第26回
關燈
小
中
大
第二天早晨八點鐘,愛彌兒用皮帶牽着塔爾塔裡亞,來到薩甯這裡。
即使生在德國人的家庭,他也不可能更遵守時間。
他對家裡人撒了個謊:說早飯前和薩甯一同散步去,然後再去店裡。
在薩甯穿衣的時候,愛彌兒曾想(當然是非常猶豫的)跟他談起傑瑪和她同克留别爾先生的口角;但是薩甯嚴肅地以沉默來回答他,所以愛彌兒就不再重提這件事,卻裝出一副樣子,表示自己明白為什麼這個問題即使稍為提一下也是不可以的——隻是在有時露出專心緻志、甚至嚴峻的神态。
兩個朋友喝過咖啡就動身——當然是步行——去臯村了,這是一個距法蘭克福不遠,四周都是森林的小村。
整個唐奴斯山脈從這裡可以盡收眼底,如在掌中。
天氣很好,陽光明媚而和煦,卻不炎熱;清風在綠葉叢間呼呼勁吹;高處的雲朵投出的塊塊不大的斑影沿地面平穩而迅速地推移。
不久兩個年青人就到了城外,朝氣蓬勃、心神愉快地邁步在清掃過的坦蕩的道路上。
他們走入林子,在裡面良久散步;接着到一家鄉間菜館飽餐了一頓早飯;然後爬上山巅去欣賞風景,把石頭從山上滾下去,看着它們像兔子一樣有趣而奇怪地蹦跳而下,拍手叫好,直到一個他們看不見的過路人從下面大聲罵了他們才罷休;以後他們伸開四肢在紫裡透黃的薄薄的幹燥青苔上躺下來,又在另外一家酒店喝了啤酒;接着他們賽跑,比跳遠;他們發現了回聲,于是同回聲對話,唱歌,彼此啊啊呼應,他們摔跤,采樹枝,用蕨薇的枝葉裝飾自己的帽子,還跳了舞。
塔爾塔裡亞使盡解數參加了這一切活動:當然石頭是沒有甩,但自己跟着石頭翻筋鬥,青年人唱歌,它就汪汪叫,而且還喝了啤酒,雖然它表現出明顯的反感:這玩藝兒是一個大學生教會的,它一度屬于他所有。
不過它不大聽愛彌兒的話——不像對它自己的主人潘塔列昂;當愛彌兒命令它“說話”或“打噴嚏”時,它隻是搖搖尾巴,把舌頭伸得像煙筒一樣長。
青年人彼此間也開展交談。
薩甯因為年紀大一點,因而更懂事理,他在開始散步的時候一度把話題引到諸如天意或命運之類上去,像人的使命是什麼意思,它應當是什麼之類。
但是不久話題就轉到不怎麼嚴肅的方面去。
愛彌兒開始向自己的朋友和庇護人詳細了解俄國的情況,問那裡決鬥是怎麼進行的,那裡的女人是否漂亮,學俄語容易不容易,軍官向他瞄準的時候,他怎麼想的?薩甯則反過來向愛彌兒打聽他的父親、母親和他們家裡的大小事務,竭力避免提到傑瑪的名字——可心裡想的卻是她。
其實,他甚至沒有去想她,而是想着明天,那将會給他帶來未嘗目睹的、前所未有的幸福的神秘的明天!在他思想的視野面前,仿佛挂着一幅薄薄的輕盈的紗幕,它在微微地飄動着,——而在這紗幕的背後,他覺得……覺得有一張年輕的、靜止不動的、令人神往的臉,那張臉的嘴角上留着親切的笑容,還有嚴厲的、故作嚴厲的低垂的
即使生在德國人的家庭,他也不可能更遵守時間。
他對家裡人撒了個謊:說早飯前和薩甯一同散步去,然後再去店裡。
在薩甯穿衣的時候,愛彌兒曾想(當然是非常猶豫的)跟他談起傑瑪和她同克留别爾先生的口角;但是薩甯嚴肅地以沉默來回答他,所以愛彌兒就不再重提這件事,卻裝出一副樣子,表示自己明白為什麼這個問題即使稍為提一下也是不可以的——隻是在有時露出專心緻志、甚至嚴峻的神态。
兩個朋友喝過咖啡就動身——當然是步行——去臯村了,這是一個距法蘭克福不遠,四周都是森林的小村。
整個唐奴斯山脈從這裡可以盡收眼底,如在掌中。
天氣很好,陽光明媚而和煦,卻不炎熱;清風在綠葉叢間呼呼勁吹;高處的雲朵投出的塊塊不大的斑影沿地面平穩而迅速地推移。
不久兩個年青人就到了城外,朝氣蓬勃、心神愉快地邁步在清掃過的坦蕩的道路上。
他們走入林子,在裡面良久散步;接着到一家鄉間菜館飽餐了一頓早飯;然後爬上山巅去欣賞風景,把石頭從山上滾下去,看着它們像兔子一樣有趣而奇怪地蹦跳而下,拍手叫好,直到一個他們看不見的過路人從下面大聲罵了他們才罷休;以後他們伸開四肢在紫裡透黃的薄薄的幹燥青苔上躺下來,又在另外一家酒店喝了啤酒;接着他們賽跑,比跳遠;他們發現了回聲,于是同回聲對話,唱歌,彼此啊啊呼應,他們摔跤,采樹枝,用蕨薇的枝葉裝飾自己的帽子,還跳了舞。
塔爾塔裡亞使盡解數參加了這一切活動:當然石頭是沒有甩,但自己跟着石頭翻筋鬥,青年人唱歌,它就汪汪叫,而且還喝了啤酒,雖然它表現出明顯的反感:這玩藝兒是一個大學生教會的,它一度屬于他所有。
不過它不大聽愛彌兒的話——不像對它自己的主人潘塔列昂;當愛彌兒命令它“說話”或“打噴嚏”時,它隻是搖搖尾巴,把舌頭伸得像煙筒一樣長。
青年人彼此間也開展交談。
薩甯因為年紀大一點,因而更懂事理,他在開始散步的時候一度把話題引到諸如天意或命運之類上去,像人的使命是什麼意思,它應當是什麼之類。
但是不久話題就轉到不怎麼嚴肅的方面去。
愛彌兒開始向自己的朋友和庇護人詳細了解俄國的情況,問那裡決鬥是怎麼進行的,那裡的女人是否漂亮,學俄語容易不容易,軍官向他瞄準的時候,他怎麼想的?薩甯則反過來向愛彌兒打聽他的父親、母親和他們家裡的大小事務,竭力避免提到傑瑪的名字——可心裡想的卻是她。
其實,他甚至沒有去想她,而是想着明天,那将會給他帶來未嘗目睹的、前所未有的幸福的神秘的明天!在他思想的視野面前,仿佛挂着一幅薄薄的輕盈的紗幕,它在微微地飄動着,——而在這紗幕的背後,他覺得……覺得有一張年輕的、靜止不動的、令人神往的臉,那張臉的嘴角上留着親切的笑容,還有嚴厲的、故作嚴厲的低垂的