38.老鷹高爾果
關燈
小
中
大
隻躺在那堆烏七八糟的東西當中的雛鷹看了也叫人惡心,他的那張大嘴,披着絨毛的笨拙的身子,羽毛還沒長全的翅膀,那裡的廓羽像刺一樣豎着。
最後,阿卡克服了厭惡心理,落在了老鷹窩邊上,但她同時又不安地環顧四周,随時提防那兩隻老鷹回到家裡。
“太好了,終于有人來了,”小鷹叫喚道。
“快給我弄點吃的來!” “慢,慢,且不要着急!”阿卡說。
“先告訴我,你的父親母親在哪裡!” “唉,誰知道啊!他們昨天早晨就出去了,隻給我留下了一隻旅鼠。
你可以想像,我早就把它吃光了。
母親這樣讓我挨餓真可恥。
” 阿卡開始意識到,那兩隻老鷹真的已經被人打死了。
她想,如果她讓這隻雛鷹餓死的話,她就可以永遠擺脫那幫強盜。
但同時她又覺得,此時此刻她有能力而不去幫助一隻被遺棄的小鳥,良心上總有點說不過去。
“你還站着看什麼?”雛鷹說。
“你沒聽見,我要吃東西嗎?” 阿卡張開翅膀,急速飛向峽谷裡的小湖。
過了不多一會兒,她又飛回了鷹窩,嘴裡叼着一條小鲑魚。
當她把小魚放在雛鷹面前時,雛鷹卻惱怒至極。
“你以為我會吃這樣的東西嗎?”他說,随後把魚往旁邊一推,并試圖用嘴去啄阿卡。
“去給我搞一隻雷鳥或者旅鼠來,聽見沒有!” 這時,阿卡伸出頭去,在雛鷹的脖子上狠狠地擰了一下。
“我要告訴你,”老阿卡說,“如果要我給你弄吃的,那麼就得我弄到什麼你就吃什麼,不要挑三棟四。
你的父親和母親都死了,你再也得不到他們的幫助了。
但你如果一定要吃雷鳥和旅鼠,你就躺在這裡等着餓死吧,我是不會阻止你的。
” 阿卡說完便立刻飛走了,過了很久才飛回來。
雛鷹已經把魚吃掉了,當阿卡又把一條魚放在他面前時,他又很快把它吞下去了,盡管看上去很勉強。
阿卡承擔了一項繁重的勞動。
那對老鷹再也沒有露面,她不得不獨自為雛鷹尋找他所需要的食物。
她給他魚和青蛙吃,但雛鷹也并沒有因為吃這種食物而顯得發育不良,相反地,他長得又大又壯。
他很快就忘了自己的父母親,那對老鷹,以為阿卡是他的親生母親。
從阿卡這方面來講,她也很疼愛他,就好像他是自己的親生孩子。
她盡力給他以良好的教養,幫助他克服野性和傲慢。
幾個星期過去了,阿卡開始察覺到,她脫毛和不能飛的時候快到了。
她将整整一個月不能送食物給雛鷹吃,雛鷹肯定會餓死。
“高爾果,”阿卡有一天對他說,“我現在不能給你送魚吃了。
現在的問題是,看你敢不敢到底下的峽谷裡去,這樣我就可以繼續給你找吃的。
你現在有兩種選擇,要麼在上面等着餓死,要麼跳進底下的峽谷,當然後者也可能喪失性命。
” 雛鷹二話沒說便走到窩的邊緣,看也不看底下的峽谷究竟有多深,就張開他的小翅膀,飛向空中。
他在空中翻了幾個滾,但還是較好地運用了他的翅膀,安全而沒有受傷地飛到了地面。
高爾果在底下的峽谷裡和那些小雁一起度過了夏天,并且成了他們的好夥伴。
他把自己也當做小雁看待,盡力按照他們的方式生活,當小雁到湖裡去遊泳時,他也跟着去,差點兒給淹死。
他由于始終學不會遊泳而感到很恥辱,常常到阿卡那裡去埋怨自己。
“我為什麼不能像其他人一樣會遊泳呢?”他問道。
“因為你躺在上面的懸崖上時,爪子長得太彎,趾也太大了,”阿卡說。
“但不要為此而感到傷心!不管怎樣,你還是會成為一隻好鳥的。
” 不久,雛鷹的翅膀就長大了,可以承受得住他身體的重量在空中飛行了,但是直到秋天小雁學飛的時候,他才想起要使用翅膀去飛行。
現在他值得驕傲的時刻來到了,因為在這項運
最後,阿卡克服了厭惡心理,落在了老鷹窩邊上,但她同時又不安地環顧四周,随時提防那兩隻老鷹回到家裡。
“太好了,終于有人來了,”小鷹叫喚道。
“快給我弄點吃的來!” “慢,慢,且不要着急!”阿卡說。
“先告訴我,你的父親母親在哪裡!” “唉,誰知道啊!他們昨天早晨就出去了,隻給我留下了一隻旅鼠。
你可以想像,我早就把它吃光了。
母親這樣讓我挨餓真可恥。
” 阿卡開始意識到,那兩隻老鷹真的已經被人打死了。
她想,如果她讓這隻雛鷹餓死的話,她就可以永遠擺脫那幫強盜。
但同時她又覺得,此時此刻她有能力而不去幫助一隻被遺棄的小鳥,良心上總有點說不過去。
“你還站着看什麼?”雛鷹說。
“你沒聽見,我要吃東西嗎?” 阿卡張開翅膀,急速飛向峽谷裡的小湖。
過了不多一會兒,她又飛回了鷹窩,嘴裡叼着一條小鲑魚。
當她把小魚放在雛鷹面前時,雛鷹卻惱怒至極。
“你以為我會吃這樣的東西嗎?”他說,随後把魚往旁邊一推,并試圖用嘴去啄阿卡。
“去給我搞一隻雷鳥或者旅鼠來,聽見沒有!” 這時,阿卡伸出頭去,在雛鷹的脖子上狠狠地擰了一下。
“我要告訴你,”老阿卡說,“如果要我給你弄吃的,那麼就得我弄到什麼你就吃什麼,不要挑三棟四。
你的父親和母親都死了,你再也得不到他們的幫助了。
但你如果一定要吃雷鳥和旅鼠,你就躺在這裡等着餓死吧,我是不會阻止你的。
” 阿卡說完便立刻飛走了,過了很久才飛回來。
雛鷹已經把魚吃掉了,當阿卡又把一條魚放在他面前時,他又很快把它吞下去了,盡管看上去很勉強。
阿卡承擔了一項繁重的勞動。
那對老鷹再也沒有露面,她不得不獨自為雛鷹尋找他所需要的食物。
她給他魚和青蛙吃,但雛鷹也并沒有因為吃這種食物而顯得發育不良,相反地,他長得又大又壯。
他很快就忘了自己的父母親,那對老鷹,以為阿卡是他的親生母親。
從阿卡這方面來講,她也很疼愛他,就好像他是自己的親生孩子。
她盡力給他以良好的教養,幫助他克服野性和傲慢。
幾個星期過去了,阿卡開始察覺到,她脫毛和不能飛的時候快到了。
她将整整一個月不能送食物給雛鷹吃,雛鷹肯定會餓死。
“高爾果,”阿卡有一天對他說,“我現在不能給你送魚吃了。
現在的問題是,看你敢不敢到底下的峽谷裡去,這樣我就可以繼續給你找吃的。
你現在有兩種選擇,要麼在上面等着餓死,要麼跳進底下的峽谷,當然後者也可能喪失性命。
” 雛鷹二話沒說便走到窩的邊緣,看也不看底下的峽谷究竟有多深,就張開他的小翅膀,飛向空中。
他在空中翻了幾個滾,但還是較好地運用了他的翅膀,安全而沒有受傷地飛到了地面。
高爾果在底下的峽谷裡和那些小雁一起度過了夏天,并且成了他們的好夥伴。
他把自己也當做小雁看待,盡力按照他們的方式生活,當小雁到湖裡去遊泳時,他也跟着去,差點兒給淹死。
他由于始終學不會遊泳而感到很恥辱,常常到阿卡那裡去埋怨自己。
“我為什麼不能像其他人一樣會遊泳呢?”他問道。
“因為你躺在上面的懸崖上時,爪子長得太彎,趾也太大了,”阿卡說。
“但不要為此而感到傷心!不管怎樣,你還是會成為一隻好鳥的。
” 不久,雛鷹的翅膀就長大了,可以承受得住他身體的重量在空中飛行了,但是直到秋天小雁學飛的時候,他才想起要使用翅膀去飛行。
現在他值得驕傲的時刻來到了,因為在這項運