第07回

關燈


     “現在您得在法蘭克福待幾天了,”傑瑪對他說,“您急匆匆地要上哪兒去?在其他城市不會有比這兒更快活的地方了。

    ”她靜默了一會。

    “不錯,不會有了。

    ”她又說道,微微一笑。

    薩甯一句話也沒有回答,心裡想,由于口袋裡一個子兒也沒有了,他由不得自己,隻好待在法蘭克福,直到一位在柏林的朋友那裡有了回音,因為他打算向他借錢去。

     “留下來吧,留下來吧,”來諾拉太太也這樣說,“我們要向您介紹傑瑪的未婚夫卡爾-克留别爾先生。

    他今天不能來,因為店裡很忙……您也許見過蔡爾街上最大的一家呢絨綢緞店?那就是了,他是那裡的經理。

    不過他一定會非常樂意和您認識。

    ” 聽到這個消息——天知道為什麼——薩甯微微為之一怔。

    “這個未婚夫真是個幸運兒!”這個念頭在他腦子裡一閃。

    他看了看傑瑪,他似乎覺得在她眼睛裡看出了某種嘲諷的神情。

    他開始鞠躬告辭。

     “明天見?是不是,明天見?”米諾拉太太問。

     “明天見!”傑瑪說話的語氣不是疑問的,而是肯定的,仿佛不可能有其他選擇。

     “明天見!”薩甯回話說。

     愛彌兒、潘塔列昂,還有獅子狗塔爾塔裡亞一直送他到街上的拐角。

    潘塔列昂忍不住要表示對傑瑪朗讀的不滿情緒。

     “她怎麼不害臊!裝腔作勢,叽叽尖叫——unacarricatura!她倒不如扮演墨洛珀①或者克呂泰涅斯特拉②——總有點宏大、悲劇的味道,可她偏要裝腔作勢地摹仿一個醜惡的德國女人!這種事我也會……梅爾茨,蓋爾茨,施梅爾茨。

    ”他把臉向前一伸,掰開五個手指,用嘶啞的聲音繼續說。

    塔爾塔裡亞向着他吠叫起來,愛彌兒卻大笑不止。

    老人猛地向後轉過身去。

     ①墨洛珀在希臘神話中是墨塞尼亞國王庫普塞羅斯的女兒,克瑞斯豐忒斯之妻。

    暴君波呂豐忒斯殺死她的丈夫和幾個大兒子,又強占她為妻。

    她後來殺死暴君複仇。

    關于她的神話被歐裡庇得斯用作悲劇題材。

     ②據希臘神話,克呂泰涅斯特拉(又譯“克麗達妮斯特拉”)是阿伽門農的妻子,她殺死丈夫又死在兒子俄瑞斯忒斯手裡。

    這個情節曾被用作古希臘羅馬悲劇的題材。

     薩甯回到“白天鵝”飯店時(他的行李留在那兒的大堂裡),心情是相當混亂的。

    所有這些夾雜着德語、法語、意大利語的交談,還一直在他的耳邊回響。

     “未婚妻!”他輕聲說,這時他已躺在開給他的一間簡樸的房間的床上。

    “而且是位絕代佳人!可是我留下來幹什麼?” 但是第二天他還是給柏林的朋友去了信——