的身旁,希望得到他們的保護。
這些禁II軍在一些地方也不得不對野蠻人的幫夥采取一些強硬的措施,以制止他們的犯罪活動。
維尼茨尤斯到過許多被征服的城市,但他從來沒有見過這麼悲慘的景象:傷心絕望、哀聲恸哭和兇惡殘暴、率災樂禍混在…起,令人0不忍睹。
在這些猶如洶湧波濤的人流之上,是咆哮着的沖天烈火。
一座世界最大的城市在山坡上燃燒,向混亂的人群噴發着灼人的熱氣,用濃密的煙霧把他們埋葬,使他們擡頭看不見天日。
年輕的軍團長付出了極大的努力,甚至冒着生命的危險才擠到了阿比亞城門前。
吋是他茌這裡發現,走卡彭城0是進不了城的。
這一帶不僅十分擁擠,無法通行,而且那熾熱的烈焰把城門外的空氣都熏得顫抖起來。
此外,特裡蓋明城門口的波那迪阿神廟對面的那座橋當時還沒有搭好,要去第伯河對岸就非得從帕羅維橋上過去,因此也就非得從阿芬丁山的旁邊繞過去,這就是說要穿過已經燃起了大火的一部分城區。
這條路當然是走不通的。
維尼茨尤斯心裡明白,他現在必須朝烏斯特裡努姆的方向走一段回頭路,繞開阿比亞大道,在一個比城區位置低一點的地方渡河,然後直奔港口路,順着那條路走去,才能到達第伯河對岸。
可是阿比亞路上的秩序很亂,要走那裡也不那麼容昜,恐怕隻有用寶劍才能給自已幵出一條路來。
維尼茨尤斯沒有随身攜帶武器,他離幵安茨尤姆時的狀況和他在皇帝行宮裡聽到大火的消息時一樣。
但他這時在墨丘利的噴泉旁碰巧遇見了一個他認識的禁衛軍百夫長,這個百夫長帶領着幾—個士兵守衛在神廟前。
維尼茨尤斯于是命令他們跟在他的身邊,百夫長知道他是軍團長和朝裡的大臣,也不敢違抗。
維尼茨尤斯于是親自率領着這一隊士兵,不顧一切地往前沖去,一眨眼功夫,便砍殺廠許多擋在他的馬前的行人。
他這時完全忘了保羅關于要爰自己的人的教導,他那急速的行進使許多人還沒有來得及躲閃就被砍倒在地。
因此他和他的士兵的身後便響起了一片叫罵聲,有的人還向他們扔石頭,可是維尼茨尤斯根本不予理睬,他隻是急着要到那些人群少一點的地方去,但他們每走一步,都要付出極大的努力。
那些在大路上搭起了帳篷的難民都在拼命地咒罵皇帝和禁衛軍,當然不肯給他們讓路。
有的地方,群衆還對他擺出了一副威脅的姿态。
維尼茨尤斯終于聽到有人在控訴皇帝放火燒城的罪惡,還有人公開揚言要殺死皇帝和波貝亞。
"小醜”、“戲子”、“弑母的兇犯”的叫罵聲響遍了四詢,有的人大聲地說要把皇帝扔到第伯河裡去,還有人宣稱羅馬再也忍受不了啦!很明顯,在這些憤怒的人群中,隻要有人振臂一呼,就會馬上發生一場公開的暴動。
這時人群把憤怒轉向廠禁衛軍。
維尼茨尤斯一行之所以走不過去也是因為大路上擺滿了從火災中搶救出來的各種家用物品:有一箱箱和一桶桶的食品丨有貴重的家具、日常用品、搖籃、被褥、大車和轎子。
有的地方居民之間發生了沖突,徂禁衛軍馬上就有對付這些手無寸鐵的群衆的辦法。
維尼茨尤斯費了很大的力氣才從拉丁、努米齊亞、阿德亞、拉維尼亞和奧斯迪亞這些街道上穿了過去,然後他們又繞過一些别墅、果園、墳場和神廟,來到了一座稱為亞曆山大大街的小鎮上,他們在這裡渡過了第伯河。
河那邊的人群比較稀少,煙霧也少些。
他在那裡遇到了…些逃亡者,通過這些人了解到第伯河對岸有些街道也着火了,而且火勢很猛,因為那裡也有人在放火,還不許撲救,說這是執行命令。
年輕的軍團長終于明白了是皇帝下令燒毀羅馬的。
人民群衆要報仇雪恨更418 是理所當然,他們的行動是正義的。
試問密待雷達特①或者羅馬其他最兇惡的敵人能夠幹出比這更加心狠手毒的罪惡勾當嗎?尼祿做得太過分了,他那無以複加的狂暴太令人僧惡了。
隻要他在這個世界上,老百姓就沒法活命。
維尼茨尤斯深信,尼祿的喪鐘巳經敲響了,羅馬雖然遭到了毀滅,可是在它的廢墟上,這個兇殘暴戾的小醜以及他的全部罪惡也一定會被徹底埋葬。
現在隻要一個有膽識的人出來給這些絕望的群衆帶一個頭,幾小時内就會爆發一場起義。
維尼茨尤斯的腦子裡這時出現了一個如何報仇的大膽的想法,要是他出來帶這個頭又會怎麼樣呢?他的家族有一大批人擔任過執政官,是享譽羅馬的名門貴胄。
老百姓隻要聽見他的名字就會擁戴他。
過去,将佩達紐斯“塞昆德司令官的四百個奴隸判處死刑就差點引起一場暴動和内戰。
可現在人民遭受的災難比羅馬八個世紀以來遭受的所有災難還要慘重得多,這難道不足以引起一場大規模的暴動嗎?維尼茨尤斯心裡想,現在不論什麼人,隻要他出來号召羅馬人拿起武器,就一定能推翻尼祿的統治,坐上皇帝的寶座。
那麼他為什麼不能這麼幹呢?他比别的朝臣體格健壯,也比他們更加勇敢,比他們年輕……尼祿雖然派了三十個軍團駐守在國境線上,可是這些軍團和他們的指揮官一旦知道羅馬和它那許多神廟都被付之一炬,難道不會起來反對他嗎?要是這樣,他維尼茨尤斯不就可以當上皇帝了嗎?朝臣們都私下議論,說有一位預言家曾經預言奧托會穿上紫袍,難道他還不如奧托嗎?此外,基督還會以神的威力護佑和支持他,他的這種想法也許就是神的啟示吧!“我真希望能夠這樣啊!”維尼茨尤斯心裡說道。
到那個時候,他一定要為莉吉亞所遇到的兇險和他自己的擔驚受怕向尼祿報仇。
他一定要實行正義和真理的統治,要把基督的教義從幼發拉底河一互傳布到霧萦豢的不列颠海岸上,要讓莉吉亞也穿上紫袍,成為全世界的女皇。
可是這些想法就像燃燒着的房屋七面濺出來的火星一樣,在他的腦女裡隻閃了‘丨、就消失了。
最重要的是把莉吉亞馬上救出來。
這場災難就發生在他的眼前,給他帶來了極大的恐怖。
面對大火和煙霧的海洋,面對他已經能夠接觸到的這個吋怕的現實,他原以為使徒彼得一定能夠救出莉吉亞的信心幾子喪失殆盡。
當他來到通往第伯河對岸的港口街時,一種絕望的情緒突然浦上心頭,-茛到他走到城門之後,他的心情才平靜丫點。
因為他這時想起了那些難民說過的話,他把這些話…再地對自己說:河那邊隻有幾個地方着了火,大部分地區還沒有燒起來。
可是笫伯河對岸世同祥是煙棄彌漫,大銜小巷串1擠滿了逃難的人丨這些人有足夠的時間來救運他們的财物,因此要進人到這個城區的市中心就更難;作為主要通道的港口路上堆滿了各種行李物品。
在奧古斯特水戰剷場的附近,那些家具用品更是堆積如山。
吣些狹窄的巷道裡濃煙滾滾,根本就進不去,成千上萬的居民都從裡面跑出來;維尼茨尤斯在路上又看見了‘幅町怕的景象:兩股從相&的方向湧來的人流在一條狹窄的通道上相遇,擠在一起,發生了打鬥,在打鬥中互相踐踏,甚至要拼個你死我活。
許多家庭被拆散了,母親們大哭大喊地呼喚着自己的孩子。
維尼茨尤斯這時…想起離火災更近的地方是個多麼可怕的樣子,便不由得毛骨悚然。
由于到處都是雜亂的人聲,在這裡很難打聽到什麼消息,也聽不清别人的說話。
從河那邊不時吹來一股又一股濃密和漆黑的煙霧,在地面上湧流翻滾,把房屋、人群和所叙的物品都淹沒仿佛黑夜吞噬廣人地。
然而從大火中吹來的熱風又會把濃煙驅散。
維尼莰尤斯這時便趁機向420 李努斯的住宅所在的那條小街上跑去。
七月的酷熱,加上周圍地區大火的熏烤,叫人無法忍受。
濃煙杷人們的眼睛熏得什麼也看不見[使他們胸中憋得透不過氣來。
有的居民原以為火不會燒到河這邊來,還―直守在家裡,現在他們也不得不棄家逃難了,因此街上的人群每時每刻都在不斷地增加。
跟在維尼茨尤斯身後那一隊禁衛軍士兵已經落到後面去了。
在擁擠的人群屮.不知是誰用錘子打傷了他的馬,這匹馬立刻擡起流着血的腦袋.亂蹦亂跳,簡直無法駕馭。
人們從他身1:那件華貴的襯衣認出了他是一位大良,便立刻圍了蔔.來,沖着他大聲地喊:“打死尼祿和他手蔔―的縱火犯!”與此同時,有幾百雙手也向他伸過來了。
在這千鈞一發的瞬間,幸虧他的那匹受驚的馬不顧一切地向人們沖了過去,踩在一些人的身上,把他帶走了。
可這時又有一股濃煙沖了過來,使大街上的一切都變得漆黑難辨,維尼茨尤斯看到騎馬走不過去,便跳下馬來,開始徒歩地奔跑。
他把身子緊貼着牆壁,想從牆邊上擠過去,但有時又不得不稍稍等待一下,讓逃亡的難民先走1少。
他在心中對自己說,他的努力也許是徒勞的,莉吉亞很可能不在城裡了,她就是現在逃走,也還是來得及的。
要在這一片混亂和擁擠不堪的人群中找到她,真比大海裡撈針還難。
可是他就是舍了這條命也要到李努斯那裡去找她一下。
他有時停下來擦擦眼睛,從襯衣邊上撕下一塊布,把鼻子和嘴巴捂住,又繼續向前跑去。
當他快要跑到河邊時,感到這裡的熱氣更加灼人了。
他知道大火是從大競技場燒過來的,因此他認為,這股熱氣也可能是從競技場或者從博阿留姆市場和維拉布魯姆那邊吹過來的。
博阿留姆市場和維拉布魯姆都在競技場附近,那裡一定燃起了大火。
可是熱氣越來越使人受不了啦。
維尼茨尤斯看到最後逃出來的是一個跛腳的老人,他馬上對他大聲地叫道:“可别到塞斯迪烏斯橋那邊去啊!整個小島都着火了廣在他看來,的确不能抱什麼幻想了。
猶太街的拐角上也籠罩着濃濃的煙霧,從煙霧中還冒出了火焰,李努斯的住宅就在那個地方。
現在不僅那個小島,而且整個第伯河對岸都着火了,莉吉亞住的那條街至少有一半陷入了大火。
但維尼茨尤斯記得李努斯住宅的周圍有一片果園。
杲園靠第伯河那邊還有一塊不很寬闊的空地,空地上沒有建築物,火燒到那裡也許就會熄滅,想到這裡,他的心中又覺得寬慰了一點,于是抱着這種希望又加快丫步子。
可是那一陣陣熱風不僅帶來了濃炳,還噴撒着成千上萬的火星。
那些火星會在這條街的另一頭引起大火,這樣就有可能截斷他的退路。
維尼茨尤斯透過煙霧終丨看見了李努斯果園裡的幾株柏樹。
空地外面的房子像一大堆木料似的燃起了大火,但李努斯的那一棟房子還沒有燒着。
維尼茨尤斯以感激的跟光望着天上,他這時也顧不得熱氣的烤灼,便徑直朝那裡跑去。
住宅的院門是關着的,他推開院門,走進了院子裡。
果園裡沒有人,屋子裡也是空蕩蕩的。
“大概是被煙霧和熱氣熏得暈過去了吧!”維尼茨尤斯心裡暗想。
他大聲地喊叫起來廣莉吉亞,莉吉亞丨”回答他的依然是一片沉默。
除了遠處大火的咆哮聲外,這裡佧麼也聽不見。
“莉吉亞!” 突然一種他在這個果園裡曾經聽到過的悲裒的聲音又傳到了他的耳中。
原來在附近的一個島上,離埃斯庫拉普神廟不很遠的那座獸苑也起火了,苑裡有各種野獸,其中也有獅子,那些獅子在驚慌中發出廠可伯的吼叫聲。
維尼茨尤斯全身上下都在422 不停地顫抖起來,他巳經是第二次聽到這樣的聲音了,覺得它是那麼…怕,昆然足一種不樣之兆,是對他的兇險的未來一種奇悻的預兆,因為他現在最關心的是莉吉亞的命運。
可是對他來說,這隻不過是一種短暫的一閃而過的印象,大火的咆哮聲比野獸的吼叫聲更加可怕,使他不得不去想一些别的事情。
他雖然沒有聽見莉吉亞的回答,怛這不能說明她不在這棟可怕的房子裡,她有可能被煙熏得暈過去了,也可能窒息死了。
維尼茨尤斯馬上走進廣屋裡。
他發現小客廳裡也沒有人,裡面濃炯滾滾,什麼也看不見。
他用手去探卧室的門,卻看見有一盞油燈閃着微微跳動的亮光。
他上前仔細一看,原來是一座神龛,神龛上有…個十字架,隻楚這個家族的神像不知到哪裡去了。
那盞油燈就放在蔔字架下面。
這個年輕的新教徒的腦子裡突然閃出X—個念頭,覺得那個十字架給了他光明,光明會驅散黑睹,他、-定能找到莉吉亞。
因此他拿起油燈,便開始去那些卧宰裡進行搜索。
他來到-間卧室就掀開門簾,一定要在四周圍仔細地察看一遍。
可