第十四章

關燈


    ”裴特羅紐斯說。

     “老爺,您的言談真的和蘇格拉底一樣。

    ”基隆回答說,“可是至今有誰調查過基督敉徒,了解他們的教義呢?三年前,我從那不勒斯到羅馬來旅行(唉,我怎麼沒有留在那不勒斯呢!〗,途中遇到一個叫格勞庫斯的醫生前來和我結伴,人們都說他是個基督教徒,不管他是不是,我都深深感到他是一個善良和誠實的人: “你有沒有從這個誠實的人那裡問到魚的意思呢?”“可惜得很啊,老爺!這個誠實的老人路上在一家酒店裡被人用刀子捅死了,他的妻兒也被奴隸販子劫走了。

    我就是因為救他,才失去了這兩個手指頭,可是我聽說在基督教徒中間,常常出現奇迹,因此我認為,我的手指也會重新長出來的。

    ””你說什麼?難道你也變成了基督教徒?”“從昨天起,老爺,從昨天起,這條魚就把我變成了一個基督教徒。

    您看,它的力量有多麼大啊!我要使他們讓我參與他們所有的秘密,再過兒天,我就要到那些虔誠的教徒中去,我要成為他們中的最虔誠的一個。

    隻有這樣,我才能夠探知那個姑娘藏在什麼地方。

    到那個時候,我的基督信仰也許還能比我的哲學給我帶來更大的收入。

    我已經向墨丘利①神許了願,如果他幫助我找到廣那個姑娘,我就給他供上兩頭年齡和個頭都一樣的母牛犢,而且還要叫人在牛角上鑲金。

    ” “這麼說來,你昨天才開始信仰的基督教和你以前倡導的哲學都允許你信奉墨丘利喽?” “我的信仰從來都是由我的需要決定的,這就是我的哲學。

    這種哲學特别合墨丘利的胃口。

    但遺憾的是,兩位尊敬的大人,你們知道這位神明是多麼存疑的嗎?他甚至對,一個從不撤謊的哲學家的許願也不相信,他要首先得到那兩頭小母牛才肯給予幫助,而這卻是一筆很大的開銷啊!并不是每個人都和塞内加一樣,稅也确實承拘不了這麼一筆費用,如果尊敬的維尼茨尤斯肯賞個臉,把許給我的那筆錢預先支付一點的活……那麼……”‘‘一分錢也不給,基隆!一分錢也不給。

    維尼茨尤斯比你想象的要慷慨得多,但是要等你把莉吉亞躲藏的地方告訴了我們,也就是說,等到我們相信可以找到她的時候,他才會付給你賞錢。

    你隻好欠墨丘利兩頭母牛了,他不願你這麼做,我并不奇怪,我認為這說明他很聰明。

    ” ①璺丘利,羅4神話中的畜牧神.又是牧人和商人的保護者,商業和盈利之 “高貴的老爺們,你們聽我說。

    我這次發現是很了不起的,雖然我還沒有找到那個姑娘,可是我發現了能夠找到她的正确的途徑。

    你們派了那麼多的解放奴隸和奴隸跑遍了全城,又到外省去尋找,有哪個給你們帶來了-點線索呢?沒有!隻有我才找到了線索,而且我還要告訴你們,在你們的奴隸中間,也許就有為數不少的基督教徒,可你們還不知道。

    這種迷信已經傳播到了四面八方,他們不僅不會幫助你們,反而會出賣你們。

    他們已經發現我到你們這裡來[這是很糟糕的,所以,尊敬的裴特羅紐斯老爺丨請您叮囑尤妮絲,說話一定要注意。

    尊敬的維尼茨尤斯,您也要傳話出去,說我到這裡來,是要賣給您一種膏藥,用它貼在馬的身上,就能在賽場1:取勝……我要獨自一人去尋找她,我一個人就能找到那些逃走的人。

    但是你們要相信我,你們要知道,如果能夠預付我——些賞錢,對我來說町是一種鼓勵,因為我對這總是抱有很大的希望的,再說這也可以使我更加放心,覺得允諾我的報酬不會落空。

    啊,說真的,作為一個哲學家,我對金錢本來是不屑一顧的,可是像塞内加,甚至像莫佐紐斯或者科爾努圖斯那樣的哲學家,他們并沒有為救護别人而失去手指,他們可以著書立說,名揚後進,而他們卻是那麼愛财如命。

    我呢、旦不說我想要買一個奴隸和我得獻給墨丘利我許下的兩頭母牛(你們知道,牲畜的價錢今夭是多麼貴嗎?),單我人我就得花很多錢。

    請你們耐心地聽我說吧!這幾夭,我馬不停蹄地四處奔走,連腳都跑傷了。

    我去酒店裡找人談了話,我到過面包房和屠宰場,我走訪過賣橄榄油的小販和漁夫。

    我跑遍了所有的大街小巷,找到了逃亡奴隸的藏身之處。

    我還去過賭場,在那裡賭‘莫拉’,輸了差不多一百個銅錢。

    我也到過洗衣店、烤房和小飯鋪。

    我和趕騾馬的人、雕刻匠以及冶膀胱病和拔牙的郎中都會過面,和賣無花果幹的小販也聊過天,連墳場我都去了。

    你們知道逡是為什麼嗎?我要去那些地方畫魚,察看和傾昕那些地方的人對這個符号有什麼反應?可是過