第33回

關燈
“其他事不插手。

    這個麼……管管不妨……出于無聊——也許是。

    而且老婆相信我的鑒賞力。

    還有,讨價還價的事我可行。

    ” 波洛索夫的說話開始時斷時續;他已經累了。

     “你的妻子很有錢嗎?” “有錢倒是有錢的。

    隻不過大多是給她自己用的。

    ” “不過,看樣子你沒有什麼可抱怨的。

    ” “因為我是丈夫。

    我還能不享受點兒嗎?我對她是個有用的人!她跟我一起——算她運氣!我是個溫和的人!” 波洛索夫用富麗雅綢手帕擦了擦臉,沉重地吐了口氣,好像在說:“照應照應我吧,一句話也别讓我再說了,你看見了,這實在叫我受不了哇。

    ” 薩甯不再去打攪他的安甯——又複沉入深思之中。

     馬車在維斯巴頓的一家飯店前面停了下來,這家飯店簡直像一座宮殿。

    裡面立即響起了鈴聲,開始一陣忙亂和奔走。

    身穿黑色燕尾服、舉止文雅的人們開始在大門口奔進奔出,全身金繡的看門人一下子打開了車門。

     波洛索夫像凱旋而歸的将軍一樣走下車來,登上鋪着地毯、香氣撲鼻的樓梯。

    他的跟前飛奔過來一個人,穿戴得同樣很考究,臉型卻是俄國型的,那是他的近侍。

    波洛索夫對他說,以後要把他永遠帶在身邊——因為昨晚在法蘭克福,他,波洛索夫夜裡連熱水也沒有!近侍的臉上露出驚訝而憤慨的神色——接着恭恭敬敬地彎下身子替老爺脫下套鞋。

     “瑪麗娅-尼珂拉耶芙娜在家嗎?”波洛索夫問。

     “在家。

    太太正在穿衣。

    她要到拉松斯基伯爵夫人家裡吃飯去。

    ” “啊!到她家裡去!……你别走開!馬車裡有東西,都要你親自卸下來,再搬到屋裡。

    你呢,德米特裡-巴甫洛維奇,”波洛索夫又說,“給自己開個房間,過三刻鐘再來。

    我們一塊吃午飯。

    ” 波洛索夫走遠了,薩甯開了個比較簡單的房間,然後梳洗,換了衣服,稍事休息以後,就起步到波洛索夫公爵殿下下榻的巨大套間去。

     這位“公爵”正端坐在一個富麗堂皇的沙龍裡,一張豪華的絲絨安樂椅上。

    薩甯那位淡漠無情的朋友已經洗過浴,穿着奢華的緞子睡衣;他頭上戴着一頂深紅色的菲斯卡帽①。

    薩甯走到他身邊,仔細打量了他好一會兒。

    波洛索夫聲色不動,像木偶一樣坐着,連臉也不向他轉過來,連眉毛也不動一動,一句話也不講。

    那種場面真叫莊嚴!薩甯大約欣賞了他兩分鐘,正想開腔打破這神聖的寂靜——突然隔壁房間的門開了,門口出現了一位年輕漂亮的太太,身穿鑲黑色花邊的雪白綢子連衣裙,手上和頸項上戴着鑽石——她就是瑪麗娅-尼珂拉耶芙娜-波洛索娃。

    她那稠密的淺棕色頭發從頭部的兩邊垂下來,雖然紮成幾條發辮,但沒有盤起來。

     ①菲斯卡帽,一種平頂的圓錐形帽子,帶穗,屬于一些東方國家的民族服裝——