第30回
關燈
小
中
大
來諾拉太太從絕望過渡到悲傷,又從悲傷轉為“靜候命運的安排”,其間的變化相當迅速;即使是這“靜候命運的安排”,也很快轉而成為暗自的滿足,但是因為面子關系,這種滿足總是千方百計地掩飾着、隐忍着。
薩甯從認識來諾拉太太的第一天起就合她的脾胃;及至她認定他将成為她未來的女婿時,她便不再認為這個想法本身有什麼特别不愉快的成分,雖然她依然認為有責任要讓自己臉上保持某種受了委屈……甚至憂慮的表情。
然而近日來所發生的事情竟是如此異乎尋常……接二連三!作為講求實際的女人,一個作母親的人,來諾拉太太覺得同樣有責任向薩甯提出種種問題;薩甯早上出發去和傑瑪約會時還連想也沒有想過他會娶她,——真的,當時什麼也沒有考慮過,隻是被自己熾烈的愛情所驅使,——此刻卻胸有成竹地,甚至可以說是激情滿懷地進入了自己的角色,未婚夫的角色,所以一切問題,他都回答得詳盡而周到,而且興緻勃勃。
來諾拉太太由于相信他出身于真正的貴族世家,而又有點詫異他竟不是一個公爵,所以擺出一副一本正經的樣子,說“有話在先”,——她将在他面前說得十分坦率、不拘禮節,因為做母親的神聖職責迫使她這樣做!薩甯回答她說,自己對她别無要求。
他懇求她——别對他寬恕! 于是來諾拉太太向他指出,克留别爾先生(這個名字一出口,她就輕輕歎了口氣,把嘴合上了,說起話來有點結結巴巴)——克留别爾,傑瑪原來的未婚夫,現在的收入有八千金币,而且這個數目每年都在迅速增加,可是他,薩甯先生倒底有多少收入呢? “八千金币,”薩甯慢吞吞地重複說……“這合我們的錢大約是一萬五千盧布……我的收人要少得多。
我在土拉省有座規模不大的田莊……要是經營得法,也許——甚至一定可以有五千或六千的出息……還有,假使我出去任職,就會很容易得到二千左右的薪俸。
” “到俄國去供職?”來諾拉太太大聲嚷道。
“那麼我和傑瑪大概要分别了!” “可以到外交部去工作,”薩甯接上去說,“我在那裡有點兒關系……這樣就可以在國外工作。
要不,還可以這麼辦——而且是再好不過的辦法:把産業賣了,再把得手的錢用來經營一個合适的企業,比如改善你們的糖果店。
”薩甯也覺得自己說的事不大合情理,但是無以自解的一種勇氣驅使着他!他向傑瑪看去,自從“講求實際”的談話開始以來,她有時站起來在房間裡踱上幾步,又坐下來——他向她看去——此刻他的面前已經沒有障礙,所以他甘願立刻以最妥當的方式作出一切安排,隻要不使她擔心。
“克留别爾先生也想給我們一筆不大的款子來振興糖果店。
”來諾拉太太猶豫了一會兒後說。
“媽媽!看在上帝的分上!媽媽!”傑瑪用意大利語大聲說。
“這些事可得事先講清楚,我的孩子。
”來諾拉太太用同一種語言回答她。
她重新對着薩甯,開始問長問短:俄國婚姻法是怎麼樣的,和天主教徒結婚會不會遇到阻礙——會不會像在普魯士那樣?(當時在40年代整個普魯士還沒有忘記為異教通婚而同科隆主教鬧的糾紛。
)當來諾拉太太聽說自己的女兒嫁給俄國貴族以後,女兒自己也會成了貴族的時候,她顯出了一種滿意的神色。
“那麼您得先到俄國去咯?” “為什麼?” “怎麼?要取得你們政府的允許啊?” 薩甯向她解釋說,完全不需要這樣做……但是他倒确實需要在結婚前用最短的期限回俄國去一趟(一說出這句話,他的心就病态地抽搐起來,望着他的傑瑪是明白這一點的,所以她臉紅了,陷入了沉思),他将利用這個機會,無論如何争取把産業賣掉,再從那裡把必需的錢帶出來。
“我還想請您從那裡給我帶幾張阿斯特拉罕羔羊皮來做件披肩,”來諾拉太太說。
“聽說那些東西怪好,怪便宜的!”
薩甯從認識來諾拉太太的第一天起就合她的脾胃;及至她認定他将成為她未來的女婿時,她便不再認為這個想法本身有什麼特别不愉快的成分,雖然她依然認為有責任要讓自己臉上保持某種受了委屈……甚至憂慮的表情。
然而近日來所發生的事情竟是如此異乎尋常……接二連三!作為講求實際的女人,一個作母親的人,來諾拉太太覺得同樣有責任向薩甯提出種種問題;薩甯早上出發去和傑瑪約會時還連想也沒有想過他會娶她,——真的,當時什麼也沒有考慮過,隻是被自己熾烈的愛情所驅使,——此刻卻胸有成竹地,甚至可以說是激情滿懷地進入了自己的角色,未婚夫的角色,所以一切問題,他都回答得詳盡而周到,而且興緻勃勃。
來諾拉太太由于相信他出身于真正的貴族世家,而又有點詫異他竟不是一個公爵,所以擺出一副一本正經的樣子,說“有話在先”,——她将在他面前說得十分坦率、不拘禮節,因為做母親的神聖職責迫使她這樣做!薩甯回答她說,自己對她别無要求。
他懇求她——别對他寬恕! 于是來諾拉太太向他指出,克留别爾先生(這個名字一出口,她就輕輕歎了口氣,把嘴合上了,說起話來有點結結巴巴)——克留别爾,傑瑪原來的未婚夫,現在的收入有八千金币,而且這個數目每年都在迅速增加,可是他,薩甯先生倒底有多少收入呢? “八千金币,”薩甯慢吞吞地重複說……“這合我們的錢大約是一萬五千盧布……我的收人要少得多。
我在土拉省有座規模不大的田莊……要是經營得法,也許——甚至一定可以有五千或六千的出息……還有,假使我出去任職,就會很容易得到二千左右的薪俸。
” “到俄國去供職?”來諾拉太太大聲嚷道。
“那麼我和傑瑪大概要分别了!” “可以到外交部去工作,”薩甯接上去說,“我在那裡有點兒關系……這樣就可以在國外工作。
要不,還可以這麼辦——而且是再好不過的辦法:把産業賣了,再把得手的錢用來經營一個合适的企業,比如改善你們的糖果店。
”薩甯也覺得自己說的事不大合情理,但是無以自解的一種勇氣驅使着他!他向傑瑪看去,自從“講求實際”的談話開始以來,她有時站起來在房間裡踱上幾步,又坐下來——他向她看去——此刻他的面前已經沒有障礙,所以他甘願立刻以最妥當的方式作出一切安排,隻要不使她擔心。
“克留别爾先生也想給我們一筆不大的款子來振興糖果店。
”來諾拉太太猶豫了一會兒後說。
“媽媽!看在上帝的分上!媽媽!”傑瑪用意大利語大聲說。
“這些事可得事先講清楚,我的孩子。
”來諾拉太太用同一種語言回答她。
她重新對着薩甯,開始問長問短:俄國婚姻法是怎麼樣的,和天主教徒結婚會不會遇到阻礙——會不會像在普魯士那樣?(當時在40年代整個普魯士還沒有忘記為異教通婚而同科隆主教鬧的糾紛。
)當來諾拉太太聽說自己的女兒嫁給俄國貴族以後,女兒自己也會成了貴族的時候,她顯出了一種滿意的神色。
“那麼您得先到俄國去咯?” “為什麼?” “怎麼?要取得你們政府的允許啊?” 薩甯向她解釋說,完全不需要這樣做……但是他倒确實需要在結婚前用最短的期限回俄國去一趟(一說出這句話,他的心就病态地抽搐起來,望着他的傑瑪是明白這一點的,所以她臉紅了,陷入了沉思),他将利用這個機會,無論如何争取把産業賣掉,再從那裡把必需的錢帶出來。
“我還想請您從那裡給我帶幾張阿斯特拉罕羔羊皮來做件披肩,”來諾拉太太說。
“聽說那些東西怪好,怪便宜的!”